Keleti Ujság, 1941. december (24. évfolyam, 275-296. szám)
1941-12-07 / 280. szám
1941. HEC£Mtn£n 7 Si MîpBz&tttir&itsk %Ki9$S fényképezőgépek Contax-Tenax-Super Ikonto ismét kapható: Papp Károlynál, Deák Ferenc-u. 13. HÉTVÉGI DOHOGÂS Különös tünete közéletünknek, hogy amikor szociális, társadalmi, esetleg politikai kérdések bukkannak felszínre, egyesek nem azok lényegén törik a fejüket, hanem azon akadnak fenn, hogy mit ir az újság, esetleg: mit ir az ujságiró. Még akkor is, ha az nj- ságiró hivatása és lelkiismerete szerint olyanformáin foglalt állást a szőnyegre hozott kérdésben, hogy álláspontja minden tekintetben megfelel a magyar élet szempontjainak. S ilyen „egyesek“ mc 'ehetösen gokan vannak. Közéjük tartozik bizonyos D. Károly ur is. A kassai Széchenyi Testvériségnek a cimkórság ellen indított társadalmi megmozdulásáról irt naplójegyzetein miatt D. Károly ur rendreutasitó hange, levelet küldött hozzám s abban a kérdés lényegét messee kikerülve a következőkre tanított ki: „Megdöbbenéssel olvastam a aapköban, — idézem szószerint leveléből — az Ön által irt cikket és sajnálattal kell tapasztalnom, hogy Mába minden óvintés a magyar társadalomhoz, tovább folyik az izgatás egymás ellen. Nem elég a zsidó izgató politikája, ... de most már a magyar is átvette e politikáit, csat nem leleményességből, hanem a saját kárára. A jelszó : magyar a magyar Mién“. D. Károly ur azt is fejemre olvas», hogy azt a hamis demokráciát hirdetem, amely ellen majdnem az egész Európa megmozdult. Mint egy öreg adu* vágja elém, hogy az Erdélyi Párt elnöke „ünnepélyesen kijelentette, ne szólítják rangján, mégis használja a grófi címet.“ Szeretnék ezzel a D. Károly úrral személyesen találkozni. Fel is kérném, csakhogy nem tehetem. Nevét ugyan aláírta, de köze | lebhi címet 'icin közölt. Miért? Megírta íe- | vei .ben: „Kis állásomat sem akarom elve- * saiteni, (mert nem lehet tudni, mikor juthat ön „ hatalomra.) Bocsásson meg, hogy lakásom címét nem közlöm. Rág?lom, gyanúsítás, rendreutasítás, ki- tswritós hemzseg a levélben. Zsidóbérencnek gyanúsít, demokratának rágalmaz és rendre- utasít azért, mert szóvá merészeltem tenni, ha valaki csupa hiúságból és mit tudom milyen viszketem égből jog és alap nélkül igényli magának a megkülönböztető „méltó- ságos“ ciunt. , Arról természetesen semmit sem sejt derék megleckéztetőm, hogy a cimkórság ellen viselt társadalmi harcot az adott esetben nem k e sorok keresztény Írója indította el, hanem a kassai Széchenyi Testvériség. Az pedig minden vita és gyanú fölöttálló magyar és keresztény alakulat. És pedig mind magyarnak, mind kereszténynek igen öntudatos és céltudatos közösség. D. Károly ur agy látja, hogy Izgató zsidó politikát üz célja „magyart a magyar eilen“ hecoelni. D. Károly úrral ellentétben azonban e sorok szerény írója úgy véli, hogy a kassai Sşecbenyi Testvériség inkább a magyart akarja a magyarhoz közelebb hozni, a társadalmi és vagyoni különbségeket szerfölött kihangsúlyozó titulusok megszüntetése érdekében indított mozgalmával. Ez pedig: magyart a magyarhoz közelebb hozni, mindnyájunk érdeke és szent kötelessége. Ezért voltam bátor üdvözölni a Széchenyi Testvériség kezdeményezését. Ha D. Károly ur magyarul hallana és magyarul látna, tudhatná, hogy itt nem zsidó politikáról és nem demokráciáról van szó, hanem — megkérem írja he szótárába éa vésse be emlékzetébe az előtte újszerűén hangzó fogalmat — magyar sorsköző,őségről. Vaknak azonban nehéz megmagyarázni, hogy mi különbség a hupikék és a tulipirós között és a süketnek sem könnyű érzékeltetni az „a“ és az ..i“ hang közötti különbséget. így aztán reménytelen vállalkozás volna érzékalteni azt is, amiről tulajdonképpen szó van és az, amiről D. Károly ur íörmede- zik levelében. NAPLÓ Mindenesetre szükségesnek tartom megje. gyezni, hogy amikor az Erdélyi Párt elnökének példájára hizatkozott, teljes tájékozatlanságot árult el ar gumentuma tárgyi részében. Teleki Béla gróf nem igényli, hogy őt „méltÓ3ágos“-nak szólítsák. A grófok általában nem. k veszik jónéven, ha őket meg- méltóságozzák. Annyi bizonyos, hogy az Erdélyi Párt elnöke gróf létére is példát adott a címek és titulusok oktalan használatára. Ennyi pedig D. Károly urnák is épp eleget mondhatna, ha nem volna szemén a régi világból visT-imaradt magyar hályog és fülében az elavult fogalmakkal eltorlaszolt dobhártya. Ezért tartja magát D. Károly ur jó, jobb. legjobb és legmagyarabb magyarnak. Isten tartsa meg számos évekig, kitűnő egészségben ebben a hitében. Csak éppen ne Írja le és ne mondja ki. Hangja manapság máT úgysem jut mennyországba . . . Annál inkáibb nem. mert hiszen, — amint az a szegedi és kolozsvári egyetem tulós professzorainak régebbi kezdeményezése is igazolja, a „méltóságok“ rendjének •igen sok magyar tagja sem tart igényt a hivatali rangját és társadalmi állását kísérő „méltóság«?“ címre. * A MINISZTÉRIUM JELENTÉST KÉR ... A figyelmes újságolvasó bizonyára észrevette, hogy mostanában feltűnő gya-krrm közölnek jelentést a hírlapok a munkások és ■magánalkalmazottak karácsonyi segélyéről. Ha a megjelent híradásokat egymás mellé helyezzük, valósággal az a színezete van a dolognak, hogy a vállalatok nemes versenyre léptek egymással: melyikük gondoskodjék jobban munkásainak és alkalmazottainak karácsonyáról. Annál érdekesebb és figyelemre- iféltőbb ez a versengés, mert, alig néhány hete mark, hogy ugyanazok a vállalatok már őszi beszerzési segély címén tekintélyes összegekkel könnyítettek dolgozóik nehéz helyzetén. Bizonyára az a híradós sem kerülte el az olvasó figyelmét, hogy maga a kormány is érdeklődik a vállalatok szociális magatartása iránt. A kormány az iparügyi minisztérium utján már megkereste a kereskedelmi és ipar* kamarákat annak érdekében, hogy a maguk hatáskörében gondjuk legyen a karácsonyi segélyakció sikerére. Söl, mi több, a minisztérium arra is felszántotta a kamarákat, hogy tegyenek jelentést a karácsonyi segélyakció eredményéről. — „Meleget, osak egy hakSriányi meleget a dermedt szivekbe“... Az özvegy gróf Teleki Páimé, elnökletével csendben, de annál ered- ményestbbm működő Menekült Magyarok Megsegítésére Alakult Bizottság egy képeslap néma hemgján fordul eszel a kéréssel a magyar társadalomhoz. Jókoy Mór, a nagy magyar álmodó unokáját, Feszty Masa festő, művésznőt a mult év tálén megillette egy székely fiúcska hálás elragadtatása, amint éppen a menekülteknek felállított karácsonyfában gyönyörkött. Csak egy szál gyertya ég ezen a fán, de ez az egy szál gyertya örömkönnyekké változtatta a keserűség sós viz- eseppjed és kisUnitolla a gondbarázdálta székely arcokat. Csak egy szál gyertyát, egy kasom fel naplómba a szociálpolitika, uj irányának. szél járásáét jeleő eseményeket. Mert már volt példa arra is, különösen az simult kft évtized alatt, hogy a hivatala.-: szociálpolitika szélfuvása pontosan ellentétes irányú volt. A dolgozók társadalmának esők robotra és kizsákmányolásra volt jussa, a vállalatok mögött meghúzódó tőkeérdekfáségek kényuri önkénnyel szabták meg a kenyérporcióhat és felülről est az irányzatot nemcsak megtűrték, hanem helyeselték és támogatták is. Mentöl kevesebbet a munkájából élő embernek, ez volt a jelszó. Ma már egészen más a helyzet. Lehetőleg mentői többet juttatni annak, aki a munkájából tartja fenn magát és családját. 8 ennek a méltányos és emberi álláspontnak első szószólója a kormány s lám, a nagytőke hatalmasságai is belátták, hogy ez a politika nemcsak szociális, hanem nemz éli célokat is szolgál s egymásután teszik magukévá az uj szellemet. Így van ez rendjén. Bizonyod, hogy a mai rendkívüli viszonyok közepette a karácsonyi segély nem oldja meg a megélhetés nehéz gondjait. De az is bizonyos, hogy könnyebb' teszi, Az azonban a legbizonyosabb, hogy egy ilyen kis s&xáális részletkérdésben, amellyel eddig csak a legközelebbről érdekéitek törődtek, természetesen egymással homlokegyenest ellentétes oldalról, ma a felelős kormányzat is szivén visel és gondot fordít arra, hogy az ellentétes érdekek között a dolgozók érdeke ne szenvedhessen vereséget. A kormány jelentést kér arról, hogy a vállalatok miként, és mennyivel segítettek alkalmazottjaikon és munkásaikon az idei karácsom,t előtt. Lehet, hogy a szociális szellem- gyakorlásában busyó vállalatok a meghozott áldozatért nem kapnak külön elismerést, mint ahogy az is valószínű, hogy a szűkmarkúbbakat s,,n sújtja megtorlás. / De akármi is lesz majd a kamarai jelentések. között, a jelentéstétel a magyar kötelcs- ségtdjesités szociális keresztmetszetét adja egy megadott területen. És szeretnék, ha ez a keresztmetszet minden vonalon csak a példaadás, az áldozmth-ozatail, az uj szociális rend és szellem győzelméről lenne jelentést a kor- társoknak és utókornak. lóriányi meleget kér egy asssonygárda sokezer néfnán szenvedő nuuryar számára, ezt is egy művészi kivitelű, üdvözlő-levelezőlap ellenértékeképpen kéri. Egy székely fiúcska összekulcsolt keze és nyílt tekintete tolmácsolja a kérést s hisszük, hogy ezen az Adventon a Feszty Mosa-rajzoVa levelezőlapon kiT- ■ I, jókarban hétszdzpmgö M-O VB # K V> R ' tői, egyéb márkás zongorák. pianmók feltűnő olcsón legcsekélyebb részletre is. — Budapest, Rákáczi-v.i őtver.. Zongorateremben vámnak egymásnak kellemes karácsonyi ünnepeket az igaz magyarok. Karácsony a szeretet a családi melegség ünnepe, de ee a meleg csak úgy lehet teljes, ha azoknak is juttatnak valamit, akiket a sors vihara testi és lelki gémberedetiségben sensfveszt. A Menekültek Bizottságának áldozatos lelkű munkatársai nyakukba vették az országot és minder városbem elhelyeznek néhány levelezőlapot, hogy mindenki részt-ve- gyen a menekültek karácsonyának felmclegi- tésfben. Hisszük, hogy Veszty Masa művészi levelezőlapja karácsony napján ott lesz mindest magyar házban, ahova boldog ünnepeket szoktak kívánni és mindenki azzal az érzéssel nézi majd a lapot, hogy ö is hozzájárult egy sárii gyerkyácskávM egy székely fiúcska ur- rónai: ák>ilatosra varázsolásához. A levelezőlapok kaphatók a Minerva, Pere Erzsébet, Jókai Király és Lepage könyv- és fúpürookeresketk selcb en. \ isszaff éress Irta: Jőjcsef Ferenc hír. herceg Nagy emlékezet nyitott egyszer kant A régen elaludt A régen elfelejtett. Kopott szavak, redős arcok közé Ünneplőbe napsugár öltöztető, Rég ellopott — kopott szokásait MegMtt ábrázatok kedves vonásait. Nagy emlékezet Fogott velünk kamt A munka kérges, erős jobbja volt, De tenyerében gyötrelem honolt. ünneplőnk: 20 év reményes vándora És bánatok hosszú, szikár sora Koldus ruha, gyér öltözék Beléje öröm költözök. Rég kihagyó, szépült vonásait Elkopni kezdő szent szokásait Feloldva ismét feledés röge alól A felszabadulás kiáltva szól. — Akkor ébredt Erdély dermedésből Szélcsaták rohannak rajta végig Halál, — feltámadások egymást mérik És örömhír sugara fut elől. A régi elkopott magyar szavak Adj Istent! — Boldog reggelt oldanak, Szivek hullámtól ése csap egymásba Visszafojtott — kitört vallomásba Jöttek csdnka összetört határról Mindenünnen „Fogad: Isten“ szól S egy asszony áll felér, fordult kezekkel Mindent áldó igyekezettel Szótalan — huszonkét évek bánata Szeméből sir jelen bocsánata. Gyermek bámulás, panaszkodva örömben Kérdező tekintet gyöngyözik örömük bánatával öntözik A körülénk szorult emberköi ókben. Rég elkopott, elrejtett ős szavak Az életünk kulcsáig ugranak Megnyitnak lennünk ős forrásokat Elrejtett — rég — kedves vonásokat Boldog anyák fiukra omlanak És simogatva minket áldanak. % Felhők futnak, ködök oszlanak Szentelt órák békét osztanak Kopott szavak fogantak újra meg Egymálsba fog jelen, — haló öreg. Boldog anyák fiukra omlanak És simogatva minket áldanak S a föld hordozta őket nagy türelem esen Se végehosszát nyúló éveken Ö volt a só, alap és türelem Feléjük zugé nagy történelem! Ma is szerényen, barnán elpihen Szeretne mindent, mélyen, csendesei. De benne van csodás egy értelem Magába zárt munkája végzete A mindennap — kenyérigéretel Magába itta évek verejtékét Emberöltők küzdő nemzedékét. Pihenve tartva népek terheit Rögéből termő hála melegít örök erők nem elkopó alap Rongyos könyvektől feltört nagy szavak. E föld tartotta Erdély életét E föld táplálta jövők ihletét. Boldog anyák fiukra omlanak Erős kezekkel áldást osztanak. 1941. November hó 16.-án. Éjjel.) 1IIKKT Mert ezt • lapot *z HIRDESSEN ORSZÁG EGESZ 4 KELETI M VEVÖKÉPES KO(JJSAGBAN ■ ZÖNSEGE olvas» PAHtIOM BUDAPEST, PAKÓCZI-UT 5 SZÁM. Központi frames. * Kotvzetü kényelem SZÁLÚI Egyágyas szobák 6*— P-tőI 12* P-iq Kétágas szobák cf—F-m 18*— P-iq Éttermében Yeses Károly é« egány- zenekara muzsikál. * (ismerten kiváló • onxha. Polgári árak Jóleső örönmei ée elégtétellel jegy— fz — ADAKOZZUNK « 99.000 tsz. cseiiklupon a Főméltóságu Korm ányzöné tál' segélyakciójára Egy szül g t