Keleti Ujság, 1941. december (24. évfolyam, 275-296. szám)
1941-12-21 / 291. szám
194t. O JE CÄ3 MR ER 21 HÉTVÉGI NAPLÓ IN MEMORIAM A napokban halt meg Kolozsváron Kibédi Sándor. Fiatal volt, még élhetett volna. A halál azonban nem ismer ilyen kibúvókat. Eszébe jutott Kibédi Sándor, eljött érette, magával vitte. Most vitatkozom magamban, hogy vájjon hirtelen halála fölött érzek-e megdöbbenést, vagy pedig hányatott életének kálváriája tölt-e el mély részvéttel? A halál verdiktje ellen nincsen helye fellebbezésnek. Az élettel azonban lehet és kell is vitázni S Kibédi Sándor élete ilyen vitaanyag. Peme, ezt a vitát nem most. hanem sokkal régebben, hosszú évekkel ezelőtt kellett volna felvetni. Nem is nekem, másoknak lett volna kötelessége kicsit elgondolkozni Kibédi Sándor életén éa mindazokon a kérdéseken, amelyek az 8 hányatott élete mögött állandóan ott .jártak, mint a kísértetek. író volt, költő és meghalt mint a kolozs vári vízmüvek tisztviselője. A két minőség között nagy darab életút van, telve kiizkö- déssel, nélkülözéssel, nyomorúsággal. Tulajdonképpen tisztes iparosember volt. Kibédi Sándor, de iparának szerszáma mellett a tollat is forgatta. Verseket irt, különösen verseket Rímeket nem használt verseiben. Szabadverseket irt, s volt. egy idő itt Erdélyben, amikor a szabadvers nemcsak divat, hanem egyenesen belépőjegy volt ahhoz, hegy valaki bejusson a poézis fórumára. Néhány verse nyomtatásban is megjelent. Felfigyeltünk arra a különös, ■ord vívódásra, amely ezekben a szabadon csapongó versekben megnyilatkozott. Voltak — a baloldalon —, akik azt hitték, hogy próféta ontja tüzes szavait a Kibédi Sándor nevével jegyzett versekben, fis abban az időben divat volt prófétának lenni. Sok embert bíztak meg azzal, hogy váltsa meg és mentse meg az emberiséget, sokan önmaguknak adták a megbízatást. Voltak, akik Kibédi Sándorban is prófétának alkalmas anyagot, láttak. Felhívták kis falujából Kolozsvárra, beszegődtették újságírónak. Azt hitték, alkalmas le3z céljaira. Két hét alatt, kiderült, hogy szegény, derek. kedves Kibédi Sándorból nem lesz az, aminek ők szánták. Elejtették, kitették szűrét. És ő, gyökerétől eltépett faként kínlódott a nagyváros kellős közepén élete nagy illúziójától^ megfosztva, minden kenyérkereseti lehetőség hijján. A prófétavadászok, akiknek számításait nem váltotta be, nem sokat törődtek vele. Kisiklott, elkallódott ember lett Kibédi Sándorból s úgy élt aztán, ahogy lehetett. Könyveket adott ki, házalt velük. Folytatta regi iparát is. Rettenetes szegénység vette körül Hogyan él+, mennyit küzködött, mennyit rongyoskodott? Kár már erre felelni. Az irodalompolitika emelte ki egyszerű élete egyszerű kereteiből és az irodalompolitika emelte olyan síkra, ahol a követelmények felülmúlták az ő tisztes képességeit. Az irodalompolitika tehát könyörtelenül elhárította az útból de az elveszített életkeret helyett újat nem adott neki. Maradt szegény a dicsőség aranyfüstjé- nek egy silány kis foszlányával és leírhatatlan nélkülözéseivel. A Imatérés után végre, mindnyájunk nagy örömére állásba, kenyérbe került., ösz- szesaedte magát. Hivatali íróasztala visszaadta neki az életbe vetett hitet és az emberi önérzetet. Milyen tragikus, hogy csak rövid ideig élvezhette azt a kenyeret, amelyet annyiszor követelt magának verseiben! És most, amikor szenvedéssel teljes életének elmúltával a visszaemlékezés tövises virágaiból ezt a kis csokrot frissen hantolt sírjára teszem, elgondolkozom . . . Arra az irodalompolitikára gondolok szüntelen, amelynek ő nagyon tragikus áldozata volt. Mert a kolozsvári irodalompolitika nagyon sokszor nem azt nézte, hogy kiben mennyi az érték és hogy a meglevő értéket mennyiben kell valorizálni Erdély szellemi életének gyarapodására. Személyi és még inkább csoportérdekek határozták meg az Írók sorsát anyagi boldogulását, emelkedését, vagy szörnyű számkivetetteé- gét, aszerint, hogy mennyire adja el és oda magát. Kibédi Sándor nehéz, tövises élete a leg kiáltóbb példa és a leghangosabb vád a mi irodalompolitikánk elvi és személyi baklövései ellen Emberek naggyátételében szörnyű tévedések és emberek elnémitásában itt érthetetlen kilengések történtek. Védekezésre sem volt lehetőség, jóvátételre nincs remény. fin annak örültem, hogy azért a sok nélkülözésért, ami Kibédi Sándort szinte két évtizeden keresztül a prófétagyárosok miatt érte, jóvátette az a néhány morzsa kenyér, amelyet a magyar sors asztala juttatott neki. A CSILLAG, AKI TOPPANTOTT Ami a világtalan vaknak a vezető, ami a koldusnak a bot és ami a csillagászatban a távcső, az ma a film egynémely tündöklő csillagának a — mikrofon. Maradjunk a csillagászati vonalon. Ez a kis csudaszerke- zet nagyon hasonlít a távcsőré. Mert mit müvei a távcső? Felfogja a végtelen messzeségben levő' csillagképekről érkező gyenge sugarakat, összegyűjti a remegő, bizonytalan kis sugaracskákat és felerősítve adja tovább a csillagász szem "hez, esetleg & fényképezőgép fényérzékeny lemezéhez. A mikrofon is felfogja és összegyűjti egynémely sztárok gyöngécske, bizonytalan és remegő kis hangocskáját, felerősíti a gyámoltalan kis hang- hullámccskákat és a csudaszerkezet végállomásán levő berendezések segítségével „daue- rolja“ azokat. Nem csuda, ha a filmcsillag és a mikrofon hovatovább olyanná válik, mint a költő és a sorsharag: egymás nélkül el sem lehet már képzelni őket. Mindezt nem e sorok Írója találta ki. Ez Így van! A műit vasárnap délelőtt filmcsillag szerepelt egy jótékonysági matiné alkalmából a kolozsvári Nemzeti Színház színpadán. Nagy esemény volt. Nemcsak a c illa-gimá- dók népes szektájának szempontjából. Igen jó alkalom volt arra, hogy közvetlen tanulmányokat végezhessünk a filmcsillagok természetrajzát illetőleg. Mert a szóbanforgó csillag a fellépés előtt néhány perccel tündökletes zordsággal jelentette ki, hogy addig pedig nem lesz fellépve, amíg neki nem állítanak be mikrofont a színpadig, és hang- erősitő berendezést a nézőtérre. A színház elfelejtette, hogy csillagok számára is berendezkedjék és nem rendelkezett a megkívánt mikrofonnal és kapcsolt, részeivel. A csillag toppantott. „Addig pedig nincs fellépés“. Néhány percnyi izgatott, telefonálás után sikerült mik ’o-f'->ví"ssórókat keríteni. Gyorsan felszedték és a művésznő yi?-'Hűtött a kedvenc kis masina, elé. amely nélkül tüneményes hangja nem érvényesül kellőképpen. A függöny szétnyilt, a csillag őnagysága tündökölt, megfogta a mikrofon rudját, mint koldus a botját, énekelt, úgy mondják énekelt. megköszönte a tapsot és kitündöklött a színpadról. A csillag imádóinak helyi szektája odavolt az elragadtatástól és a boldogságtól, hogy láthatták és hallhatták őt! A csillag is boldog volt, mert tudta, hogy ott van csupa bü és csupa báj eperajkai előtt a csudatevő mikrofon, a csillagból eredő remegő kis fények, akarom mondani hangocskák gáláns gyámolitója. és kozmetikusa . . . Azt mondják: felejthetetlenül nagyszerű, pompás, ragyogó, tündöklő és . . még sokmindenhez hasonló volt (több jelzővel azonban nem szolgálhatok, mert készleteimből csak földi dolgokra futja.) És az a legragyogóbb, a legtündöklőbb, stb., stb., hogy a nagy csillagrnmüban a mikrofont — elfelejtették bekapcsolni! — ţz — 1J [ / y REGGEL; , ^ KELETI VJS AG j ÉP DÉLBEN. j MAGYAR UJáAG „Transsylvania“ Bank R. T. (Deák Ferenc-u. 36.) — Alapittatott J 872. évben. FIÓKJAI: Csíkszereda, Gyergyószentmiklós és Gyulafehérvár. kölcsenőLet és válfalltozóknak óvadéLol a LEGKEDVEZŐBB feltételek mellett nyújt Banff V»elóVe~ el a feqe^őnyösebben L maiozfal. Me(|^!?apífoffák az 1942-es ferrsnésli o?afos Budapest, dec. 20 Bónffy - Dániel földmű, velteügyi miniszter a minisztertanács hozzájárulásával az 1942. évi termésű olajos magvast árával kapcsolatban a következőket hozza a gazdák tudomására: Napraforgó 50, olajlen 75, repce 68| szója 60. maqvaSc áraíV ricinus 100 pengő méter-mázsánként , a ter- meäö vasutáillomásón vasúti kocsikba rakva. Az 1941. érvi termésből származó olajos magvak árai továbbra is változatlanok maradnak. fe^ SCHNEE WEISS HAIREGENERATOR • s* erede!» ****»». Gyártja: Molnár Bertalan és Tsa Budapest. XIV., Núruoerg-u. 55. sz. M*f vór o mocyar katona a magyar nőktől? Kolozsvár, december 20. Pénteken este nagyszámú közönség gyűlt össze a kolozsvári unitárius kollégium dísztermében. Az érdeklődés egyfelől a Népművelési Bizottság nagysikerű előadás-sorozatának, másfelől a tárgy érdekességének és nem utolsó sorban az előadó Álmai/ Béla vezérkari őrnagy kiváló szónoki készségének volt tulajdonítható. Kovácsii Pál népművelési titkár bevezető szavai után a közönség feszült érdeklődéssel figyelte az előadó szavait. Almai/ őrnagy saját szomorú tapasztalataiból mondta el: mennyire félreismerik a magyar nők a magyar katonák életét és hivatását. Tisztelet a kivételeknek, a közvélemény még mindig a színház és film duhaj, mulatós, káromkodó katona-tipusát ismeri valódinak. A Népművelési Bizottság ez előadás-sorozata — mondta többek között — éppen azt a célt szolgálja, hogy ez a ferde felfogás végre megváltozzék. Beszéde további során kifejtette az előadó, hogy mit vár a magyar katona a nőktől? Legelsősorban áldozatos lelket. Mit jelent ez a mai világban? Ha a férjet, apát, vagy testvért a kötelesség a harctérre szólítja, kedves emlékként kiséri őt éli szeretteinek búcsúzó arca. De mennyire más gondolatok foglal koztatják, ha síró arcokat lát maga előtt, mint hogyha a feleség vagy anya büszke szempillantását, bizakodó szavait viszi magárai. Egyik legnagyobb áldozat. amit a nő hozhat, hogy legyőzve önmaga gyengeségét, átveszi a férfi gondjait és pótolni igyekszik otthon a hőst, aki ha keil, saját életét áldozza hazájáért. A hölgyek, valljuk bt, sokai szeretnek beszélni. — folytatta közderültséget keltve az előadó — éppen ezért fontos, hogy véletlenül se álljanak a suttogó propaganda szolgálatába. hanem inkább minden erejükkel forduljanak ellene. Az egységes magyar szellem kisugárzását, a magyar zene. a magyar könyv, a magyar árucikk fokozottabb pártolását várja asszonyainktól. Fogadják el mindig azt a legjobbnak, a mi magyar és ne igényeljék türelmetlenül az idegen termékeket. Végül feltette az előadó a kérdést: mit tehet még a nő a honvédelem érdekében? — Nem kellenek női ezredek, távol áll tőlünk ez a gondolat — fejtegette Almay vezérkari őrnagy. — A családanya, aki gyermekeit a .fenti szellemben neveli, deget tesz r honvédelemnek. Minél több erőslelkü magyar katonát és áldozatos szivü nőt ad és nevel felf annál nagyobb az ő dicsősége. A többi nők a betegápolás, a légoltalmi szolgálat és a szociális munkák elvégzésével kapcsolódnak be még a honvédelembe. Itt is a lemondani-tudás, az örömmel hozott áldozat teszi igazán értékessé munkájukat. — A magyar nők elveszíthetik, de naggyá is tehetik Magyarországot — fejezte be előadását Almay Béla vezérkari őrnagy. A közönség lelkes tapsvihara után Kovácsi Pál titkár köszönte meg a kiváló előadást és egyben bejelentette, hogy ez volt az 1941. év utolsó ilyen összejövetele. A nagysikerű előadássorozat a következő évben folytatódik. BIRÓNÉ VARÓ ÉVA Kártolószalagokat mindenfajta kivitelben., elsőrendű minőségben szállít a® Első Magyar Káriolószalaggyár rff( Pestszenttőttnc, gr. Apponyi Albert-u. *. Telefon: 146-764. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK