Keleti Ujság, 1941. szeptember (24. évfolyam, 199-222. szám)

1941-09-06 / 203. szám

1941. SZEPTEMBER 6 MkaenGtrszen Ez a szövi©! harcmodor! Berlin, szept. 5. (DNB.) A szovjet hadifog­ságba. esett sók német katona lekasaabolásá- nak magyarázatát adja Laguska Bromiszjáv szovjet hadifogoiy a 28. szovjet lövészhadoez* tá[y 235. lővészezrede tagjának jegyzőkönyv. he vett nyilatkozata. Ebből ktfc&nft, hagy a politikai biztosok ismételten pamacsban ad­ják a vörös katonáknak, hogy vágják (e a né­met hadifoglyok kezét, nyúzzák |e MMket fis mészárolják le őket. (MTI.) Ecjés* Vííptirif aláalinátfáb a Ktironuló bols^TÍslák HeWmM, szept. 5. (DNB.) A bolsevista, hordák mielőtt kiüritet'ék volna Viipurit, idő­zít cM bombákat helyeztek el. Fkai műszaki alakulat dolgozik az időzített bombák eltávo­lításain, amelyeknek nagyrészét igein jól elrej­tették. A várost időnként robbanások döreje rázza meg. A lakosság megfeszített erővel dolgozik a város újjáépítésén. (MTI.) Újabb finn sikerek Karjaiéban Helsinki, szept. 5. (DNB.) Hivatalosan je­lentik: A finn légierő sikeresen megtámadott egy karjalaá szovjet repülőteret, ahol szétrombolt több földön veszteglő repülőgépet. Légi ütkö­zetben a finnek 9 szovjet vadászgép közül be­tet lőttek le és egyet megrongáltak, ügy má­sik harcban 8 ellenséges repülőgép pusztult el. A légvédelm; tüzérség 7 szovjet gépet sesnjni- sitett meg s igy az elleni--ég Karjaiéban össze­sen 22 repülőgépet veszített. Két finn repülő­gépet lelőttek, de Személyzete ejtőernyővel megmenekült. (MTI.) Szov jet bombázót lőttek le német, felségterület, fölött Berlin, szept. 5. (DNB.) Néhány szovjet repülőgép a péntekre virradó éjszaka táma­dást kísérelt meg a birodalmi főváros ellen. Két ellenséges gép közül az egyiket lelőtték. A bombázás részleteiről eddig még nem érke­zett jelentés. (MTI.) A* Erdélyi Part felhívása a% erdélyi árvizbárosulfakér! September efeő napjaiban Erdély sok magyarlakta falujában megszólaltak a vész­harangok. Kétségbeesett, jajkiáltást vitt az őszi szél ás a kiáltás minden erdélyi magyar szivéig érkezett: Árvíz! A szennyes áradat­ban emberéletek pusztultak el, házak om­lottak össze, féltve őrzött kis vagyonok sem­misültek meg, emberek százai váltak földön­futókká. akik számára — ha gyors segély nem érkezik — ez az őszi árvíz a pusztulást jelenti, ' Erdély magyarjai mindig példát mutattak a bajbajutott magyar testvérek megsegítésé­ben. Józseffalvált a hamuból emelte újjá az áldozatosság csodája és most tavasszal az Alföld árvizsujtott.jai segítségére is testvéri készséggel sietett Erdély magyarsága. Az Erdélyi Párt ez alkalommal kéri Er­dély magyarságát, hogy nyissa meg segítő szivét Szilágyság, Bihar és Szamosvölgye árvízkárosultjainak is. A mai nehéz idők­ben — ha keveset is — de mindenki adjon magyar életek mentésére! Ennél méltóbb hála kifejezése nem is lehetne a hazatérés évfordulójának! Az adományokat a hírlapokhoz és az Er­délyi Párthoz juttatják el a magyar érzéstől és öntudattól áthatott nemesszivü adakozók. Kétszeresen ad, aki többet ad: segítsünk mielőbb árvizsujtot.t testvéreinken! Kolozsvár, 1941 szeptember 5-ikén. ERDÉLYI PART 3(00 ezer pengő Etárl öltözött a tűzvész Borqofa községben Szombathely, szeptember 5. (MTI.) A celldömöki járásban lévő Borgata községiben osütöwtkön délelőtt óriási szélvészben tus ütött ki Bőrös Pál kisgazda pajtájában. A széltől táplált láncok pillan,átok alatt tova- harapóztajk, 12 lakóház, 22 pajta és egyéb gazdasági épület pusztult el. Ezenkívül ren­geteg takarmány vált a tűz martalékává. Nyolc tehén és 30 sertés is odaveszett. A kár megközelíti a 300.000 pengőt. (MTI.) EGYETEM MOZGO Minden eddigi filmsikert túlszárnyal a Havasi napsütés Régvj nap óta, minden előadáson, minden jegyet elővételben vett meg a közönség, amire még nem volt példa. — SZOrTCBflT, VflSÁRRfiP és HÉTFŐR : „Havasi napsütés** VflSrtRRflP DÉLELŐTT 11 ÓRAKOR OLCSÓ HELYÄRflKKflL : „Havasi napsütés** A nyugati és afrikai hadszínterek eseményei Egyetlen éjszaka 25 harcigépet vesztett az angol légi haderő Berlin, szept. 5. A német véderő főpa- ronosnoksága jelenti a vezéii főhadi­szállásról: Az Anglia körüli tengervidéken német harci repülőgépek a péntekre viradó éj­szaka elsülyesztettek egy őrhajót és egy 3000 tonnás fehérhajót és súlyosan elta­láltak egy másik kereskedelmi hajót. A légierő ezenkívül éjjeli támadásokat intézett Skócia és Anglia keleti partján lévő kikötőbe>'endesések ellen­Az angol légierő csütörtökön a La Manche csatorna vidékén súlyos veszte séffeket szenvedett. Vadászaink és a lég- elháritó ágynink lelőttek 25 ellenséges repülőgépei. Német harci repülőgépek a szeptem­ber 4-re virradó éjjel a Szuezi öbölben mélytámadásokat hajtottak végre ellen­séges hajók ellen. Ezek során elsüly- lyesztettek egy 8300 tonnás kereskedel­mi hajót, egy másik nagy teherhajó pe­dig bombatalálatok következtében ki- gyuladt. A péntekre virradó éjjel néhány szov­jet repülőgép sikertelen támadást kísé­relt meg Észak-Ném?tország és Berlin ellen- A légejhárjtó tüzérség lelőtt egy bcrmbázórepiilőgépet. (MTI.) Huszonkét angol gépet lőttek le az olasz repülök Róma, szeptember 5. (Ştefani.) Az olasz főhadiszállás 458. számú közleménye: Olasz vadászkötelékek máltai és szicíliai szoros fölötti légitérben végrehajtott had­műveletek során szokott bátorsággal és me­részséggel egymást, követő kemény baircok- ban jelentékeny ellenséges vadásakötelékek kel mérkőztek meg. Huszonkét ellenséges repülőgépet lőttek le. sokat pedig géppnska- tüzzel rongáltak meg. Három olasz repülő­gép nem tért vissza, kilenc pedig megron­gálva és Sebesültekkel érkezett meg. Bombá­zóink a péntekre virradó éjszaka újból tá­madták Micabba máltai légi támaszpontot. Ellenséges repülőgépek behatoltak Catania vidékére, mig négy bombázó támadást in­tézett C rot one ellen. A támadás csak kits kárt okozott. A crOtonei légvédelem két an­gol gépet lelőtt. Észak-Afrrikában páncélos harckocsik és tüzérségi tűz által támogatott eeepataink visszaverték brit egységek támadásait a tob- niki arcvonalon. Német és olasz repülőgé­pek Marsa Matrubban berendezéseket és erődítményeket, Dzsatrabub vidékéin pedig ellenséges gépkocsio&zlopofcat bombáztak. Kelet-Afrikában Uolchefit ellen intézett ellenséges légitámadások következtében csu­pán néhány bennszülött, sebesült meg. Osz­tagaink Culquabert szakaszén rajtaütötték ellenséges egységeken, szétszórták azokat és veszteségeket okoztak nekik. Az ellenség fegyvereiket és élelmiszerekkel megrakott teherhordó állatokat hagyott kezünkre. (MTI.) A németek njabb könnyítéseket engedélyeztek a záróövezetben VIGHY, szeptember 5. (Búd. Tud.) Mint a francia kormány hivatalosan közölte, a nőmet megszálló hatóságok újabb kedvezményeket biztosítottak az úgynevezett záró- övezetben. A kedvezmény a mezőgazdasági, kézműipari és más üzemi vállalatok tulaj­donosait illeti. A francia önkéntesek első csoportja elindult a keleti hadszíntérre FArto, szeptember 5. (DNB.) Do riot a fran­cia néppárt elnöke csütörtökön az önkén- tea légió első ^csapatával elutazott a keleti harctérre. (MTI.) * Nerwyork, szept. 5. (Stéfáni.) Taylor, Roose­velt személyes megbízottja a szentszéknél csütörtökön feleségével együtt repülőgépen Lisszabonon át elindult Rómába. Eddig egész­ségi okokból tartózkodott hosszabb ideig az Egyeeült Államokban. (MTI.) üKf BKT H Mm ez* « lapot •' HIRPESSEb "*#' ORSZÁG EGESZ A KELETI S VEVÖKKPES KO­t 4 ÚJSÁGBAN ■ ZONSEGE olvassa 1 Újabb áradást okozott Szilagysomlyon és Szílágryperecsen« ben egy felelőtlen vízimolnár Helyreállittotta malma zsilipjeit s a megduzzadt folyó újból elöntötte az árterületet — Romolcbadőlt Szilágy somlyán Erdély legnagyobb játékárugyára Báró Jósika Dános főispán fi Ionfelvételeket készíttetett az árvíz rombolásairól és országos segélyakciót akar indítani Szilágysomlyó, szept. 5. Pénteken délelőtt a szilágyperecsend körjegyzőség távbeszélő utján ujább áradásról tett jelentést az illetékes ha­tóságoknak s a szifágysomlyói vízőr is jelen­tette, hogy a viz szintjének egy méteres emel­kedését figyelte meg. A veszély tudatában a ‘-riíágySomlyói hatóságok félreverették a ha­rangokat, ami városszerte nagy riadalmat kel­tert. Az árterületről kihureolkodott és időköz­ben visszakért lakók újból kiszállitották ingó­ságaikat zz. epem maradt házakból s a mentő- szolgálat tagjai munkába lépteik... Rövidesen kiderült, hogy alaptalan riadalom történt. A hatóságok megtudták, hogy a Var- sotez és Szilágyperecscny között lévő vízima­lom molnárja a hatóság rendelkezése ellenére és annak tudta nélkül helyreállította zsilipjeit * a megriuzzadt patak, újból elárasztotta az Országutat. Lipthay Lajos dr., a szilágy Som­lyói rendőrség vezetője, ak; az árvíz egész ide­je alatt, személyesen irányitotta a mentési munkálatokat, kerékpáros rendőröket küldött ezért Szilágysomlyó minden részébe, hogy a félbolyaatott lakosságot megnyugtassa, A fe­lelőtlen molnári l-ctartóztatták. Fjabb jelentések szerint a szilágymegyei Somlyónjt-akon az ár rombadöntött két mal­mot és a falu szeszfőzdéjét. Somlyácsehib'’n 1, Márkaszéken 6. Szildgipwgyfaluban peauj egy házal döntött romba az áradás, amely a termésben is naau kárt okozott. Szil ájrvSomlyón a brtó-ágok közmunkán szólították, fej, a 16—50 év közötti férfiakat, hogy a romokat eltakarítsák és az Összedőlt házakban maradt vagyoni értékeket kimentsék. Ár. épületek helyreállítása szempontjából elég kilátástalan a helyzet Szilágysomlyó». mert, »/, áradás az épületfákat a raktárakból magával sodorta és tégla sincsen. Erdély legnagyobb dómmá-, romi és játékárugyára, amely Szi- lágysomhjőn működött s amelyet a viz alámo­sott, péntekr-v összedőlt. Bartha Zoltán dr. városi főjegyző, pnig.it - úífsterhelyettes vezetésével minden vonalon megindult a segélyezési akció és a különböző jótékonyság; egyesületek megkezdték a gyüj- t/i-t az '-árvízkárosultak részére, Udvary Jó­zsef dr., Szilágysomlyó polgármestere szemé­lyesem járt közben Budapesten az árvizsegéiy kiutalása érdekében. Szilágysomlyó élelmezését Tolnádról bizto- I sitjék. Pénteken már megérkezett tengelyen | Szilágysovélyőra két vagon Vest és egy vagon sertéshús. Báró Jósika János, Szilágyvánmegye főis­pánja kijelentette, nem volt elkészülve arra,, hogy az áradás ilyen pusztításokat okoz s vé­leménye szerint a megyei és államsegély se. gitségével nem lehet az árvízkárosultak kérdé­sét megoldani, országos akcióra van Szükség. Éppen ezért film felvételeket készíttetett az ár. viz rombolásairól s ennek segítségével megin­dult az országos segélyakció az árvizkároSuU tak félsegélyezésére. Az elsötétítés ideje Az elsötétítést szeptember 6-án 19 óra 20 perckor kell végreha jtani és az szeptember 7-én 5 óra 20 percig tart. A vasúti pályatest helyreállításáig Éjszaka 2 órakor indiai személyvonat Kolozsvár* ról Budapest felé Kolozsvár, szeptember 5. A Kolozsvár— Nagyvárad közötti vasútvonalon a Kőrös áradása következtében, nagyarányú pusziit ás igazi képe csak most kezd kibontakozni. A Királyhágó és Kőrösfeketetó között több kilométeres hosszúságban teljesem elmosott vasúti töltés holyrehozásd munkálatai »agy eréMyel folyamatban vannak, de igy is leg­alább tiz napot, sőt talán több időt is igény­bevesz, amig a Körös pusztítását sikerül tel- jesen helyrehozni. Királyhágó és Kőrösfeke­tetó között a vasúti forgalmat tudvalevőleg átszállással bonyolítják le. A mindkét oldal, ról érkező vonatokat társaiSgépköcsik várják, amelyek az utasokat a> lehető leggyorsabban száltetják el a szerelvényekhez. A helyreállí­tási munkálatok hozzávetőleges becslés sze­rint legalább 800 vagon földanyag odaszál- litását igénylik, mert a Körös a töltést egé­szen elmosta és a síneket is elsodorta. Mindaddig, amig a vasúti forgalomban fel­lépő akadályok ki nem küsizöbölődmdk, a 20 óra 30 perckor Kolozsvárról kiinduló sze­mélyvonat szünetel és helyette éjszaka 2 órakor indul személyvonat Nagyvárad, 2te- tőleg Budapest felé. Az átszállás lebonyolí­tása általában 2 órás késést idéz eéő a me­netrendszerű érkezésbe«. I Tunisz, szept. 5. (DNB.) Ne-wyorkből jövet csütörtökön délután három magasramgu ame- jí rikai tiszt érkezett a portugál fővárosba, I ahonnan Londonba folytatják útjukat. (MTI.)

Next

/
Thumbnails
Contents