Keleti Ujság, 1941. április (24. évfolyam, 74-97. szám)
1941-04-10 / 82. szám
*7 U CstttöríöJc 1941. április IO. PAULAKÉNT KÖNYVTARA/ SUDAPEST V. EXTERN Mra 12 fillér ELŐFIZETÉSI ARAK: 1 HORA 2.10, NEGYED ÉVRE 8, FÉL ÉVRE 16. EGÉSZ ÉVRE 32 PENGŐ. — POSTATAKARÉK. PÉNZTÁRI CSEKKSZÁMLA SZAMA: 72148. HUSZONNEGYEDIK ÉVFOLYAM 82. SZÁM KIADJA A LAPKIADÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG Felelős kiadó: ^ Felelős szerkesztő: Dr. SOMOD! ANDRAS * NY1RŐ JÓZSEF SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR BRASS AI-U, 5. SZ. TELEFON: 15-08 — POSTAFIÓK: 71. Sí. KÉZIRATOKAT ‘ NEM ADUNK VISSZA A KELETI GÖRÖG HADERŐ LETETTE A FEGYVERT A német csapatok elfoglalták Szaionikit, Nist, Üszkübőt és Marburqot. — Az angol csapatok máris elhagyni készülnek Görögországot. — Órák kérdése a német és olasz haderő egyesülése az albán határon A magyar bnf árőrséq v’ssiavefef ?e a magyar területre benyomult jugo«zIa y erőket Bulgária és Románia is készenlétben áll. — Péter király és a jugoszláv kormány elmenekült Befgrádbál. — Pillanatig sem szünetel Anglia bombázása A Földközi-tengeri kérdés elintézése után az angol szigetországra kerüí sor Mindössze négy napja annak, hogy Hitler vezér kiadta a parancsot a német haderőnek a jugoszláv és görög határ átlépésére s a német hadműveletek máris rendkívüli eredményeket értek el. Szalont kiben, Nisben, Szkopljeben német zászlók lengenek, a keleti görög haderő reménytelen helyzetében letette a fegyvert s a délszerbiai jugoszláv hadsereget ellenállhatatlan támadással lerohanó német csapatok közre'hnül az albán határ közelébe jutottak s valószínűleg, mialatt ezeket a sorokat írjuk, már meg is teremtették az öss- szeköttetést az olasz haderővel■ A jugoszláv haderőt reménytelenül elszakították a görög hadseregtől s az angol szirénhang októl elkábifott kis államok most a legkeservesebben tapasztalhatják, mennyire helytelen volt, hogy közvetlen érdekeiktől távolálló idegen érdekcsoportok „gyors“ segítségről, szóló ígéreteiben hittek■ Jellemző erre a gyors segítségre az az olasz jelentés, mely megállapítja, hogy a németek előnyomulásuk közben sehol sem találtak angol katonákra■ A hírhedt angol „segítség“ most is elmaradt és Anglia a Balkánon is az utolsó jugoszláv és görög katonáig harcol. Arról »,« van jelentés, hryty a deli görög kikötőkben már készen állanak azok a hajók, amelyek a, szemfényvesztésül kihajózotf angol csínotokat fogják elszállítani, még mielőtt egy balkáni Dünkirchen szakadna reájuk. VFinis Jugoszláviáé“ írja a Pnpolo di Roma cimii olasz lap és a nagy jugoszláv álom valóban végnapjait, sőt végóráit éli. A csodálatos német haderő félelmetes felkészültségével és nagyszerű lendületével húzta keresztül az angol és balkáni számításokat. Az eseményeit olyan szédületes gyorsasággal torlódnak egymásra, hogy egymásután érkező jelentések régen meghaladottakká teszik az összes előző híreket és ami néhány órával előbb még stratégiai eél volt, már valósággá is ralik. A görögök és jugoszlávik arról álmodoztak, hogy egyesült haderejük felgöngyölíti az albániai olasz haderőt és megadja a lehetőséget az észak felé való előnyomulásra is- Ehelyett a neme' hadsereg elválasztotta egymástól a két haderőt s ezzel lényegében már meg is verte őket. A hatalmas balkán] győzelem párhuzamosan az északafrikai német— Oi'asz csapatok félelmesen gyors előrenyomulásával, egészen a. közeli jövő lehetőségei közé hozza a Földközi-tengeri kérdés ‘megoldását. A német távirati irodának a délkeleti hadszíntérre kiküldött tudósítója szerint a német véderőnek két feladata van: a balkáni angol csapatok megsemmisítése és ezután Anglia földközitengeri s főként a Szuezi-csatornán átvezető életfontosságú útvonalainak elvágása. A földközitengeri kérdés megoldása után — rövid időn belül — sor kerül az angol sziget elleni általános támadásra is. A Reuter iroda diplomáciai levelezője megállapítja, hogy a németek a Balkánon ugyanazt a stratégiát követik, amellyel 1940 nyarán a nyugati győzelmet kivívták. Tudvalevő, hogy ékszerven hatoltak be Franciaországba, áttörték a belga vonalat és villámgyorsan nyomulva előre a Csatorna partja felé megszakították az összeköttetést az északi és a déli haderő között. TBz a stratégia okozta Franciaország összeomlását. Most a nyugaton bevált hadmozdulatokat alkalmazva a németek már is jelentős tért nyertek. A görög csapatok szétesve visszavonultak és szabadon hagyták a jugoszláv hadsereg balszárnyát. Járfflfan ufaion a q^őzclem felé A máris diadalmas balkáni hadjára ról érkezet i jelentéseink jó képét adják annak a gigászi küzdelemnek, amelyet a német bndseit giick kellett vivnia- a keményen védekező jugoszláv és görög haderőkkel szemben a rendkívül nehéz terepen. A Messagero jugoszláv—görög határra kiküldött tudósítója jelentése szerint a nemetek tervszerűen folytatják előnyomulásukat. Noha a szerbek maguk mögött járatlanná 1 ették az utakat és a hidakat felrobbantották, a német élcsapatok minden akadállyal megküzdenek és a kiváló utász, és műszaki csapatok támogatásával mindenütt elérik a kijelölt pontokat. Előretörésük közben pusztító csapást mérnek az ellenségre. Nemcsak jelentős teret nyertek, hanem sok foglyot ejtettek és nagymennyiségű hadianyagot zsákmányoltak. Jelek szerint a német csapatok előnyomulása most a Száva völgye felé irányul. A német hadoszlopok az egész arcvonalon 59—70 kilométer mélységbe törtek előre, sőt a támadás hatósugara sok helyen a 90 kilométeres mélységet is eléri. A németek a szerb Bánságban is jelentős tért nyertek és igen sok helységet elfoglaltak. Orsovánál pontonokkal, amelyeken harcikocsik is át. mehettek, átkeltek a Dunán. A Duna jobb partján az egykori jugoszláv magaslati állásokban mátr német zászló leng. , ' Popolo di Italiának a jugoszláv—görög hátaira kiküldött tudósítója azt jelenti, hogy a jugoszláv csapatok április 7-én meg- kisérelíék, hogy az Ochrida tónál harcoló olasz erőket oldalba kapják és megsemmisítsék és érintkezést, keresve a görög csapatokkal, az egész albániai olasz arcvonalat áttörjék. Az olasz hadvezetőség azonban megelőzte a szerb támadást. Az olasz tüzérség heves záró tüzelésének védelme alatt az olasz csapatok meglepetésszerűen támadtak és a jugoszláv—görög—albán ékvonalban fekvő Csafatan hágót elfoglalták. A hágó elfoglalásával az olasz csapatoknak most óriási len. dülelü támadásra nyílik alkalom. Az ellenség súlyosan tévedett, amikor azt hitte, hogy az egyesitett jugoszláv—görög csapatoknak nagy erővel sikerül oldalról felgöngyölíteni az olasz hadoszlopokat. Úgy terveztek, hogy Skut-aritól az Ochrida tó érintésével egészen a tengerig felőrlik az olasz erőket. A terv kudarcot vallott, mert a kezdeményezést az Ochrida tó felett, levő hágó elfoglalásával most az olaszok vehetik át. A szerbek tutajokkal igyekeztek átkelni az albán oldalra, de az olaszok elfogták a tu- tajos csapatokat. Tirana, április 9. (Ştefani) A „Tömöri“ cimü clasz lap a délkeleteurópai hadszíntérről kedden a következő helyzetképet adta: A német hadműveletiek Jugoszlávia és Grö rögország ellen gyorsan és sikeresen haladnék előre. A német csapatok mindenütt elélték a kijelölt pontokat. A Brega Luca és Tráciának a Bulgária felé eső része között előnyomuló német hadoezlopok jobbszámya Velez irányaiban menetel tovább. A balszárny már túljutott a Struma völgyén, bir. tokába vette Rupel magaslatát, elvágta a vasútvonalat és előrenyomul déli és nyugati iránybanA német hadsereg zöme ekkor Trá- eia lerohanásának utolsó szakaszához érkezett. Görög-Macedónia irányában előrehaladva elfoglalta a történelmi nevezetességű Kuma övezetet és kedden délután hatolt be Skopljébe. A német jobbszárny megszállta a Pirot-magasíatot és gyorsított menetben Nis felé haladt. A német csapatok Skoplje elfoglalásával elvágták az angol-görög erőket a szerbektől. A németek részéről ez fényes tratc- giai eredmény, mert a Brega L-uca- Trácia szakaszt felerősítve Cérna Vardara és Struma között megnyitották az utat az ékszerüen előretörő német rohamosztagok előtt, A Pristina és a Nis szakaszon elért eredmények kedvezően befolyásolják az albániai olasz csapatokat és a Yardar-Kosovoi között összevont szerb hadosztály oldalbatá- madására nyújtanak módot, A „Tömöri“ befejezésül hangoztatja, hogy a német haderők Medzovó előtt állanak már, amely mindössze 25 kilométerre fekszik az albán határtól. (MTI.) ATHÉN, ápr. 9- (Reuter.) A kedden kiadott görög hadijelentés beismerte, hogy a görög haderő bal szárnyát egy német gépesített hadoszlop jugoszláv területre behatolva oldalba . támadta, szétszórta, majd elfoglalta a görög— jugoszláv határövezetben fekvő Doirant helységet. Ugyanez a német gépesített hadoszlop a Vardartól keletre fekvő völgyön keresztül behatolt görög területre. A gyengén felszerelt görög csapattest — mondja a görög jelentés — csatát, vesztett a számára és minőségre hasonlíthatatlanul erősebb ellenféllel szemben- A görögök néhány órán keresztül feltartóztatták ugyan a németeket, de az átütőerejü támadás felmorzsolta őket és a németek tért nyerve sikeresen törnek előre Szaloniki felé elvágva a kelet-macedóniai görög csapatokat az ország többi részétől- (MTI.) Szaloniki, Vszktíb, Nis, Marburg elesett! BERLIN, április 9. A véderő főparancsnoksága jelenti: A német csapatok áttörték a jól megerősített „Metaxas vonaf-at, elfog lalták Xentnít és elérték az Égéi tenger partját. Csapataink fo’vtatják e!ö- nyoniulásnka! Eres német pánccios különítmények Jugoszláviából délfelé előretörve elfoglalták Szaionikit és elvágták a tráciai görög erőket a Vardartó környékén összevont görög hadsereg zömétől. (MTI.) A „Metaxas-vonal“ és Szaloniki bevétele után a Jugoszláviától keletre a hadsereg zömmői elvágott görög haderő felismerte reménytelen helyzetét és. szerdán reggel («’ajánlotta, hogy lemond a további harcról és leteszi a fegyvert. (MTI.) 1D /11