Keleti Ujság, 1941. április (24. évfolyam, 74-97. szám)

1941-04-10 / 82. szám

19 4 i, ji&nic t s jo mi R 4Q& Csodás hatása par­V cefe alatt iülentfee- I M I A ft zik, bármilyen fá­KULAI ää­teíben. Ingben pros I pskhis és minta »EIUKEtf drogéria, Kolozsvár Be, április 9. A véderő főparancsnok ­s%;. jelenti: A rémei esapatok miután áttörték a ke- ktezerbLai határerőditőseket, elfoglalták Üsririiböt és Veleat és átlépték a Vardar folyót. Csapataink Albánia keleti határának Hányában folytatják eJőnyomnlfenkat és el­értek letowí és Pritepet, A von Kleist, tábornagy parancsnoksága alatt álló páncélos különítmények gyors elő- letörésük során szerdán 11 órakor elfoglal­ták Nist. A SfájerorszfabŐ! előretör8 német csapa­tok elfoglalták Marburgot és a Dráva déli partvidékén folytatják előnyomulásukat. A folyón utászaink hídfőt építettek ki. (MTI) Berlin, április 9. A német véderő főpa­rancsnoksága szokásához híven az uj hadjá­ratok első napjaiban nem ad részletes je­lentésit, az elért eredményekről. Illetéke? ka­tonai kör-ben mégis sejtetni engedték, hogy o. délkeleti hadszíntéren küzdő német csapa­tok hihetetlen iramban előre törnek és olyan stratégiai fontosságú pontokat értek el, amelyek — ha nyilvánosságra kerülnek — bámulatba ejtik a világot. A Wilhelm- Strassen — noha. katonai kérdésekkel itt nem foglalkoznak — megállapítják, hogy a né­met haderő már a szerbiai hadjárat negye, dik napján olyan eredményeket; ért el, me­lyek máris alapjaiban megingatták egész Jugoszláviát. IV. Péler fávozilt BeScpradl: ól Miláné, április 9. A Stamp.;, isztambuli jelentése szerint a török fővárosban az a hhr járja, hogy II. Péter jugoszláv király a legnagyobb .sietséggel készül elhagyni a szerb fővárost. Úgy vélik, bogy az ifjú ki­rály Várna Banjabanegy, Belgrádtól 200 kilométerre délre fekvő helységben telepe­dik meg. Az ott tartózkodó .kormány - igok megtették áss előkészületeket fogadására. A jugoszláv" kormány több rná ' tagjának ér­kezését is várják. Fittig JugoülHwisie Róma, április 9. A Popolo di Roma „Fi­nis Jugoslayiae“ címmel foglalkozik a dáike. k-íeurőpai katonai helyzettel és többek kö­zött ezeket mondja: Amíg Paris és London saját nagyhatalmi törekvéseik eszközének tekintették, addig Mussolini és Hitler a ju­goszláv népben olyan tényezőt látott, amely idővel megKzálárdulva állandó részese lehet az európai ujjérendezésnek. Ugyanakkor Né­metország és Olaszország ni dtéiketefamrópai béke megoldásának kulcsát is benne látták. Paris és London Igyekezett megzavarni Eu­rópa eme részének pacifikálását és mindent elkövetett, hogy a felelős jugoszláv tényező­ket nagyhatalmi ábrándképeivel megtévesz- sze. Fokozott iramban folyt az aknamunka, de ekkor még eaak Görögország állt nyíltan az angolok oldalára a délkeleteurópai álla­mok közül. Köziben egy félvilág omlott ösz- sze s már valóeaimlnok látszott, hogy Jugo­szlávia tenuteégot meritve a® összeomlások­ból, az észszerű megoldást, választja, azt a >*wgoldást. amely biztosítja területi integii­tását s ugyanakkor megkíméli véráldozatok­tól, Meg is történt az ünnepélyes csatlako­zás a. háremhatial™ egyezmény erkölcsi alapján. A sors. egy kardcsörtető öreg tá­bornok személyében, másként határozott. Színpadias hatásokat alkalmazva Szi movies tábornok végrehajtotta az államcsínyt, ame­lyet valóban a nagy tragédia második fel­vonásbeli konfliktusának lehet tekinteni. A drámai kibontakozás nemsokára mutatkozni fog. Az angol színpadi rendezés összes déli táji ículiszáival együtt összeomlik: .„Finis Jngoslaviae“­Borszéki és Málnási Mária víz megérkezett KAPHATÓ: Biasini Sándor utóda cégnél Ko­lozsvár, Mátyás király-tér 25*/. SzakMiÜUúSieit megismétlődik a dürakirclteni anggol befeajfízás Szófia, április 9. Athénből nyert értesülés serin1 azok a brit szállító hajók, amelyek fe­délzetükön nagyszáma brit csapatokkal nem­régen futottak be az egyik nagy görög ki­kötőbe. hogy ojman tovább hajózzaimak Sza- lonáki felé, a brit cxpediciós hadsereg főpa­rancsnokának rendeletére továbbra is a kikö­tőben maradnak. A csapatszállító ha jók kedd i estig még nem szedtek M a horgonyt és a : A jugoszláv hade főt elvágták az angol segét csapatoktól BERLIN, április 9. (DNB.) A német védeiö főparancsnoksága jelenti: A List tábornagy parancsnoksága alatt álló gyorscsapataink és hegyi vadásza­ink Bulgáriából kiindulva átlépték a jugoszláv határvonalat és körülbelül 100 kilométer mélységben nyomultak előre Üskiib és Skoplij medencéjében, amelyen át elérték Vardart. E hadmozdulat által sikerült a jugoszláv had­erőt elszakítani az angol-görög haderőtől. Lent délen csapataink Doirani el­foglalásával görög területre nyomultak be. Dél-szerbiai hadműveletünk so­rán 20.000 hadifoglyot ejtettünk és fogságokban van 6 szerb tábornok is. A kezünkbe .jutott hadizsákmány mennyiségét és értékét még nem sikerült fel­mérnünk. A görög harctéren a List tábornok parancsnoksága alatt álló begy! és gyalogos osztagaink az ellenség makacs ellenállását felmorzsolva kierőszakolták a döntő ütközetet és áttörték a „Metaxas vonalat“, amely tel­jesen korszerű fegyverzettel berendezve a vidék magaslatait övezte körül­As olasz föhadtazáUas kezp; Csapataink átlépve az albán—jugoszláv határt elfoghat­ták Kranttka Gorát. Az előnyomulás során hadianyagokat zsákmány ojtnnk és sók ju. gosrfáv foglyot ejtettünk A görög arc vona­lom az ellenség támadását visszavetettük és többszáz foglyot ejtettünk. Scbeniconál harci repülőgépeink hajókat és vízi repülőgépeket támadtak. Több tartályhajót telitalálattat éitünlc A szárazföld felett bombázó nepü— lóink gép járó' n ü veket és lőszere zállitmányo- f kát támadtak hatásosan. Több gépkocsit - megrongáltunk. Repülőink bombázták Divnl- je és Vodice légi támaszpontját. A telitalá|a_ f tok gépszíneket és legénységi szâHâsotott gyújtottak fel. Cl rom lkában a német és olasz gyorsoszfca- gak Mersa busánál és >Ierslhné| u.iabb teret nyertek, megtörték az ellenség kemény ej. Jenái Sását és a brit erőket Dernán tuj vetet­ték. A német légi luiderö zuhanóbombázö gépei támadták a csapatösszevonásofaat és gépesített hadosz|opokat. . Ke|et-Afrikában a maisaiuó szakaszon megélénkültek a In; .vn!- Csapataink válto­zatlanul keményen ellenállnak. Egyik törpe, dóvető motorcsolnakunk a Vörös tengeren elsüllyesztett egy angol cirkálót. (MTI.) Mecsek egységre szólítja îe! a borcátokat Ijoadon. április 9. (Reuter) Mocsok rir., a Ilonát paraszt-párt elnöke kedden beszédet mondott a zágrábi rádióba®, amely igy hangzik: — Horvát. nép! Testvérek! Visszajöttem közétek, hogy megmondhas­sa);!. a légnngyobb szerencsétlenség: a há­ború szakadt reánk. Ezekben a súlyos órák­ban adjuk bizonyságát annak, Iwgy egysége­sek és fegyelmezettek vagyunk. A válság ideién mindig hallgattatok reáni, biztatok bernien’ s bizon: abban, hogy most is így fogtok cselekedni. Itt vagyok, közietek ma-, radok, osztozom a bánatban, a megpróbálta»- iásbatn. Most is állandóan összeköttetésben maradok a horvát néppel képviselőim utján. Arra kérek mindenkit, hogy akár a hadse­regben. akár az otthonában őrizze meg nyu­galmát és fegyelmezettségét; mert ez' az .áldozatot : horvát nép és a paraszápórt egy­sége kívánja. (MTI) BERLIN* ápr. 9. A Német Távirati Iroda bolgár—jugoszláv határra kikül­dött tudósítója jelenti: A Strumica mellett küzdő szerb hadosztály két hor vát zászlóalja és két horvát tábori üteg legénysége fellázadt■ A horvát ka-' Orvlémadás magyar terület eilen Aprilis 8-án 29 óra J0 perekor Pét dóemajoraál Somogyndvarhely hatá rában szerb granicsár osztag-ok betör­tek magyar területre. A magyar ha tárőrség heves fegyvcrtiizzel vissza- űzte őket­Az eg&z némíet sajtó óiduken togíaHv<»zik a A macedóniai események kibontakozása óriási horderejű lesz Bulgária sorsára magyar terület felett lezajlott iériharerikk ,’, A lapok kiemelik a magyar légvédelem és va­dászrepülők nagy eredményeit. A Berlinei Börsenzeitung hangoztatja, hajy a magyai terület ellen iutézebt légitámadások nagy fel- láborodást keltettek a közvél orrén y b eu. A lap köz!» a .nagjsr kormány ernyő- riltako­Jugoszlávia szomszédai a legnagyobb fi- | ' gyelemmel kisérik az eseményeket. Ismére- 2 .tes,- 'hogy. a kibivő jugoszláv légitámadásoio | <-!1mí Magyarország- már a leghatározottab­ban tiltakozott. »j j - *3 Filov bolgár minis/.t erelnök a Szobrán je 'keddi ülésén nyilatkozott a bolgár politi­káról : — Politikánk alapján — mondotta — a béke útját követjük. Követeléseink kedve­zőbb megoldása érdekében sok önuralmat tanúsítottunk és sokat tettünk azért, hogy a békét megmentsük. A német támadás meg­indult szomszédunk ellen, de mi tartózko­dunk a fegyveres konfliktusba való beavat, közőstől. A harcban egyetlen bolgár katona sem vesz részt. Bulgária a belgrádi kor­mánytól joggal elvárhatta, hogy magatartá­sét értékelje. E helye« bombp.vetöket kül­dött a bolgár nép ellen, akik nem katonai célpontokra, hanem nyílt városokra. Kösz- tendil és Szófia középpontjában békés lakó­negyedekre dobálták bombáikat A bombák főleg asszonyokat és gyermekeket öltek meg. — Egész Bulgária népe — folytatja a- miniszterelnök — feszült figyelemmel ki- séri a macedóniai eseményeket, amelyeknek kibontakozása óriási horderövel lesz az or­szág helyzetének alakulására is, A kormány a helyén áll & teljes nyugalommal készül fel az eseményekre. Ha kell, a bolgár nép kész minden rendelkezésre álló eszközzel megvédeni a nemzet érdekeit'. (MTI) Koni&niAnak v^den valéfsi van |n»oiKlái területen drenai kát) an április. 7.én a német és elasz gépesített hadoszlop elérte Dernát Légi erőink hatásosan bombáztak a brit utánpót­lás útvonalakat. Az angol szigetország kikötői és hajóntjal ellen is sikerrel folytatta támadásait a né­met tégi haderő. A támadás Kelet, és Kö_ z.ép-Angliában több nagy ipari üzemre kiter­jedt. Különösen a Sperie tábornok parancs­noksága alatt álló légi hadtest vett tevékeny részt ezekben a támadásokban A keleti partvidék előtt elsüllyesztettünk egy 4000 tonnás brit gőzöst és bombata illatainkkal további hat hajót súlyosan megrongáltunk Skegnesstöe magasságában felderítő repülő­gépeink mélytámadással közelítettek meg egy brit rombolót s azt a legnehezebb ürme. retü ' bombákkal súlyosan eltalálták. A brit hadihajó elvesztésével számolni lehet. Az el­múlt éjszaka többszáz repülőgépből álló harcira ja ink Déi_ és Kelet-Angi iában több kikötővárost bombáztak. A támadás főleg a Coventry környékén lévő repülőgépgyár ellen irányult. A ledobott bombák nagy tüzeket okoztak. Hatásosan támadtuk Portsmouth. ban a kikötő és dokkfcerendezéseket. Itt is a nagy tüzek keletkeztek s azoknak fényét 50 | kilométerről is látni lehetett. Az ellenség tevékenysége az e|mtiK nap ;! folyamán partmenti repülésekre szorítkozott e a megszállt terület fölött. Az elmúlt éjszaka jf erősebb lóit harci kötelékek ismét berepül. I iek északnémetországi. helységek fölé és | több romboló és gyújtóbombát dobtak le. Néhány ipaadelep megrongálásán kiviil a le­dobott bombák most is lakónegyedekben okoz t.ak károkat. A támadás főként Kiel ellen irányult, ahol az okozott kár jelentékeíiy, A légitámadás kövei kertében, több polgári sze­mély életét vesztette, vagy meg- rbcsült. (MTI ) A/ »fv!k»i lnwtár eséminvei Eszak-Áfrlkúban romboló és bombázd re. hűtőgépeink hatásosan támadtak csapatcssze- vonásokat ée gépesített osztagokat. Légi harcban lelőttünk egy angol harci repülőgé­pet. A bukaresti sajtó részletes jelentéseket közöl a Szerbiában folyó hadműveletekről és súlyosan elítéli a román területek ellen in- íesete kihivó légitámadásokat. A félhivata­los „Unirea“ rámutat- arra, hogy román részről megtettek mindent a hatályban levő egyezmények tiszteletben tartására. De ha Jugoszlávia támadó cselekedetekkel cáfol rá ‘ erre a békés magatartásra és a szerződése, két semmibe veszi, akkor Románia felkészül érdekei megvédésére. Belgrad ne felejtse el — fejezi be cikkét a lap, — hogy Románi­ának Jugoszláv területen védeni valója » van, Az összetákolt Jugoszlávia Virginio Gayda vezércikkében Jugoszlávia nemzetiségi összetételé* boncolgatva rámu­tat arra, hogy Szerbiában a horvát és szlo­vén nemaetíesteken kívül több mint 700.000 német, bolgár és macedón él, mig Újvidék . ée a Bánságban a magyar nemzetiség száma meghaladja a félmilliót. Gayda hangoztatja, hogy a német katonai lépés következtében ezeknek a nemzetiségeknek elfojtott indula­tai mind fel fakadnak a szerb háborús kor many ellen A török nemzetgyűlés a kormány mögött ál] Ankara, ápr. 0. Saracsogiu külügyminiw.. tőinek a legutóbbi politikai és katonai ese. «tényekkel kapcsolatosan tett kijelentéseit a török nemzetgyűlés egyhangúan jóváhagyta. Két képviselő olyan törvényjavaslat előkészí­tését kérte, amelynek révén a háborúban el­esettek hátramaradottait méltányos segít öégben részesíthetik. A javaslatot a nemzet­gyűlés magáévá tette és annak tőrvény java* lat formájában való eiőkészitésérc bízotton got jelölt ki. (MTI.) Szlovákia megszakította diplomáciai kapcsolatait Jugoszláviával í csapatok netu száUóítalc partra A brit főparancsnok utasítása görög fedte- ) nőd körökben nagy ’megütközést keltett, mert úgy tűnik fel, hogy a közelkeleti brit vezér- tear biztosítani akarja a brit csapatok vissza- szállítását, lemondva Szal&niki védelméről. Bolgár politikai és katonai körökben meg- i jegyzik, hogy az angolok közelkeletcn már » . második DünMrcbeure készülődnék. (MTI.) Egv kis 'a’uba menekült a jugoszláv kormány RÓMA, április 9. (MTI) A Popok) di Roma jelentése szerint a jugoszláv kormány a Morava' völgyében egy kis faluba Jago. dina mellé menekült. * A horvét exredok nem harcolnak szerb érdekekért fonák leütötték feletteseiket, majd tél­ies fegyverzetben megadták magukat a német csapatoknak. Kijelentették, hogy nem hajlandói/ szerb érdekékért har­colni. (MTI-) POZSONY, április 9. (DNB) A szlovák kormány a jugoszláv kormánnyá) megszaki. tóttá diplomáciai kapcsolatait. Ilyen érte- lemben intéztek szerdán jegyzéket Simte I pozsonyi jugoszláv ügyvivőhöz. A belgrádi szlovák ügyvivő már vissz érk.zott Szlová­kiába. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents