Keleti Ujság, 1941. április (24. évfolyam, 74-97. szám)

1941-04-12 / 84. szám

MÁTKASÁG Irta : IMyirő József Furcsa állapot ez a mátka-ág. Városi legénynek könnyű, mert csak fel­teszi a szemüvegét s telefonon á+kíált a babájának, de a magamfajta falusi legény­nek ezer baja van miatta. Anikó, — anieny- nyire eleinte húzódozott tőlem, most éppen annyira belém bolondult. Minden szabad percében velem akarta mutogatni magát. Ha a táncban soványra döcögíettem, akkor azt kívánta, hogy valakit verjek meg, s he­tenként legalább három legényt juttassak ispotályba, hadd lássák a népek, milyen hős legeny vagyok. Nem nyúltam senkihez, mert mindjárt rájöttem, hogy igy akar bosszút állani azokon, akik őt korábban észre se vették- Különben is megvolt az elégtétele, mert attól a pillanattól kezdve, hogy nyil­vánossá vált a mátkaságnnk, minden legény neki tette a szépet. Még Tóth Ferit, a leg­jobb pajtásr>ma+ is ott fogtam az ablaka alatt. — Te, itt mit csinálsz? — karcolt a tor­komban a féltékenység. — Szívességet teszek neked, — vigyorog. — Miféle szívességet? — Kipróbálom, hogy bü-e a mátkád. Olyan marha voltam, hogy még meg is köszöntem neki. Másnap más legényt lepek meg. — Te itt mit csinálsz? — Kipróbálom, hogy hű e a mátkád. — Jaj, hogy rogyjon rátok az ég! — bódulok fel. de mire megsujthattam volna, már el is tünt a setétben. Mérgesen hazamentem, s lefeküdtem, de aludni nem tudtam, mert egyszerre belevil- lámlott az agyamba: Vájjon igazán hii-e a mátkám?... Egész éccaka ezzel vívódtam. Ha az ördög egyszer a szivedre lépett, egész életedre ott marad a lábanyoina, ha bizo­nyosságot nem szerez+él, ami nem könnyű, mert magadra vagy hagyatva és ilyen do­logban szülőapádhoz sem fordulhatsz biza­lommal. „Kellett-e szép leány?“ — apám azt mondaná. Mert szép. Igazán szép. Túlontúl is elta­lálta Isten a teremtését. Ha látom, szemem, szájam kívánja, ha nem látom, még jobban kívánom. Miét* a mátkám, egészen kiteljese­dett, mint a nyíló rózsa. Neki használt, ne­kem megártott a szerelem. Két arcom be_ romlott, vékony fülem előregörbült, sze­meim kicsinyek lettek, szájam kétakkora, a testem leapadt, s maholnap a böjti szél is lefúj a lábamról. Nem is csoda, mert nincs percnyi pihenésem. Lélegzetet se bírok venni, hogy az apám rám ne essék: — „Láiss a dolgod után, Dani! Szerelemből nem lehet megélni. Aki meg akar házasodni, ne t-áitsa a száját. Hiába vigyorogsz a földnek, hogy adjon kenyeret, ha nem állasz bele“. Egé­szen elbátortalanodtam a sok riasztgatástól, s huzom az igát egész nap. Éccaka pedig az Anikóék ablaka alatt kell virrasztómul. Mi­nél inkább apadok, apám annál inkább gyö­nyörködik bennem, s csak azt búsulja, hogy nem cserélhet velem. „Burokban születtél!“ — irigyli a szerencsémet. Hiszen nem mon­dom, van is mit, csak ne bajlódjék mindenki velünk. A férfiak engem ugratnak, döfőd- nek, tanácsolnak, csipnek a szemükkel, ok­tatnak, a fehérnépek pedig Anikót világo- sitgatják. Ki se mehetek, hogy valaki meg ne kérdezze: — ..Te tán egérhájjal élsz, hogy így meghíztál?“ . . haragudni se lehet miatta, mert tudom, hogy nem rossz szán­dékból teszik. Nekem akarnak kedveskedni, hiszen az egész falu örvend a boldogságom­nak, velem együtt hordozza a mátkaságomat. Legyen nekik is valami gyönyörűségük be­lőle! Minden jó volna, ha ez a vad féltékenység nem kínozna. Egészen elvette a szájam izét mindentől. Sokszor még azt is bánom, hogy belefogtam a házasságba, s feladtam a sza­bad könnyű legényéletet. Viszont Anikó nélkül már élni se tudnék, ngy belém költö­zött ez a kecskebéka-leányka. Még a tekin­tetét is sajnálom mástól, s szeretném meg­fogni a kacagását a levegőben, hogy kárba ne menjen. Ha csak rá is gondolok, láng csap ki még az ujjaráiból is. „No, Dani! — szidom magamat, — Kcllet.t-e szerelem?.,. Almos, nehéz egész testem tőle, s úgy el­gyengültem, mint. a gyertyaszentelői medve. Csak a vágyak ozás érik. feketedik bennem napról-napra elviselhetetlenebből. Mahol­nap kihasadok tőle, mint a nyári béka a nagy széltől. Hej hova lett a régi, könnyű kedvem!.. . Semmit se bánnék, csak tudnám, hogy hűséges az a leány! Próbára tenni se merem. Egyszer azért, mert megsérteném vele, máccor, azért mert hátha igaz, hogy amig engem itthon esz a fene.érte, azala'.t ő jóízűen mulat a legé­nyekkel az ablakban. Hiába teszem fel, hogy arra felé se nézek többet, mire beáll az est, s a falu elcsendesedik, mégis felkelek az ágyból, oda settenkedem, s virradtig őr­zöm a házukat. Beszólni hozzuk nem merek, mert, szégyenlein magam a bizalmatlanságom miatt, csak állok és tátott szájamon át hü­töm a szivemet, bujkálok az éj titkai közt, nehogy valaki meglásson. Ennyire sülyed- tem. Pár napig csend volt. Már.már azt hit­tem, hogy sikerült ezeket a tekergő legénye­ket elijesztenem s kezdtem megnyugodni. A | sok éjjelezés is leütött a lábamról, s véletle­nül az ablak alatt állva elhajókáztam. Arra ébredtem, hogy valaki egy térdig érő olva­sót akasztott a nyakamba. Úgy nézem. hogy a féleszű Gergőé, a zarándoké, akinek ez az egyetlen vagyona. Nem elég a szégyen, Gergő még fel is jelentett a csendőröknél, hogy elloptam az olvasóját. Azóta sem ka. cagott olyan jót a falu. Szégyenletemben nem mertem emberek szeme elé kerülni, s dühömben feléje se néz­tem Anikónak, de két napnál tovább nem bírtam megállani, A nyavalyám újra oda- kényszeritett az ablaka alá. Régen elmúlt már éjfél, mikor kióvakod­tam a kapunkon. Csendes, halott volt az éccaka, s a házak üstöké megnyúlt a nagy sötéttől. Kutya se ugatott az egész faluban. Nekem való, pompás idő. Türelmetlenül vé gigsiettem a házak árnyékában. Hnsz lé­pésre az Anikóék ablakától azonban vissza­döbbentem. — „Valaki fekszik az ablak alatt!“ — nyilai az ágyamba . . . Akárki, de most, velem megjárja. Óvatosan kihúzok egy karót a Domokos Pálék kerítéséből. — „No Mezey doktor! Csinálok én magának mindjárt kuncsaftot!“ . . . Lábujjhegyre fogtam a lépést, hogy fel ne ébresszem. A szájamat is kitátottám, hogy nagyobb legyen a csend. Sikerült, itt állok a fejénél. Min­den keserűség felgyűl bennem, s a szemem elborul. Most megfizetek . . . Csendesem emelem a botot Az illető nem vesz észre semmit. Az arcát nem látom, mert egy el­viselt, rossz kalap van a szemére húzva, testén százesztendős, avult zeke. Mindezt azonban csak homályosan látom, úgy vil- lámlik, cikázik minden pillanatban a fe­jemben: — ..Most!“^ . . üsd!“ . . . Sze­rencsére azonban a becsület megfogja a ke­zemet.. Alvó embert szégyen megütni. Semmi se mosná le rólam ezt a gyalázatot. — Ébredj, hé! ? hörgőm oda neki. — Mondd cl az utolsó Miatyánkot! Az ember azonban nem mozdul. Belem gok. Akkor se. — Csak nem halt meg? — esik ki a bot, a kezemből. Nyúlok a zekéhez, hát a zeke alatt nincs test. Gyufát gyújtok, s ekkor látom, hogy a le­gények szalmából nekem vetettek ágyat a babám ablaka alatt. Erős természetemnek köszönhetem, hogy abban a pillanatban meg nem ütött a gutta. Szálankint kellet^ felszednem a szalmát, és a patakba hánynom, hogy a megcsufolta- táisomnak nyoma se maradjon, A szalmának nem, de az esetnek maradt nyoma. Még ma is beszélik a faluban. Annyira elkételenedtem, hogy már hara­gudni se tudtam. Apám azonban annál in­kább. — Ne cégéreztesd magadat! — támadt rám reggel. — Még az hiányzik, hogy a sa­ját menyasszonyoddal forráztassanak le! . . . Ha látni akarod, nem tudsz bemenni a há­zukba? Hiszen jogod van hozzá! — Könnyű azt mondani, — panaszkod­tam. — Próbáltam azt is. — És? Pölébe hajlok, emelem a kalapját, s hát a kalap alatt nincs fej. — Hijjnye a nemjóját! Ez nem tiszta dolog! — Mikor először mentem, a legények csi­náltak zsidóvecsernyét, másodszor apósom kérdezte meg hajnal felé. hogy „Ti mikor szoktatok otthon lefeküdni?““, harmadszor a falu három leggonoszabb kutyáját kötöt­ték az ereszajtóhoz, hogy ne tudjak bemen­ni. Reggel apósom kaszával vágta el a madzagjukat, hogy a családja kijöhessen a házból. Negyedszer . . . Nem volt volt kinek mondani tovább, mert apám elgondolkodott. ­— Ezen e ti dolgotokon törikszakad, se­gíteni kell! Ez igy tovább nem mehet. Két. hét múlva esküdtök. Most pedig menj, * aludd ki magadat! Széf, fogadtam és két napig húztam a csendest olyan mélyen, hogy édesanyám fel­kötötte az államat, nehogy elveszítsem. Bele se bonyolódhattam azonban tisztes­ségesen az álomba, apám ismét felvadászott és kiküldött a mezőre. — Szombat van, fiú! Bevégzetlen a szán­tás nem maradhat! Azt várod, hogy a disz- nők túrjanak ki a mezőre? Szó nélkül engedelmeskedtem és egész nap az eke után szédelegtem. de alig nyeltem le a vacsoráit, valami újra az Anikóék ablaka alá húzott. Valahogy megéreztera, hogy ma valami történik vellam. Hiába húztam ott­hon az időt, végül is mennem kellett. Szerencsére nem jártak emberek az úton. Nekem már akkor feltünt ez a néptelenség, hiszen a legény féle szombaton hányódik leginkább, de semmi rosszra nem gondol­tam. Kezdett a lélegzetem könnyebbülni. Hajitásnyira voltam csak az Anikóék abla­kától, s akkor egyszerre kezdett a lelkem megszilárdulni. Köröskörül csend volt. Az alvó házak közt puha lábbal járt, az éccaka. Amerre elment, sűrűbb lett az emberek álma. Már a láttára is ásítanom kellett Úgy is maradt, táltva a szám, mert az Ani kóék ablaka alatt valami megmozdult. Job ban odanézek, s hát látom, hogy két- sötét alak búvik egymáshoz a kapu árnyékában- Az egyiknek rokolya, alakja sudármagos. — Anikó! — döbbent belém és úgy meg­fogant, am az utón. hogy lépni se bírtam. — Hát igy vagyunk? . . . Először a verejték ült ki a kalapom alá, aztán a homlokom setétedett el. s nagy, fe­kete ürességet éreztem, mintha az éj maga lépett volna be a szivembe. — Most mit csináljak? Először piros vér csapott fel a szemembe, a harag, felháborodás végigmorajlott a fe­jemben, pusztító erővel szikrázott minden izém, s már.már azon voltam, hogy odaro­hanok s megölöm mindakettőt, de aztán mégis elővettem a jobbik eszemet. Miért rothadjak a tömlőében egy üyen leány miatt? Hát érdemes? Ha már olyan bolond vagyok, hogy meg akarok házasodni, hát, nem kapok minden ujjamra tíz leányt? Hiszen leányt kaphatok akármennyit, de ezt a szégyent mégse hagyhatom magamon száradni! Megölöm őket. Nagyokat, dobhant a lábam a fehér utón, de azok ketten semmit se hallottak, ány- nyira egymásba voltak merülve. — Miért nem menekülnek? Miért nem fut­nak? — sikóltott bennem a jólélek, de már nem állhattam meg a végzetes utón. Rekedten hördült ki belőlem a szó: — Te! . . . Te! . . . Hát ezt érdemeltem tőled? Mielőtt azonban lesújtottam volna, a le­ány a nyakamba ugrott : — Danikám! Én csak téged szeretlek! Akkor látom, hogy bajsza, s nagyfene hor­gas orra van ennek a „leány“-nak, s olyan kancsal, hogy duplán látszik a szemében a világ. Mire megüthettem volna, mindaketten ka­cagva eltűntek az éecakában. Hyen esetben mit csináljon az ember. Ka­cagjon-e, vagy mérgelődjék? Olyan hirtelen liliRMHMMMIMHHHni VERONIKA Irta : R. Berci« Mária Útfélen, helybe nőtt virágmód Állott Veronika. Pribék dulakodott Simonnal Simon: erős bika. Karjának izma mint kötél, Válíiye: sziklabolt. Veronikának válla harmat S kendőjén semmi folt. Vérben, szennyben az nt porában Áléi az elitéit. Nem rabló, gyilkos bűnökért, csak Valami uj hitért. Valami jámbor uj hitért: — Suttognak róla rég: Szigorú és alázatos És egyszerű igék. Veronika szivén a hit Pogány, színes homály, De tudja: jó a tisztaság S a büntetés de fáj... S nem sziveinek ily szenvedést A boldog Istenek, S emberen ily gyalázkodást Tiszta emberszemek. Sáros, kemény, paraszt Simonra A kereszt kényszerül, S ő vállán csak selymet visel Szemérmük ékszerül. S mert a kereszthez válla nincs. Kendőjét oldja le. Teszi, mit tehet: megtörülvén Az á.jnlt főt vele. .. A feddést tűrte estveiig, Az éjfél rá janőtt. Kútra, titkon, tisztáim ment A dugott keszkenőt. A világ szennyét tisztái ni ment: Vért, verítéket, nyalt, — S a kendő a csörgő alatt Gyémántfehérre vált. Selymének földjén — hogy kirázta Pogány Veronika: Rávilágolt az isten-arcok Legragyogóbbika. Rávakitott mint elhívás, Gyötrő-gyönyörü jel: Ez egyen kívül nincsen Isten, És ezt követni kell!

Next

/
Thumbnails
Contents