Keleti Ujság, 1941. február (24. évfolyam, 26-49. szám)

1941-02-02 / 27. szám

iy i i, Fenni)ah 2 Mjetgxrillrsjxn A szenlistváni állameszme szegemében oldotta meg kormány a nyelvi kisebbségek gyermekeinek népiskolai oktatását Budapest, febr. 1. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A m- kir. minisztérium 7000—1941. M. E. szám alatt az alábbi rendeletét adta ki a nyelvi kisebbségek­hez tartozó gyermekek népiskolai okta­tásáról : A m. kif. minisztérium a nyelvi ki­sebbségekhez tartozó népiskolai oktatás nak szabályozása tárgyában a 1810— 1923. M. E. számú rendelet kiegészítése és módosítása képpen a következeiket rendeli: 1. §. A nyelvi kisebbségekhez tartozó gyermekek népiskolai oktatására vo­natkozó oktatások az alábbi rendelkezé­sek értelmében módosnlnak: 2. §. Azokban az iskolákban (osztá­lyokban) amelyekben a nyelvi kisebb­ségekhez tartozó gyermekek oktatása az 1985. évi 11.000 M. E. rendelet 1. §-ának 3. és 4, bekezdésében meghatá­rozott rendszer szerint történik, azokat a tantárgyakat is a gyermekek anya­nyelvén kell tanítani, amelyeket ez idő szerint magyar nyelven tanítanak. 3. §. Azokban a községekben, (iskolai körzetekben), amelyekben a nyelvi ki­sebbségekhez tartozó 15 éven aluli gyer­mekek szülői kívánják, a m, kir. vallás­os közoktatásügyi miniszter a helyi vi­szonyok figyelembevételével a ni. kir. miniszterelnökkel egyetértőén elrendel­heti, hogy a tanítás további intézkedé­sig az 1935-iJc évi 11.000 M. E. számú rendelet 1. %-nak 3. és 4: bekezdése sze­rint történjék. 4. §. A magyar nyelv kötelező oktatá­sára vonatkozó jogszabálifok érintetle­nül maradnak. 5. §. Ez- a. rendelet kihirdetése napján lép- hatályba- végrehajtásáról * m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter gondoskodik. Budapest. 1941 évi január 1-én. Gróf Teleki Pál, ro. kir. miniszterei nőd». Teleki miniszteielnök a magyar állam nemzetiségi iskolapolitikájáról Gróf Teleki Pici lu&iirizterelnök »z uj ren­delet kibocsájtáesi után a következő nyilatko­zatot tette a Magyar Távirati Iroda munka­társának : — A nyelvi kisebbségek kulturális egyen- iosruságáiudí biztosítása szentistváni tradíció, mert & szentistváni áUameszme a népek meg. értésének, a népek helyes és józan vezetésé­nek állameszméje ezen a területen, amelyet politikailag « nagy király szervezett meg. Egységes, Összetartozó oly terület álla in esz. méje, amely sokfajta embereket fog össze egységes életformában, közös életre. kö*ös törekvésekre, közös boldogulásra. — Ezeknek az ősi hagyományoknak szélie­mében vallom, hogy mindenkinek vitathatat­lan joga a maga anyanyelvét, ősi szokásait, * maga tradícióit ápolni és a magyar állam­nak, mint minden államnak kötelessége más anyanyelvű polgárai* ebben a törekvésükben támogatni, az ismereteknek nyelvükön való tanítását lehetővé -tenni, sőt azt istápolni- Biztosítanunk kell, hogy a nemzetiségek kul­túrájukat szabadon fejleszthessék, külön nemzetiségi jellegüket — modem szóval né- piségüket — megőrizhessék és ápolhassák, de gondoskodnunk kell arról is, hogy az egyet­értésben és kölcsönösségben történjék és ne szembenállás formájában a különböző nemze­tiségek között. Nem akarunk, aminthogy nem is lehet akarata és érzése ellenére magyarrá tenni, vagy magyarnak feltüntetni, de ép­pen ezért azt sem engedhetjük meg, hogy bárkit «kárait* é= magyarságéi?,ése ellenére mái, nemzetiséghez számítsanak, avaay éppen lelki press »i órát odakényszeritsenek. A hagyományok szelleme és a gvakor lat követelményei — Ezeken az «lapeh-eken épül a magyar kormányok nemzetiségi iskolapolitikája. Már az ISfiB-il,- évi népiskolai törvény elrendelte, hogy: minden növendék anyanyelvűn ii.veT.je a® oktatást, amennyiben ez a nyelv a köz­ségben divatozó nyelvek egyike.“ Az 1925-i-k évi 4S00. számú rendelet alapján három kü­lönböző iskolatípus létesült, amelyekben a gyermekek egészben, vagy résziben anyanyel­íregbetegedéseknél jó szolgálatot tesz o megbízható vükön részesükiek. Oktatásban. Az 193ő-ik évi 11.000 számú rendelet ezek helyébe egységes rendszerű, vegyes nyelvű iskolát állít ott, ahol az oktatásban, egyenlő arányban érvényesült az anyianyelv és a magyar nyelv. — Az élet azonban rácáfolt erre íz uni­formis szabályozásra. Bébi zonyúlt, hogy nem leltet tökéletesen azonos szabályokat felállí­tani, amelyek a különböző nemzetiségekre, vagy a nemzetiségek teljesen különböző ke­vertség« összes csoport jaira egyaránt alkal­mazhatók volnának. A helyi viszonyokhoz ké­pest a. s&ülők kivánságá» sok helyet vissza kellett térni a gyermeket anyanyclvén feni tó iskolára, másutt a magyar környezetben élő kisebb nemzetiségű, szórványok rezére a miagyar tannyelvű iskolában keltett bevezetni tantárgyként az any an velvet. — Az uj kormányrenddel is at fisi hagyó, mányok szellemében és a gyakorlati élet kö­vetelményeinek figyelembevételével készült. Gondoskodik arról, hogy nemzetiségi vidéken és mindenütt, ahol kellő számú - nem magyar anyanyelvű tanköteles van, a nyelvi kisebbsé­gekhez tartozó szülők-gyermekeiket minden befolyásból és korlátozástól menten szabad éL határozásuk szerint járathassák anyanyelvű- kön tanító iskolába. Az oktatás ilyképen álta­lában n gyemif-k anyanyelvén fog tÖiténni. — Természetszerűleg továbbra, is fennma­rad az a korábbi rendelkezés, hogy ahol hallá szánon gyermek szülei . kivan ják, ezeknek a magyar tamtyelvü iskolákban is külöv tan­tárgyként keli tanítani anyanyelvűket és mó­dot ad a rendelet arra is, hogy a szülök ha­tározott kivánságára a tanítás továbbra is két nyelven történjék ott, ahol ezt az érdekeltek gyakorlati olcokhól kívánatosnak és szükséges­nek tartják. Módot keresünk arra is, hogy' a magyar környezetben elszórtan élő, nem ma­gyar gyermekek is anjmnyeívüköíi nyerhesse­nek oktatást, — A nemzet alapját alkotó család egysége érdekében rendíthetetlenül fenn kell tartanunk azt a jogát :i szülőknek, hogy gyermekük nép­iskolai tanulmányainak folyamán megváltoz­tathassák akaratukat, átvihessfíc gyermekűket más iskolába. — A kormány « legnagyobb eréUyei fog gondoskodni arról, hogy a szülők akaratuknak szabadon érvényt szerezhessenek .és minden külső befolyásolás — akár hatósági szerv akár mások részéről történjék — a legszigo­rúbban meytoroúassék. — VáhozatLanul érvényben maradnék * magyar államnyelv kötelező tanítására vo­natkozó törvényes rendelkezések és azok is, amelyek a nemzetiségi és vegye- lakosságú községekben lakó magyar gyermekeknek anya nyelvükön való oktatását biztosítja. A gyermekek tan nyelvét Illetőleg csak a szülő akarata irányadó Hótmin Bálint kultusz-miniszter a rendelet végrehajtásáról a Magyar Távirati Iroda munkatársának a következő nyilatkozatot tette: — A kormányrendelet & a miniszterelnök ur hozzáfűzött elvi kijelentései világosan kö­rülírják a kormány felfogását és egyben ki­jelöli a nem magyar anyanyelvű gyermekek középiskolai oktatásának irányefveit. Az ér feladatom a kormány reaadeletének végrehaj­lanTAiBára EKISMEK kíséri útján az ORION nagy zenegépet Világvevő csúcsszuper ez, nyomó­gombos hangolással, elektromos gramofonnal. Rövidhullámú sávnyujtó, fading-automata, varázs- szem,, luxus*kivitel. A zeneértő nemeshangú készüléke az Kapható minden ORION rádió-kereskedőnél. tása. — Aura a kérdésre, hogy a gyermekek mi­lyen tannyelvű iskolába járjanak, a Minisz­terelnök Ur a kormány felfogását kifejező elvi nyilatkozata szerint egyedül csak a szü­lők akarata lehet irányadó. Ezért igazgatási és felügyeleti hatáskörben biztosítanunk kell. hogy ez. a rendelet minden hivatali és agitatio befolyástól menten nyilvánulhasson meg. E végből meg kell teremtenünk az anyagi előfel­tételeit annak, hogy minden szülőnek módjá­ba« legyen oly iskolába járatni gyermekét, a minőbe kívánja. — Jelenleg Erdély kivételével — ahonnét csak néhány hét múlva kapom meg a pon­tos adatokat — kerek számban 4200 népis­kolában folyik a tanítás a gyermekek anya­nyelvén. köztük 700 iskolában kizárólag anyanyelven, a többiben vegyesen, anyanyel- ven és magyarul. Ezekben az iskolákban semmi akadálya sincs az anyanyelvű oktatás bevezetésének. Ha másutt is szüksége mu­tatkoznék nem magyar tannyelvű iskolák, il­letőiig osztályok felállításának, azt is meg­oldhatjuk a jövő tanévtől kezdődőleg. — Á nemzetiségi környezetben élő magyar gyermekek egy része eddig a vegyes nyelvű iskolákban részesült, magyarnyelvű oktatás­ban. Ez az ujtipusu nemzetiségi iskola ki­vihetetlen és ezért más megoldáshoz kell fo­lyamodnunk. Ott, ahol a szülők túlnyomó többségének elhatározása szerint csupán auyanyelyen tanító iskola- leime, külön osz­tályt, illetőleg iskolát fogok felállítani, a ma­gyar gyermekek számára, amennyiben ezek szánna a községben .a tizet meghaladja. A nemzetiségi környezetben ennél kisebb szám­ban élő magyar gyermekek számára pedig központi helyen középiskolai internátusokal fogok felállítani, ahol a szülők — a jól be­vált komádi népiskolák internátusálioz ha­sonlóan, csekély természutbeni fizetség eile neben, ráutaltság esetén pedig minden díj nélkül — helyezhetik el gyermekeiket. A me­zőgazdasági népesség nagyobb gyermekei, az 5—8. osztályok tanulói természetesen csali a téli hónapokban maradnának az internátus­bán; hegy a tanulmányi idő befejezte után szüleiknek segítségükre lehessenek. — Törvényeink szerint et népiskola tun. nyelvét az iskolafenntartó állapítja meg. Ezért — tekintettel a hitfelekezeti iskolák nagy számára — meg fogom keresni az egy­házi főhatóságokat, hogy a maguk hatáskö­rében hasonló szellemben rendelkezve, bájtA sál: végre a kormány rendeletét. JOp jn| É-WB JfW WB Hé*íőn esíe 9ao órakor ® Capitol-ban díszbemutató • fTIflETERLIflCK világhírű költői mesejátékának kék madár csodálatos színes filmváltozata Ma utoljára: „RASPUTIN" HARRY BAUR-ra! Szerdán tartják első munkaértekez­letüket Budapesten az Erdélyi Párt országgyűlési képviselői Kolozsvár, február 1. Az Erdélyi Párt szervezeti kereteinek megalakí­tása, — mint ismeretes — egyre széle­sedő hullámgyürükben közeledik Er- délysizerte a befejezés felé. Ezt köve- főleg az Erdélyi Párt országgyűlési képviselői munkaértekezletet tartanak a fővárosban, melyen állásfoglalásuk részleteit beszélik meg egyöntetüleg mindazokban az országos kérdések­ben, amelyeknek tárgyalása során maga a kormány is nagy figyelem­mel vár ja az erdélyi parlamenti kép­viselet megnyilatkozását. Az erdélyi képviselők első'munka- értekezletét szerdán tartják meg a képviselőház egyik bizottsági termé­ben. A Párt kolozsvári központja az erre vonatkozó meghívókat már szét is küldötte az országgyűlés erdélyi képviselői címére, akik természetsze­rűleg, — tekintve az első munkaérte­kezlet tárgykörének nagv jelentőségét — tel jes számban vesznek részt az ér­tekezleten. PárlLulöinbség nélkül a kormán»Y külpolitikái«» moffUft áll az ország egész közYéleménye Budapest, február 1. Tasnády Nagy András a képviselőház elnöke szomba­ton délre értekezletre hívta, össze a pártok vezetőit. A pártközi értekezle­ten arról döntöttek, hogy a képviselő­ház előtt beterjesztendő külpolitikai vonatkozású törvényjavaslatokhoz egyik párt sem szói hozzá, A pártok ezáltal kidomborítják azt, hogy Ma­gyarországnak a háromhatalmi egyez­ményhez való csatlakozását, valamint a magyar- jugoszláv örökös barátsági szerződés létrejöttét az ország közvé­leménye és a képviselők egyaránt he­lyeslik-

Next

/
Thumbnails
Contents