Keleti Ujság, 1935. február (18. évfolyam, 25-48. szám)
1935-02-27 / 47. szám
Tvm. évfolyam, 47. szám. KEteníljsxG 7 Fúzióra kényszeríti a tervbevett hiteltörvény a bankokat Még’nincs megegyezés a szövetkezeti törvény módosítására Ovóintézkedések a betétesek ostromló pánikja ellen „ (Bucureşti. febi'uár 25.) A kormány pénzügyi szakembereit két törvénytervezet foglalkoztatja. Az ^yik a szövetkezeti törvény módosításának a javaslata, amely már a kamara napirendjére került, de minek a tárgyalását félbe szakították, mivel egyezséget akarnak kötni a nemzeti paraszt-párttal. Az egyezkedő tárgyalások még nem fejeződtek be s igy a megegyezés nem jött létre. Hétfőn újból megbeszélést tartottak a kormánynak és a nemzeti parasztpártnak a megbízottjai. A kormány részéről Sassu és Negura miniszterek, a nemzeti parasztpárt részéről pedig Mad- gearu és Gelmegeanu volt miniszterek nettek részt. Az ellentéteket még nem sikerült álhidal- riiok, de a megegyezés reményét nem adták fel. A másik törvénytervezet a biteltörvénynek a javaslata lesz. Egy bizottság dolgozik a javaslaton, amely hétfőn ülést tartott. A bizottság elé az a tervezet került, amit a Banca Naţionala készitett. Ennek a tervezetnek az a célja, hogy a középnagyságú bankokat fúzióra kényszerítse s bir szerint a jegybank azt látná szívesen, ba ilyen úgynevezett középbank nem lenne több az országban tizenötnél. Megnövekedne a fúzióval az intézetek alaptőkéje és viszont a kezelési költségek lecsökkennének. Esetleges pánik idején gondoskodnának a bankok számára segítségről, hogy a betétesek megrohanása alkalmával ne kerülhessen indokolatlanul súlyos helyzetbe az ilyen pénzintézet. A pénzintézetek és a betétesek közötti üzleti viszonyokra vonatkozólag sok szabályozó intézkedés tervét tartalmazza a javaslat. A walesi herceg magyar nótáh hangjai mellett utazott el Magyarországról Tizenkét percei várt a vonat, hogy ne késsé le a herceg az indulást — Ezüst szalaggal átkötött csokor, amelynek illatát nem lehet elfelejteni (Budapest, február 25.) A walesi herceg a magyar fővárosban töltött utolsó napján nyilatkozott benyomásairól. Ez volt az egyetlen nyilatkozat, melyet a kontinensen folytatott utazása alkalmával tett. A délutáni órákban ismét kiment a Margit-szigetre s a Palatínus-fürdő előtt álldogált, amikor egy fürdőmester igy sóhajtott fel: — Kár, hogy nem tudok angolul. Ha tudnék, most megkérdezném, hogy tetszik a hercegnek Budapest. hí , A herceg társaságában levő magyar tolmács meghallotta az egyszerű ember szavait s azokat azonnal elmondotta a hercegnek, aki mosolyogva ennyit mondott: — Hát kérdezzen 1 A fürdőmester először nagy zavarban volt, azután mégis odalépett a herceg elé és azt kérdezte: — Hogy tetszik a sziget? A herceg messzire nézve, álmodozó hangon válaszolt a kérdésre: _ Olyan, mint egy ezüst szalaggal átkötött csokor, melynek illatát soha sem fogom elfelejteni, AzutáD a budai hegyek felé fordult a herceg és azt mondotta: _ Buda olyan, mintha ott túl a Dunán álomvilág kezdődne. — Mi tetszett legjobban Budapesten? _tette föl a második kérdést a fürdőmester. — Minden tetszett. De leginkább a mosolygó arcok, a kecskeméti barackpálinka s az a forró, ' páratlan, eddig még sehol sem tapasztalt vendég- szeretet, mellyel a magyar fővárosban fogadtak. Tavasszal ismét visszatérek ide, mert virágzó pompájában akarom látni a szigetet. Este 10 óra tájban egy fiatal ember jelent meg a pályaudvaron, ahol már megtették a walesi herceg elutazására az előkészületeket. A fiatal ember egy hegedűt szorongatott hóna alatt és igen gyanúsan viselkedett. El akarták küldeni, ekkor azonban azt mondotta, hogy ő az Operaház zenekarának tagja, aki magyar nótákkal fogja szórakoztatni a walesi herceget a vonaton, egészen a magyar határig. A fiatal embert Jancsik Ferencnek bivják és operaházi zenész. Gorda László, a hálókocsi-társaság igazgatója, aki néhány perc múlva a pályaudvarra érkezett, felvilágosította a rendőrséget, hogy a fiatal ember az ö közbenjárására s a walesi herceg egyenes felkérésére kíséri a határig a vonatot. A walesi hercegnek a 11 óra 40 perckor induló bécsi gyorssal kellett volna elhagynia a magyar fővárost, de a vonat indulása előtt öt perccel még a Dunapalotában fehér asztal mellett ült és kedélyesen beszélgetett. Podgy ászai már az állomáson voltaik. A herceg kísérete azt gondolta, hogy — mint annyiszor máskor _a herceg ezúttal is megváltoztatja elhatározását és nem utazik. Tizenegy óra 46 perckor azonban igy szólott a herceg: — Ideje, mennünk kell! A Dunapalota és a pályaudvar környékén hatalmas tömeg várta az angoL követ társaságában érkező walesi herceget és lelkesen megéljenezte. A vonat, amelyik xnegváí’la a walesi herceget, 12 perc késéssel indult ki a pályaudvarról. A herceg s vonat lépcsőjéről kedélyesen integetett és igy tívsuzott az éljenző tömegtől: _ Szervusz! Szervusz! Olcsó könyvkíárusitás! Míg a készlet tart! Hasznait, de jókaröan, díszes vászonkötésben. Antiqiiar-könyvek. Kötetenként 40»— lejért! Kaphatók a Keleti Újság kiadóhivatalában, Cluj, Baron L. Pop u. 5. Vidékieknek a könyv ára és 10 portó beküldése ellenében azonnal szállítjuk. Utánvéttel Könyvet nem Küldünk. H. G. Wells: Araikor az üstökös eljön. „ „ „ Mr. Polly lázadása. . * Az istenek eledele „ „ „ Egy jámbor lé’ek története „ „ „ Touo-bungay. 1, 2 kötet Anatole France: A pinguinek szigete Tolsztoj: Karenina Anna 1, 2 kötet Visszaeső öngyilkosnő rA tény hivatalos rendőri és orvosi része ennyi: Szaniszlai Erzsébet, idült alkoholistanő, pénteken felvágta jobbkeze ütőerét- Közéleti és hírlapi vonatkozása azonban bő, magában- álló és különös: Az öngyilkos jelölt pénteken századizben próbálta önakaratábói feloldani élete földi kötelékeit s a mentőautó századszor robogott vele a kórházi műtőasztal felé. Az orvos ünneplés elfogódottsággal dörzsöli le jódbenzinnel sebtájékái; külsőséges fontoskodással öltögeti össze tűjével az elvált bőrfelületet, átérzi: nem köznapi, bárkin megejthető műtét ez, hiszen, aki áléit belenyugvással tartja learját kése-varrótüje alá, századik alkalommal kószál az élet s halál közötti semleges zónán; század szór számolt fel leéli és előtte levfő napjaival; századszor tört ki félerélménnyel a lét mag átólér tcbődő keretéből: jubilál, ünnepélyesen kerek számhoz érkezett, jogalapja van, hogy ez alkalommal elérzékenyüljön az orvos, páciens helyett ünnepeltnek nézze, akár az ezüstlákodalmasokat. Hogy ehhez a lekerekített számhoz lehessen érni marószódával, kötéllel, vizbeugrással, borotvapengével, első sorban nőnek kell lenni. Egy férfi lehet erélyes, kitartó, elvhü; a nő aak makacs s a férfiúi törhetetlenségct és 1 ántorithatatlanságot szeszélyei, megjátszott kitartással pótolja- A férfi szájbálövi magát, vonat elé ugrik s bódultsága pillanatába nem mérlegeli, hogy a végzetes tett teste rovására megy. A nő óvatos. Annyit vág ütőeréből, hogy nyugodtan tovább élhet vele s két hét alatt a nyoma is eltűnik. Fején, fedetlen részein legritkább esetben rombol: akkor is vigyáz megjelenésére, szép és vonzó voltára, ha komolyan fel akarja szedni földi sátorfáját. Az ünnepelt különös osztályhoz tartozik. Közelebbi szóval: dohány vagy kártya helyett öngyilkosság a szenvedélye. Gazdaságosan, oko san vág, hurkol, ugrik: ne legyen egyszerre mindennek vége, maradjon máskorra is valami a felszámolt élettől való nagyszerű ellendü- lésből, a tűnő élet bágyadásából■ Ezt képtelen magárahagyva elérni. Ezért lesz mindig emberek közelében öngyilkos s lehetőleg nyilvánosan végzi előkészületeit. Nőre vall az is, ahogy engedékenyen, hallgatva a rábíró jó szóra, megígérte, hogy különös tekintettel jubileumára, egy hónapig nem kísérel meg újabb ön- gyilkosságot. Csávók!. —- Nyelvvizsgán: ' elbukott tizenhárom magyar tisztviselő kerül fegyelmi bizottság Hé Salontán. Salontai tudósítónk jelenti: Szomorú leirat érkezett a vármeigyei prefek- turáról a sa’lontai városházára. A leiratban a prefektus a tisztviselők román nyelvvizsgájának eredményét közli, amely a lehető legtragikusabb a magyar tisztviselőkre, nézve. A közelmúltban megtartott nyelvvizsgán 13 tisztviselő bukott meg. A leirat megemlékezik ugyan arról, hogy az elbukott tisztviselőket fegyelmi bizottság elé utasítják, de nem közli, hogy mikor. Valószínű, hogy a fegyelmi bizottság, miután Oradean elvégezte küldetését, érkezik Salontára. — Árvizveszedelean a Szilágyságban. Zálauról jelentik: Két héttel ezelőtt a hóviharét miatt bénult meg Salajmegye forgalma, most az árviz zárja el az egyes községeket a másiktól. A Crasna-fölyó elöntötte Var sóit és Simleul környékét. A Bereteu patak is kiáradt és különösen Ipu, Naşfalau és Zauan községekben okozott nagy károkat. A Fischer és larosch-féle fatelep fűrészüzeme viz alatt áll. A szépnek Ígérkező őszi vetéseket felszaggatta a jeges ár. Az ország egy megyéjét sem sújtották annyira az elemi csapások, mint Salajmegyét, ezért a kormány segítségét várja a lakosság.