Keleti Ujság, 1935. január (18. évfolyam, 1-24. szám)

1935-01-06 / 4. szám

a Lopva tisztelt szerző Klubokban, kávéházakban, vagy bárhol, ahol csak nyilvánosan olvasnak az emberek, kevés fáradtsággal érdekes dolgokat lehet megfigyelni. Példáúl azt, hogy a folyóiratok ból számtalan lap hiányzik és hogy a folyóirat botrányosan rossz. Şa egy kicsit jobban figyel az ember s abban a pillanatban áll munkába, amikor a tőzsdéből behozzák és bekeretezik a folyóiratot, meg lehet állapítani, hogy sokkal tartalmasabb, jobb, mint például kétnapi ke­reten függés után. Ezt as értékváltozást nem annyira az idő hozza, mint az alkalom, amely - Igei élve az illető elvégzi az értékcsökkentést. Ez pedig túlontúl egyszerű művelet: zsebkés­sel, vagy betanított tis ujjúval halkan, zajta­lanul, hogy a legközelebb ülő olvasó se fog­hassa fel füleivel, kitépi a folyóiratból azt, ami neki legjobban tetszik... Mi ez? Egy­szerű: az olvasó igy hozza az iró, vagy festő tudomására, hogy amit alkotott, jó és meg­nyerte vele tetszését. Pénze nincs, hogy levelet Írjon: ... nézze kedves Mester, ahogy az ön ver sének eléfj sora összecseng a negyedikkel, nincs az istennek az a birkakolompja, amelyik túlszárnyalja... inkább kitépi a kérdéses mü­vet és igy hozza tudomására tetszését. Az ol­vasó tehát szigorú bírája a miinek. Ha kitépi: fehnagasztaltatatt, ha otthagyja: könnyűnek találtatott. Itt van a magyarázata, hogy miért olyan olvashatatlan némely folyóirat. Alig lé­zeng pár lap bennük. Ami jó volt, azt kitépték a kritikusok belőle. Viszont számos más folyó­irat éppen azért olvashatatlan, mert nem tép­ték ki belőle a lapokat. Mert minden zöldség bennemaradt, A napokban ülök az olvasóasztalnál. Haj­tom kívül tizen-tizenketten dongják körül a la­pokat. Egyszerre megjelenik a színen nyúlánk barátain, az ismert alanyi költő, aki az elmúlt év folyamán hetvenkét féle kapcsolatba hozta az egyik emberi szivet a másikkal. Egyenesen nckirohan -az egyik folyóiratnak. Felüti, ta­pos, lapoz. Majd hirtelen, elváltozik az arca, el­sárgul, szeme befelhősödik, összecsapja a folyó iratot és kirohan. Értelmetlenül bámultam utána. Majd la­pozgatni kezdtem. — Ahá! — ujjongtam fel kis idő múlva. — Megvan!... Megvan!... És valóban megvolt. A verse. Ott nyújtóz- kódolt harminchárom szakaszával érintetlenül. Pedig a dátum régi volt: december 1­-oó.—• — Tagosítás Magyarországon, Budapest­ről jelentik: A magyar kormány a tavasz fo­lyamán nagyszabású tagosítást szándékszik végrehajtani. Ha a terv sikerül, úgy már eb­ben az évben 20 millió pengő értékű termés­többletet érnek el. — Elítélték a román tengerészt, aki rend­szeresen csempészte ki a zsidó kivándorlókat Palesztinába. Haifából jelentik, hogy a Palesz­tinái hatóságok letartóztatták és hat hónapi börtönre Ítéltek egy John Murga nevű tenge­részt, aki a Dacia hajón teljesített szolgálatot. Murga csempész utón akart több zsidó kiván­dorlót Palesztinába juttatni, de tettenérték. Mikor Palesztinában átvizsgálták az utasokat, megállapították, hogy több utasnak nincsenek meg szabályszerű okmányaik és a beucazási engedélyük. Az ottani hatóságok a kivándorló­kat, akiket Murga kicsempészett, vissza fogják tolöncolni. — Egy 16 éves lány Bukarestben a villa­mos elé vetette magát. Bukarestből jelentik: Pénteken délután a Str. Budcstin egy Nina Ambroada nevű 16 éves leány a villamos elé vetette magát. A kocsivezető észrevette a lány kétségbeesett lépését, fékezett is, de a balesetet nem tndta megakadályozni. A kocsi ütközője mély sebet ejtett N. Ambroada fején és haldo­kolva szállították kórházba. Az öngyilkossági kísérlet oka szerelmi csalódás, Kumüjsia MPHIIHiHli hmmII III IIiIWIHHI Ilii ■Ilin «■■■■■mBHV «-* * fABOm KATÓ HAJLAT .A. Bffj budapesti ionná tóriumban fiatalon, alig valamivel tűi a bár­minő Aven, meghalt Henke István volt huszárszáza- doa teletóge, JTablayl Kató. Belém döbbent ez a bír, szinte nem la akartam elhinni. Mintha csak most la előttem állna a kis csltrt, gyerekleány, amint Iskola- Könyvekkel a hona alatt leánypajtásaival nevetgél­ve, hancuroxva kapaszkodik felfelé a régi bota­nikus kert meredekes utján. Ott laktak a botanikus Kert régi épületében, a kémiai intézetben, amelynek édesapja, Fabtnyi Rudolf dr. professzor világhíres igazgatója volt. A Fabluyi-lsnyok, híresek voltak Kolozsvárt, mert egyik szebb volt a másiknál. A leg­idősebb, 1.111, hamarosan Restre került, mint elvált asszony és a* elsők közölt vállalta a nöl újságírók rögös pályáját. A többiek közül még csak Midnek emlékszem a nevére, ábrándos, csodálkozó, kék nagy szemére. En mindig Katót tartottam a legszebbnek, a legfinomabb jelenségnek. Olyan volt, mint egy angol lady a göröngyös kolozsvári aszfalton, De nem Ss maradt sokáig közöttünk. Mint gyerekleány ment férjhez a kis Wodlaner Rudolfhoz és ez a tul­ii atal szerelem nem is lehetett örökéletrü. Amikor a fiatalok elváltak, a szép Kató Restre ment es merre is vehette volna útját, mint a hírt és dicsőséget Ígérő színpad felé? Játszott a Király Színházban, más operettszinbfcakbíui Is, de az egyetemi profesz- szor leánya valahogy nem Illett a festett kulisszáit közé. Másodszor is férjheament Bettkő huszárssáza- dosboz és vele együtt szenvedte át Resten a forra­dalom és » proletárdiktatúra gyötrelmes esztendeit. Még valami ékszerbotrányba Is belekeveredett, de aztán tisztázta magát alóla. Az utóbbi években már nem Igen hallottunk róla. Halálhíre annál váratla­nabból érkezett meg Kolozsvárt lakó testvéréhez, Fablnyi Lászlóhoz, mert semmiféle betegség nem előzte meg. Előrehaladott stádiumban levő vakbél- gyulladás végzett a kolozsvári társaságok egykori ünnepelt szépségével és a meghiggadt, családi kö­rébe visszavonult fiatalasszonnyal. — Sevillában letartóztatták A1 Capone bűntársát. Madridból jelentik: Sevillában teg­nap letartóztattak egy Romanov Sándor nevű embert, aki beismerte, hogy’valamikor A1 Ca­pone társa volt és vele együtt Csikágóban tit­kos szeszgyárat állított föl. Romanovot több gangszter-bűncselekmény miatt hónapok óta körözték. — Elhájasodásnát, kösxvénynél és cukorbetegség­nél, oxaluria és pbosphaturia képződésénél, a termé­szetes Ferenc József" keserüviz javltja a gyomor és a belek működését s tartósan előmozdítja az emész­tést. — Dolgozik a bicska Gyergyóban. Csíksze­redából jelentik: Szabó István gyergyóditrói legény összeszólalkozott atyjafiával, Szabó Oszkárral. Előkerült a bicska és össze-vissza szurkálták egymást. — Bakos Zoltán Csíksze­redái szolgalegény és Márton József csiksom- lyői szolga együtt iddogáltak a kocsmában. Igen jóba voltak. Még részeg módon csókol óz­tak is. Azonban Bakos rosszullett, mire Már­ton, mint jó bajtársa, ráteritette meleg télika­bátját. Aztán iddogáltak tovább. Majd, amikor a pénzük elfogyott, hazafelé indultak. Márton útközben visszakérte a télikabátját, azonban a még mindig fagyoskodó Bakos nem adta visz- sza. Parázs összeszólalkozás és lendült a bicska és Bakost átaljárta saját tólikabátján a Már­ton bicskája. Kórházba került, Mártont átad­ták az ügyészségnek. — Mussolini fiának si-szercncsétlensége. Rómából jelentik: Mussolini Bruno nevű fiát könnyebb természetű si-baleset érte. Sipcsont- törést kapott. — Párisból hasonló balesetet jelentenek. Yvonne Godard, a hires uszóbaj- noknő sielés közben bordatörést szenvedett. — A határőrség tévedésből román menekülteket lőtt le a bessvarábiai határon. Kjsenevböl jelentik: Rezinánál, az orheimegyeí határ helységnél a román határőrök puskatüzre lettek figyelmesek. Azt hitték, hogy őket támadták meg, ezért szintén tüzelni kezdet­tek. Két egyént, akikről kiderült, hogy minden rossz szándék nélkül Oroszországból akartak átszökni ro­mán területre, lelőttek. Három más menekültnek si­került sértetlenül román területre jutniok. Elmondot­ták, hogy románoknak tartják magukat és menedé­ket akartak keresni Romániában. Az oroszok utánuk lőttek, majd a román őrség lőtt rájuk s két társukat agyonlőtték, KV 111. ÉVFOLYAM. i SZÁM. — .................................. **■■*>—------TiBBmiirtt»»« nmi ni mint — Megjelent Ligeti Ernő lapja, a Független Újság. Ligeti Ernő, a kitűnő iró és publicista, .Független Újság" címen hetilapot indított, melynek első száma most jelent meg. A kritikai, főleg társadalomtudo­mányi kérdésekkel foglalkozó lap első száma Spec ta­to rtól Hegedűs Nándortól, Gyárfás Elemértől, Diamant Izsótól, Ligeti Ernőtől, Balassa Józseftől kozol tartal­mas cikkeket. A szerkesztő maga egész sereg cikket, riportot irt s ezenkívül a színház, film és irodalom köréből egész sereg uj hirt. A végig intelligens hangú, friss szellemű hetilap bizonyára megtalálja útját a magyarul Olvasó közönségnek ahhoz a rétegéhez, amely az élő problémákhoz lendületes és egyéni új­ságírói meglátáson keresztül akar hozzáférkőzni. A 10 nagy ujságoldalon megjelent ,,Független Újság'* ára 5 lej, . — Fiatalkora betörőbandát tett ártalmat­lanná a kolozsvári rendőrség. Az utóbbi idők­ben megszaporodtak Kolozsváron a betörések és lopások. Ismeretlen tettesek rendszeresen fosztogatták a kolozsvári üzleteket, magánla­kásokat és legtöbbnyire igen dús zsákmánnyal sikerült távozniok. A rendőrség bűnügyi osz­tálya hetekig tartó nyomozás után elfogta a rengeteg lopás és betörés elkövetőit. Megálla­pítást nyert,, hogy fiatalkorú suhancok bűn­szövetkezete követte el a betöréseket. A bűn­szövetkezet vezére Salamon Zoltán volt Rajta kívül Gáspár György és Smilovits Izidor fia­tal suhaneokat tartóztatott le a rendőrség. Ezeken kívül még tizenhét gyerekembert vet­tek őrizetbe. Kihallgatásuk tart. —- Meghűlésnél, náthaláznál, torokgyulladásnál, mandolalobnál, fülkatarrusnái, valamint Idegfájd&l- maknál és szaggatásnál naponta fél pohár természetes „Ferenc József* keserüviz nagyon jót tesz, mert a gyomorbélcsatornát alaposan kitisztítja és deslnficifil- ja, azonkívül pedig megfelelő emésztést biztosit. — Betörők a mozgószinbázban. Pénteken éjjel ismeretlen tettesek álkulccsal behatoltak a Carmen-mozgószinház irodahelyiségébe, ahonnan mintegy négyezer lej értékű repülő­bélyeget és egyéb holmit vittek magukkal. Megpróbálták felfesziteni az iroda Wertheim- szekrényét, de ez, dacára annak, hogy a legki­tűnőbb szerszámuk volt, amint a rendőri vizs­gálat megállapította, nem sikerült. A jelek arra vallanak, hogy munkájuk közben valaki megzavarta őket és igy kénytelenek voltak el­menekülni. A rendőrség kézrekeritésükre be­vezette a vizsgálatot. — Hét halász tragédiája. Montrealból je­lentik: Barrie mellett megdöbbentő szerencsét­lenség történt. A Sineoe tavon egy bárkát, amelyben hét halász ült, a vihar magával ragadott. Hiábavaló volt minden erőfeszítés, mert a bárka felborult és mind a hét halász a tóban lelte halálát. * * Népszerű orvosi előadás a nátháról, Az Erdélyi Muzeum Egyesület rendezésében f. hó 7-én, hétfőn este pont a órakor a Magyar Zenekonzervatóríum dísz­termében (Iuliu Maniu u. a. emelet), a nátháról tart előadást dr. Koleszár László fül-, orr-, gégeorvos. Elő­adását vetített képek kisérik. A belépés díjtalan. — Példátlan vandalizmussal gyilkolta meg az anyósát. Nagyváradról jelentik: Röviden hirt adtunk a diószegi megrendítő anyós- gyilkosságról. Duma Anca Joan diószegi gaz­dálkodó több botütéssel agyonverte anyósát, Chiruta Anna 41 éves diószegi asszonyt. A nagyváradi ügyészség részéről a helyszínére dr. Jeremia királyi ügyész szállott ki, akinek a vizsgálata meglepő részleteket derített fel a gyilkosságról. A Jeremia dr. ügyész által meg­tartott ügyészségi vizsgálat, valamint a bon­colás alapján feltett orvosszakértői vélemény egyöntetűen megállapították, hogyha nem is előre megfontolt, de feltétlenül szándékos emberölés történt. Az orvosi vizsgálat azt is megállapította, hogy boton kivi.il az anyós- gyilkos Anca Joan fejszét és kést is használ!: és ezekkel úgy csszeroncsolta áldozata fejét, hogy alig lehetett felismerni A hatósági vizs­gálat szerint az áldozat meg . 'gzött alkoholista volt és emiatt napirenden voltak az összezör­dülések a családban. A kérdéses napon is efölött vesztek össze, amire a vő előbb bottal, majd fejszével támadt anyósára. A gyilkos vő négy hatalmas botütésen kívül még két fejsze- csapást mért áldozata fejére, majd elővéve bicskáját és a szó szoros értelmében kikaparta anyósának agy velejét-

Next

/
Thumbnails
Contents