Keleti Ujság, 1934. december (17. évfolyam, 276-300. szám)
1934-12-14 / 287. szám
2 KumUrsm XVII. ÉVFOLYAM. 287. SZÁM. Középeurópai összefogást sürget a budapesti saitó „A négy duna-völgyi áliam mindenkorok leggazdagabb és legszebb nagyhatalmát építheti féli“ «•ESÜÍJBS Ügyvédi határidőnapló (Budapest, december 12.) A „Posti Napló“ „Az ut vége“ címmel részletesen boncolgatja az európai helyzetet. Rámutat arra, hogy Genfben okvetlenül meg kellett történnie a megegyezésnek, mert ha Magyarország és a kisantaut egy más között nem tudtak volna közös nevezőre jönni, akkor is megteremtették volna a békét a nagyhatalmak, amelyeknek ez érdekükben állott. Elsősorban Olaszország és Franciaország, amelyeknek küszöbön álló megegyezése nem veszhetett el a jugoszláv-magyar viszály miatt. Meg kellett találnia ezenkívül Edeunek is a kiegyezés formáját, hogy Baldwin és MacDonald odaállhassanak a tömeg elé és azt mondhassák: ..Megakadályoztuk a háborút.“ Európa átcsoportosítás előtt áll, — Írja tovább a lap. A latin blokk létrejöttét csak késleltetni lehet, de véglegesen eltolni nem. Ebből az átcsoportosításból fontos kötelezettségek adódnak Európa kis nemzetei számára is. Ila őszinte és igaz érzésekből fakadnak azok a szavak, melyeket a kisantaut külügyminiszterei Genfben annyit hangoztattak a magyar nemzet dicséretes tulajdonságairól és ha nincs hátsó gondolat a kéznyujtás mögött, akkor nincs akadálya annak, hogy az évezredes életközösségben álló dunavölgyi nemzetek végre egymásra találjanak és igazságban, életet adó békében munkálkodjanak. — A nagyhatalmak gigászi aktivitásának előestéjén állunk, — igy folytatódik a cikk — Magyarország, Csehszlovákia, Románia és Jugoszlávia külön-külön hijjával vannak a nagyhatalmak attribútumainak, Pál herceg szerepe a kiutasítások megszüntet ésében (London, december 12.) A Daily Herald írja, hogy a belgrádi angol követ ismételten megjelent kormánya utasítására Pál régens- hcrcegnél, hogy a kiutasítások ügyében interveniáljon. A Times azt írja, hogy a hangulat még mindig túlfűtött Jugoszláviában. Ezzel szemben a magyar sajtó főként azt vette rossz néven — Írja a lap, — hogy Benes cseh külügyminiszter állandóan Jugoszlávia kardját csattogtatta, mialatt a többi delegátusok nagy igyekezettel munkálkodtak a béke érdekében. Belgrádban és Budapesten is vannak elégedetlen hangok (London, december 12 ) Az angol lapok foglalkoznak Jugoszlávia belpolitikai helyzetével és közlik néhány belgrádi lap kijelentését. A szerb lapok panaszkodnak, mert nem kapták meg Genfben a várt elégtételt. Hir szerint az Uzonovics-kormány lemondása küszöbön áll. Utódja Ziszkovics tábornok lesz. (Budapest, december 12.) Az „Esti Kurir" keddi számában Rassay Károly liberális képazonban megértéssel és a nemzeti önérzet figyelembevételével a Duna völgyében minden korok leggazdagabb és legszebb nagyhatalmát lehetne felépíteni. Szén, só, fa, petróleum, földgáz, arany, ezüst, tömérdek mennyiségben van jelen ezeknek az országoknak talajában, buza, zab és egyéb takarmány annyi termelhető, amennyire csak szükség van, a népek sokrétűsége, szinessége pedig az egyetemes európai kultúrát gazdagítaná. — A magyar fődelegátus Genfben néhány szóval utalt erre az összefogásra és ha ma még távol is vagyunk a cél megvalósításától, de nem szabad azt kivihetetlennek tartani. A „Magyarország“ vezércikke történelmi fejtegetésekbe bocsátkozik, Megállapítja, hogy a genfi eredmény azon fordult meg, hogy a látszólag csak közvetve, valójában azonban elsősorban érdekelt Olaszország ingadozás nélkül, teljes határozottsággal állt Magyarország melle. Ennek a pártfogásnak döntő hatása volt az angolokra és a lengyelekre Is, sőt Laval francia külügyminisztert is visszatartotta attól, hogy a Magyarország megbélyegzését kiváuó eredeti törekvést támogassa. A Le Temps-ből is kitűnik — Írja a „Magyarország“. — hogy az olasz-francia közeledés kockázatos állása kónyszeritette Láváit a megváltoztatott magatartásra. A közel jövőben teljes odaadással kell tevékenykednünk — szól a cikk — az olasz-francia megegyezés nagy ügyének előmozdításában. Mert nem lehet kétséges, hogy a két nagy I ‘in-testvér kézfogása teremtheti meg azt az erőtényezőt, mely a Duna-medence eszméjét valóra válthatja s umely gátat vet úgy a pán- germán, mint a pán-szláv törekvéseknek, viselő a genfi eredményt úgy könyveli el. mint a magyar kormány vereségét- Erre az elégedetlen hangra a pesti lapok egyike sem válaszolt, csupán a Budapesti Hírlap jegyzi meg, hogy a Rassay-cikkre sem most, sem a jövőben nem érdemes reflektálni. A párisi jugoszláv Követ nyilatkozata (Páris, december 12.) A Petit Párisién Spalajkovics párisi jugoszláv követ nyilatkozatát közli a genfi határozatról. A követ szerint a határozatnak az a jelentősége, hogy a Népszövetség megerősítette magát a súlyos vita elsimításával. Ezért jó eredménynek mondható a döntés. Igen lényegesnek tartja a világpolitika szempontjából, hogy nyíltan megmutatkozott Franciaországnak a magatartása s nyilvánvalóvá vált, hogy Franciaország csak egyféle politikát követ. Eckhardt szerdán este utazott hs-.a (Budapest, december 12.) A népszövetségi magyar delegáció Eckhardt Tibor vezetésével szerdán este indult el Genfből- Kanna Kálmán külügyminiszter már elutazott, de egy napot 1935 Lepage^XtS^ Bécsben fog eltölteni. Hazaérkezése után minisztertanácsot tartanak és összehívják a parlament külügyi bizottságát. Ben®s: „Nem volt ez Magyarorsza? nemzeti méltósága elleni küzdelem1* (Prága, december 12.) (Rador.) Benes nyilatkozott a CTK távirat} irodának a népszövetségi tanács ülésének eredményeiről. Reméli, hogy ennek az ülésnek kedvező hatása lesz a nemzetközi politika fejlődésére. A mar- seillei konfliktus, amely 1914 előtt háborús konflagrációra vezetett volna, most Jugoszlávia barátainak megelégedésére nyert elintézést. A kisantant győzelmet aratott két koncepció harcában: Franciaország és a kisantant, valamint a Balkán-szövetscg barátsága és közös politikája, amelyet hatalmasan támogatott Szovjetoroszország is, hatályosnak bizonyult. Csatát nyertünk a reviziónizmus ellen. Nem volt ez Magyarország nemzeti -méltósága elleni küzdelem, amit az is bizonyít, hogy a kisantant államai végül felajánlották Magyar országnak jobbjukat az együttműködésre. A segesvári magyarság kit ltu rtevékenysége (Segesvár, december 12.) Életrevaló eszmét valósított meg a segesvári Magyar Kaszinó. A város egész magyarságát vallás- Is társadalmi- különbség nélkül felkaroló egyedüli magyar társadalmi egyesület intézőbizottsága arra a megállapításra jutott, hogy a költséges műkedvelő színi előadások s mulatságok nagyon megterhelik az anyagilag legyengült közönséget s a magyar érdekeknek nem használnak annyit, hogy ez a költséggel és íái-adsággal arányban álljon. Elhatározta ezért, legutóbbi választmányi ülésén, hogy népszerűsítő előadások, felolvasások, szavaljatok, énekszámok és kisebb egyielvonásos jelenetek rendezése által módot ad a közönségnek a művelődésre. „Filléres estély“ néven hirdette meg az előadásokat. Az első előadáson Nagy Béla unitárius lelkész lelkes megnyitó beszéde után szavalat és énekszámok következtek, közben Török Zoltán fő- gimnáziumi tanár magas nivóju, népszerű értekezést tartott a geológia köréből, a közönség nagy okulására. Szavalatokkal Szilágyi Erzsiké, Albert István, Dénes Gyula szerepeltek, Molnár Anna kedves monológja után Veress Juliska és Molnár Erzsébet páros jelenete következett s közben a Kaszinó dalárdája változatos énekszámokat adott elő. A második előadás programja is magas nivóju volt. Nagy Béla elnöki megnyitó szavai után Veress Juliska és Albert István szavaltak Petőfi és Jakab-verseket, majd dr. Pospisil Rudolf ügyvéd előadása következett a magyar irodalom történetéből. a pogánv-kortól a reformáció koráig, mint a tervezett előadássorozat első része. Az előadó külön is felhívta a közönséget a magyar mult szeretetére és tanulmányozására, hogy igy megmaradjon az a lelki folvtonos«ásr, mely bennünket. a ma élő nemzedéket az ősökkel összeköt. — Községi választás Aradon. Aradról jelentik: A kormány aradi párrja január hópap folyamán meg szeretné ejteni Arad városában a községi választást. Puhatolózó lépéseket tettek a Magyar Pártnál, hogy nem volna o hajlandó választási kartell tárgyalásaiba bocsátkozni. Egya’öre azonban csak a puhatolózásról van szó- _________________________ STAMOL..Ä,; 1 1? BB» A éT^ K vár.—Kérjent J Ki S .im Ä-J mintát, ári a op (BUDAPEST, december 12.) A jugoszláviai magyarok kiutasítása megszűntnek tekinthető. 'A népszövetségi határozat létrehozása mellett Genfben intézték el azt is. hogy a jugoszláv kormány szüntesse be ezeket a kiutasításokat. Az utolsó 24 órában egyetlen embert sem tettek át a határon. A magyar Vörös Kereszt egyesület a nemzetközi Vörös Kereszt genfi központjához fordult, amint Eckhardt Tibor ezt a népszövetségi ülésen is bejelentette. A Vörös Kereszt genfi elnöksége most értesítette a magyar Vörös Keresztet, hogy a távirati megkeresés alapján nyomban megtették a szükséges lépéseket■ A jugoszláv Vörös Kereszthez fordultak. amelynek Pál régensherceg az elnöke. Ez a belgrádi elnökség azt jelentette a genfi Vörös Keresztnek, hogy a kiutasítások beszüntetése megtörtént. A magyar közönség körében nagy szeretettel karolták fel a szerencsétlen kiutasitottakat. A megindított gyűjtés pénzbeli eredménye több, mint kétszázezer pengő, (ami 6 millió lejt tesz lei), ezenfelül rengeteg élelmiszert, ruhát és más adományokat gyűjtöttek össze. _ Megszűnt a jugoszláviai magyarok kiutasítása