Keleti Ujság, 1934. augusztus (17. évfolyam, 171-197. szám)

1934-08-06 / 176. szám

KnenUjs&o NEGYVENEN NOVELLA TÚL . Irta: BIBÓ LAJOS A budai Dunaparton öltek egy paöon. A férfi gyengéd, simogató mozdulattal a lány keze után nyúlt és magához húzta. — No beszélj. Mondd meg szépen, mi bánt. A lány kicsit kelletlenül, kicsit szomorúan néhett maga elé. — Semmi, — mondta halkan. A férfi — negyven körül járt, fáradt, hajó­törött ember volt már régen — keveset várt, akkor kényszeritette a lányt, hogy a szemébe nézzen. — Hallgass ide gyerek — igyekszik össze­szedni minden szelídségét. — így semmikép­pen sem vergődünk zöldágra. Mindakettőnk- nek jobb, ha beszélsz. Megmondod mi bajod, én felelek rá, aztán vagy megértjük egymást, vagy örökre elválunk. A lány vállat rántott­— Én már mehetek is, ha úgy akarja­A férfi megszorította a karját. — Elég. Érted? Eddig kértelek, most már követelem, hogy beszélj. — Nincs joga hozzá. Aki annyira sem be­csült ... A férfi közbevágott. — Ne érzékenykedj és ne játszd a kifosz- tottat. Azt akarod mondani, holy olyan vagyok mint a többi férfi. Utánad vetettem magamat, aztán... nos, később, ahogy ilyenkor a szokás, minden további nélkül otthagytalak. Hát •drága fiam, ez hazugság, a szerelem legalato- mosabb, leggyávább, legveszedelmesebb hazug­sága, amellyel azért áltatod magad, mert szen­vedni akarsz. GOLF Kérje mindenütt a BOROTVA-PENGÉT! (az acélipar legtökéle­tesebb alkotása) és öröme lesz a Vezérképviselet Fried­borotválkezásban mann Ármin, Oradea— Nagyvárad, Promenade Eminescu 16. sz. — Ezért nem irt három hétig? — Azért nem Írtam, mert akkor.*. Más­nap megint összegabalyodott körülöttem a vi­lág. Tudod jól, kátyúba jutottam. Veszettül ka- pálództam, hogy valamiképpen megint partra jussak. Te persze, a te gyerek fejeddel azt hi­szed, hogy ez nem igaz, ez az őszinteség csupán zengő lira, borús fájdalom, puszta szó, amit a szép hangzás miatt mondok. Nem fiacskám, nem azért ismétlem előtted, hogy negyvenéves, öreg, elkallódott aggastyán vagyok, hogy ez­zel a száraz mélabuval és szánalmas világfáj­dalommal megvesztegesselek, toanem azért, hogy figyelmeztesselek, menekülj, amíg nem késő. Hogy akkor, ha ez valóban igy áll, hogy miért nem akadályoztam meg. hogy a nya­kamba ess? Úristen, tizennyolc éves vagy, pom­pás, dús, hiánytalan, maga az ifjúság és a min­denható élet. Akkora lemondásra, hogy meg­tagadjam magamtól, hogy megegyezel’ magam is húsz esztendős lehessek, nem volt erőm. A lány nem értette ezt a homályos magya­rázatot. Nem is nagyon figyelt oda. Megalá­zódnak érezte magát. A keserűség fölverte benne a hiúságot, meg a fiatalság szilaj büsz­keségét. — Mégis írhatott volna, — ismételte ko­nokul. A férfi tartotta magát, hogy el ne veszítse a türelmét. — Mondtam már, nem írtam, mert nem akartam. Gondoltam, majd megmagyarázom a dolgot, ha találkozunk. — Most már késő­A férfi nyelt egyet. Ez a kis béka el van szánva mindenre. Ezzel nem bir. Ezt nem ke­ríti többet hatalmába. Nem akart semmiképpen sem alul ma­radni. — Szamár... — szólt fölényes megboesáj- tással. — Te most magaddal ellenkezel, nem velem. Ha mindenáron menni akarsz, mehetsz. A lány felemelkedett. Az arca lángolt. — Isten vele — nyújtotta a kezét A férfi mosolygott. — Én nem akartam tőled semmit. Nem hív­talak. Magadtól jöttél* A lány indulni akart. — Isten vele — mondta ideges türelmetlen­séggel. ad A férfi látta, hogy vége. Le van győzve. A lány erősebb nála, mert nem szereti. Visszahúzta a pacira. — Te — mondta fenyegetően. — Ha most elmégy... A lány közbevágott: — Nem érdekel. Maga egy negyvenére? pocakos aggastyán, én meg egy tizennyolc éves lány vagyok. A férfi keze ökölbe szorult. Megüsse? Vagy az arcába vágja, hogy ne berzenkedjék, mert a komisz igazság másképpen fest! Ö ma­rad az, aki eddig volt, de a lány a történtek után..* Megborzadt. Hát csakugyan megörege­dett? Képes volna tehetetlenségében még erre az aljasságra is? Rekedt hangon mondta: — Ne élj vissza a becsiiletcsségenu&s! Azért mondtam, hogy öreg vagyok és... A leány fölkacagott: — Becsületesség! Igazán nevetnem kel?. A férfi az ajkába harapott. A vihar meg­lódult benne. — Elég. Takarodj. — Menjen maga. — Hordd el magad, de rögtön, különbea kidoblak aa útra. — Tessék. A férfi fölállfttt. Ügyetlenül és snanaJ»*' san, akár egy kamasz, összerántotta magán a kabátját és sietve megindult­— Milyen bután lépkedhetek, milyen irtó­zatosan nevetséges lehetek — sziszegte a fogai között. — Undok, vén barom vagyok. S nézett előre, kutatta a tekintetével, hogy sirás helyett kit ölhetne meg. Anyanyelvűnk. A helyes és tiszta magyarság kézikönyve Idegen szavak szótára. A kisebbségi (román- magyar) szótárt összeállította Szétsi Sándor tanár. A helyes magyarság szótárát összeállította Dr. Ba­lassa József. A tiszta magyarság szótárát szerkesz­tette Dr. Tolnai Vilmos. Használati utasítás Koszto­lányi Dezső cikkéből. Nélkülözhetetlen mlndazdknak, akik a helyes és tiszta magyarsággal akarnak írni és beszélni. 108 oldal fűzve, linóm papíron ára 40 tej. Kapható a Keleti Újság kiadóhivatalában. — Vidéki portó 10 lej. Bármily könyvekre vonatkozó , legalább 200 lejes megrendelésnél, a pénz előzetes beküldése esetén, portóköltséget nem számítunk. Csak a vágy örök Irta: Szilágyi Arthur At asszony a tükör előtt ült, pongyolájának bő re­dőlt fázósan húzta össze jól ápolt testén és hullámos fekete haját fáradtan simította el homlokáról. Réggel volt. Egy átvirrasztott éjszaka reggele és megdöbbenve állapította meg, hogy arca fakó, szemei szögletében a finom, eddig alig látható vonalak meg­erősödtek. Egészen közel tartotta arcát a tükörhöz, hogy a reggeli, hideg fény még tisztábban mutassa meg rajta az idő rohanását. A valóságtól megrémült az izgalom ráforrósodott az arcára! idegesen kezdett fel-alá sé­tálni a hálószobában. Amikor a férfi váratlanul belépett a szobába, az asszony összerezzent, de csak egy pillanatra, öröm su­hant át az, arcán, — kipirult és elfelejtette a tükröt. A férfi jóval fiatalabb volt nála. Szerelmes, éo poéta. A kerevetre ültek. — De szép itt minden nálad. A csend, a puhaság ás benne te, mint egy Tizián kép. — Fáradt vagyok, — mondotta az asszony, — az eeti koncert.,, — Olyan vágj- mint egy pompás, sziromba színe­sedő virág — lelkesedett a férfi, — szemeid mint egy nagy barnán csillogó gyémánt... — Nem is barna, hanem szürke, — kacagott fel vidáman az asszony és belesimított a férfi fekete, gön­dör hajába. — Beszélj valamit az életedről! — kérte a férfi. — Az életemről? ... A ragyogásban is színtelen ... .vagy talán olyan, mint a vándor énekesé, aki céltala­nul bolyong egyik tavaszból a másikba, mint a költöző madár. És most itt vagyok snálad ... megérkeztem hozzád .... — Én akartam igy! — Ezt akartam én is. A férfi azután egy uj versét olvasta fel az asszony­nak ... a vágyról ... az örök vágyról, amely olyan, mint egy álom .. . Csak álom ... Azután megcsókolták egymást.,« * Másnap az asszony a zongoránál ült és Tosca nagy áriáját énekelte. A férfi mellette ült. Gyönyörködött a nő hangjá­ban és kitágult vággyal mohón szivta magába a feléji. áramló mámoritó illatot. — Miért nem viselsz ékszert? — kérdezte * férfi as ária után. — Sohasem szerettem. A férfi megfogta az asszony kezét, de az hirtelec elvonta. — Szeretem, — esengett a férfi, — vágyom maga után ... azóta, mióta először láttam és énekelni hal­lottam. — Nézze. — mondotta az asszony, — maga most szeret. Talán amikor nálam van, szeret is. De én idő­sebb vagyok, mint maga ... és egyszer eljön az icő és itthagy. * Mikor a férfi elment, az assaony a függöny mögül nézett utána az uccára. Kezét szivére szorította: — Szeretlek, nagyon szeretlek, — suttogta ,,. Belenézett a tükörbe. Megrázkódott. Ismét a tíz­éves korkülönbségre kellett gondolnia, egy-két évig boldogak lennének talán. Az.után jönne a szánalom. A férfi szánalma, a megunt szerelem. És megszilárdult benne az akarat: nem fog többé találkozni a férfivel... És másnap elutazott. Úgy, ahogy ilyenkor szokás, váratlanul és isméié'.len helyre. * — Csak délibáb volt minden . .. elmúlt ... A vágy maradt meg belőle — zokogott a férfi. És később meg­nősült. Fiatal nőt ajándékozott meg nevével és neki szavalta most már költeményeit. A fiatal asszony olyan volt, mint egy aranypárduc. De a verseket halálosan unta. — Már megint rajongsz és ábrándozol, — mondotta ilyenkor férjének és arcát hizelegve fúrta férje ölébe. — Csak írok szivecském, — válaszolta a férfi, — azt Írom, ami bennem él és kikivánkozik belőlem, — De akkor miért Írsz mindig arról az öreg szí­nésznőről? — zsörtölődött az asszonyka, — Akarod, hogy rólad Írjak? — ajánlkozott a poéta, — neked. — Inkább öltözz át. Tudod, hogy nyolc órára el kell mennünk a kegyelmesék kerti ün­nepélyére. — Édes szivem, ne harag-udj .. . menj ma te egye­dül, írnom kell. — Nem akarsz velem jönni? — Szeretnék, de ma nem akarok kizökkenni han­gulatomból ... — Csak nem mondod komolyan? — szepegett az asszonyka, — ráérsz holnap is irni. Várnak bennünket és én most venném fel először az uj maroeain«-ruhá­mat. És kitűnő bridge-parti is lesz, Semmiesetre sem maradhatok el. A férfi nagyot sóhajtott. Az asszonyka tovább zsörtölődött-. — Én veled akarok menni. Téged ünnepel min­denki, engem irigyel tőled az egész társaság. Akarom, hogy gyere, akarom, hogy irigyeljenek. — Maradjunk itthon drágám, — kérte a férfi. — Itthon maradni? — csattant fel az asszonyka, Ezt igazán nem kívánhatod. Az asszony egyedül ment el. — Későn jövök haza, Feküdj le, a* autót n* MM korán értem, jól ki akarom táncolni magamat. « A férfi azután még sokáig nézte az előtte fekvő fehér papírlapokat. Nem tudott már irni sem. A régi asszonyra gondolt. Arra, aki benne csak a költőt látta, aki elment, hogy jobban hozzá kösse magát. Felszegte a fejét. Maga elé tette a papirivet. Aztán irni kezdett ... a vándormadárról és a vágyról, ami mindig örök ma­rad.

Next

/
Thumbnails
Contents