Keleti Ujság, 1934. augusztus (17. évfolyam, 171-197. szám)

1934-08-06 / 176. szám

KCLETrDjSKG Tííz a Harg Irta: JP. Tréfán Leonard Nem látszott egy tenyérnyi darabka sem az ég kékjéből. Mikor a két Hargita közé le­száll a köd, csak a bizonytalanság szürkesége nehezedik rá a vidékre és a lélekre. Az egész tájék fölött színtelen felhők gomolyognak- Nem lehet ilyenkor sem utat, sem irányt ta­lálni a Somojóhegye alól. Házigazdám Páter Jukundián mégis han­goztatta, hogy bátran elindulhatunk a nagy hágó, a Tolvajos felé- Szép idő lesz ma, egé­szen szép idő. Páter Fidélis kezeit dörzsölgette össze. Bizonyára nem azért, mert nagy melege volt. És azt mondikálta, hogy ilyen áprilisi kánikula után most zivatar és esős idő követ­kezik- Házigazdám és utitársam sem bizako­dott nagyon a jóidőben. Gyékényfödelet, kö­bért tétetett a szekérre. Ferencbá jól megtömte az ajját illatos jó szénával. Úgy ültünk ott, mintha szénabugja tetejére helyezkedtünk volna el. Ferenbá nagy filozóf a székely fajtából. Háborút viselt ember és kemény tapasztalatai vannak a lábfájás, rejoma, oroszfogság és a megházasodás körül. Mindegyikből sok adag tapasztalat és életbölcsesség. Ö kormányozta a lovakat Sárit és Bandit. Ezek alkották a két- lóerős motort, amelyik röpített minket neki a Nagyerdőnek. Minden döcögőseket leszámítva, elég jól haladtunk felfelé. Nekem csak az nem tetszett, hogy Ferenbá torzonborz nagy téli kucsmá­ban volt- És úgy gondoltam, hogy a kocsisko­dáshoz nem okvetlenül szükséges a báránybőr- sápka. Hozzá még májusban. Megkockáztat­tam tehát a kérdést: — Ferenbá, ejszen, hogy azt a nagy ménkő sapkát otthon es hagyhatá vala. Nem lehet a kőbőr alól miánna kilátni. Pedig az ember ha mán szekerezik, valamicskét látni es akarna. Ahajt hátra sem néze a csiki ember. Gon­dolta magában, hogyhát csak beszéljen az ur. De Ferenbá katonaviselt, világot látott ember volt- Tudta, hogy mi az illedelem. A sapka irá­nyából megfelelt értelmesen. — Hát istálom ammondó vóüék, hogy a sapka örökké jó! Az öreg örmény, ki ahajt ezépvizi vala, halála előtt azt hagyá meg tes- tamentomba a fiának, Zakinak, hogy szent- györgynaptól szentmihájnapig el ne hagyja a sapkát soha. A többit aztán lássa. Nohát is­tálom, én sem hagyám otthon ahajtég. Nem mondott többet, Ferenbá. Nógatta a lovait, hogy a csörgőtől a barátok kutjáig a kaptatón iparkodjanak kifelé. Én az öreg ör­ményre gondoltam. Ennek azért volt a sapka iránt tapasztalata, hogy minden irányba foly­ton járta a vásárokat- A Hargitán kánikulá­ban sem barátságtalan utitárs a sapka. Most pedig ugyancsak jó volt. Mert a barátok kut­sánál megeredt a zeső. Ferenbá az ő bugjájá­rói hátrafelé nézegetett. Volt az ilyen kacsin­gatóban egynémely székely csufondárosság, cinizmus, évődés. Ő hamarabb látta meg mint mi a kóbor alatt, hogy ez az eső nem is eső, hanem hó. — Ferenbá, hát ugyan bizon, csak nem ha­vaz itt májusba es! Hát-e miféle üdő? — E pedig biz hó. Ugye igaza van a szep- vizi örménynek! A Hargita ojan, mind a me­nyecske. Mosojogni es tud, de házsártoskodni es. Ezétt nem házasodom én meg istálom. Az asszony jókedvibe sohasem lehet megbiza­kodni •..-Hullott a hó. Csúnya szél kerekedett a ko­porsóhegy felől és befújta a havat a kóbor alá. és az arcunkba csapkodta. Ferenbá jóizüen és leikéből kacagott. Nekem még kalapom sem volt. Nyáriasan indultam neki az útnak. Ked­ves utitársam P. Jukundián és Ferenbá hárász kendőt szedtek elő és becsomagolták a fejemet, nyakamat, alig látszottam ki belőle. Az öreg örmény pedig folyton az eszemben járt. így ér­keztünk meg a Tolvajoson túlra. Sok időt vett igénybe az ut, mert nagyon sok volt a deszkás szekér és folyton kerülgetni kellett azokat. Alaposan átáztam és dideregni kezdtem. Mint ha fogvacogást akartam volna utánozni. Fe­renbá észrevette. És nem minden önzés nélkül, szalonnasütésre is gondolva, indítványozott: — A déli harangszó jól elmulék- A lovak nyugtatást akarnának. (Azt nem mondta a vi­lágért sem, hogy ő es.) Páter Gárgyán, ejszen hogy megállanánk­Nekem szót sem szólt, pedig a sapkája alól kiolvastam, hogy én fázom a legjobban. És hogy Ferenbá ezt nagyon jól tudja. Egy pár pillanat. Sáriék már ropogtatták a szénát az utszélen. Még egy pár pillanat és a hatalmas fenyő alatt száraz rőzsékből már vigan patto­gott a tűz. Száraz gályáknak, gyalogfenyők­nek nagy tüze és nagy füstje keletkezett. Egy­szerre illatos lett az erdő- A száraz fenyőágak­nak pedig rendkívül szép volt a tüze. Nemcsak pattogott, hanem sárgás-kékes lángjai odacsa­logatták az embert. Hívogattak mindenkit, hogy aki fázik az melegedjék. A deszkás embe­rek megértették- A tűz ugyanis mindenkié. Azt nem lehet kisajátítani. És egyszerre népes lett a tűzhely. Csicsói és környékbeli deszká­sok voltak mind. Körülállták a tüzet, karjai­kat nyújtogatták feléje és fütőződtek- Előre nem igen volt szóbeszéd- Beszélt helyettünk is a tűz A Hargita tüze. Később azonban kezdtek be­szélgetni, egyelőre a szemeikkel. Ez az ember- gomolyag itt az erdőben, amint körülállták s körültérdelték a tüzet, nagyon szép volt. Mint­ha tiizimádó emberek lettek volna- A szemek­ben is különös lángok gyulladtak ki. Éreztük, hogy egy család tagjai vagyunk és együvé tartozunk. Erről nem lehet sokat beszélgetni. De nincs is miért, mert beszélt helyettünk is a tűz. Ez a mi tüzíink és melegedőhelyünk fel­engedte a fázást, rózsák csattantak ki az ar­cokra, jókedv és testvéri kedély rózsái. Feren- bát mindegyik ismerte- A somojói barátok ko­csisa külön híresség, Ferenbá maga személileg is nevezetesség. Láttam, hogy tekintetük a tűz mellett csak őt borzolgatja. El is kezdte az egyik csiesai ember: — Hát métt nem házasodik meg immán Ferenbá! Aki egy szempillantás alatt ijen jó tüzet tud rittyenteni, az kedvibe tudna járni a fehérnépnek es . •. • Ferenbá éppen nyársat faragott a szalon­nának- Hegyezte a végét- Tekintete élesebb volt a nyárs végénél és ránézett vele a kérde­zőre. Gondoltam, hogy tüstént felnyársalja. — Jobb lesz Mózsi ha füttözöl s nem já­ratod annyit szájadot. Te ember sem vónál, ha annyin mentél vóna keresztül mint én. Az a cudar csenémet doktor a muszkafogságba le- akará vágni mindakét lábamat. Met biza rost csúf vala mindakét lábam- De mikor láttam, hogy mit akar, én csuful elkárinkottam ma­gam és azt mondtam, hogy hó, németcseh, az apádat, ez az én lábam és nem a tiéd, és mu­tattam, hogy megfogom mindakét fülit, ha hejzám nyúl. Erre megijede, a nyelvit nyújto­gatta nekem és a késeivel toyábbmene. A lá­bam megmarada, de elig-elig tudék Teherá- nyon keresztül hazaszökni a veresek elől. Most pedig akkor es fáj, mikor nem kéne, a mnsz- gojók örökké mozgolódnak benne. Az ijen em­bernek nem kell feleség- Az én feleségem a lábfájás, rejoma és minden nyavaja. Hát hal­lódé te Sári, ha mindegy szálig meg nem eszed a szénát, ma nem kapsz zabot.. • Az emberek összenéztek a tűz körül. Mo- sojogtak Ferenbá dolgain. Sok móka előfor­dult még, ameddig Ferenbá sütötte a szalon­nát, ébresztgette a tüzet és boszantgatta Sá­rit, a paripát. Pörkölt szalonna illata és a fe­nyők balzsamos levegője terjengett. Homoród felé tisztulni kezdett az ég. A mi tűzhelyünk parazsa veszítette már élénk tüzességét. Har­ti és a gyermekek Helmitol kúrát tartanak. Ennek eredménye: mindnyájan frissek, jókedvüek, mindnyájan érzik, hogy belső szerveik, a hólyag-, vese- és vizeletveze­tékek is tiszták és egészségesek! Ez fájdalmaktól kíméli meg őket és egészséges belsőt és külsőt biztosit. Belül ép oly tiszta, mint kívül ! . * gita tüzének fénye és a nyugati napsütés csu­dálatosán ragyogó világossága egy fénycso­móba olvadt össze. Az emberek nézték a tüzet és nézték a napot. Mintha a saját lelkűk fé­nyét és szivük melegét hasonlitgatták volna össze. Mikor Ferenbát azzal ültették, hogy lenne-e még egyszer katona, úgy felelt a sap­kája alól, hogy hol igen és hol nem. A szé­kely igy szokott kitérni. Mikor igen, mikor nem. A deszkások alkudoztak, hogy odabenn a zsidó, ha nem adja meg a decka árát, hát még akár Medgyesig is lemennek- A Küküllő es van ojan hosszú, mint az Olt. Különben pe­dig mindegy, akár az Olt, akár a Küküllő- A Cekend hajójának-a teteje látszott már. Hátunk mögé került a hó és a tűz. Még lob­bot vetett utoljára a zsarátnok. Ferenbá. má­jusi sapkája alá. A deszkások is, mi is döcög­tünk lefelé a völgybe. A bugjá kisebb lett alattunk, mert Sáriék fogyasztottak belőle. Ferenbá filozofált a lovaival: — Gyi-gyi előre. Tán nem es lássátok, hogy mijen egy szépen süt a nap a Cekéuden túl. Minden födi virágnak s embernek es á gyönyörüségire. Fa megnő az erdőben, buza a határban, úgy mind azelőtt. Az Úristen napja alatt nem változik semmi. Gyi-gyi Sári, előre... Besztercei cserépkályhák kandallók, takaréktűzhelyek nagy választékban, minden szín­ben, a legújabb modellekben, minden nagyságban kapható ADORJÁN DEZSŐ kályhásmesternél CLUJ, STRADA SUROA (voll Kls-u.) 13. - Telefon 955. ) Ajánlom a saját ta'álmányu gyorsmelegitöt, melyet két évi kipróbálás után hozok forgalomba, ami kevés fával, azonnal és gazdaságos meleget fejleszt. Felszerelhető ug.y uj, mint régi cse- répkályhákba. — Ezen gyorsmeleg.tövel a meleg 100%-ns kihasz­nálása és sok fa megtakarítása < rhető el. — Elvállalok régi kály- . hók, kandallók, takaréktüzhelyek átalakítását, átrakását, javí­tását a legjutányosabb árak mellett. Tekintse meg nagy mintaraktáramat, vételkötelezettség nélkül!

Next

/
Thumbnails
Contents