Keleti Ujság, 1934. július (17. évfolyam, 145-170. szám)
1934-07-08 / 151. szám
6 KeletiUjskú Udvarhelymegye sem kivétel... Egyre erősödik a nyomás és a nacionalizálási hullám Templomot cpitsneu: a székely faluban* a postásokat és vasutasokat itt sem kímélik (Székely udvarhely, jul. 6.) Az utóbbi időben a székelyek városában nem mondható rózsásnak az élet. A 98 százalékban magyar lakosságú vármegyében talán még súlyosabban érzik a kisebbségi sorsot és a túlhajtott sovinizmusnak nyomását, mint a vegyesla- kosságu helyeken. A „visszarománositás“ ürü gye alatt olyan dolgok történnek, melyek egyfelől fölöslegesek román szempontból, másfelől fájó sérelmei a2 ittélő magyarságnak. A cél tulajdonképpen az, hogy a tisztviselői és szolgálati utón idekerült, vagy szabadfoglalkozás révén itt élő román elemet mindenképpen erő- siték és a gazdaságilag tönkrement magyar középosztályt magában Székelyudvarhelyen minél erősebb román középosztállyal pótolják. Ezt az intenciót meg lehet érteni, de nem lehet megérteni azt, hogy miért kell a románságot az óriás többségben itt élő magyarság mellőzésével és sérelmével erősiteni. Nem lehet megérteni, hogy miért van szükség térítési és más methodusokra, mikor ezek céljaté- vesztett dolgok és miért kell például szinszékely községekben görögkkeleti templomokat építeni? Görögkeleti teruplomépités a székely falában, Petek község Udvarhelymegyében egészen kicsi falu. De már az agrárreform során gondoltak arra, hogy templomhelyet sajátítsanak ki és igy juttattak görögkeleti templom céljára egy holdnyi területet. A községben mintegy húsz görög keleti vallásu ember él. Ezek a kisajátított templomhelyen meg is telepedtek. Ahelyett azonban, hogy az igy elfoglalt templomterületet használnák fel templomépi- tésre, egyszerűen a pap kijelentette, hogy a görögkeleti templomnak a falu kcjzepén kell állania. Fel is szólította mindjárt az ottani telektulajdonosokat, hogy akár pénzért, akár cserében adják át telküket az egyháznak. Amennyiben pedig erre nem hajlandók, megfenyegette őket, hogy ki fogja sajátítani tőlük a szükséges területet. A székely gazdák természetesen görcsösen ragaszkodnak kicsi otthonukhoz és nem hajlandók a cserére- Most pedig remegve várják, hogy beváltja-e a lelkész fenyegetését? Magyar pos á? nem vizsgázhat A másik eset az udvarhelyi magyar postásokat érte. A napokban köröz vénnyel hozták tudomására a postaalkalmazottaknak, hogy bárki, nemzetiségi különbség nélkül postakiadói vizs- gára jelentkezhe'tik, ami magasabb rangot és fizetést jelent- Nagy meglepetésre azonban & körözvényt visszavonták azzal az ürüggyel, hogy nem lesz vizsga. Ezzel együtt természetesen a tisztviselők elestek a vizsgázást jogtól. Nagy volt azonban meglepetésük és felháborodásuk, amikor kiderült, hogy ugyanakkor a román nemzetiségű jelentkezőknek szeméin szerint kiosztották a vizsgára jogosult értesítőket és csak a kisebbségiek estek el tőle. Úgy látszik, a postaigazgatónak ez volt a fontos. Ez azonban a hatáskörén túl eső po>'f$*k&, amelyet különösen Udvarhelyen nemcsak jogtalanul, hanem károsan is alkalmazott. Természetesen a vasutasok... Már nem is meglepetés a vasutasok szomorú kálváriája, amelyet az udvarhelyiek sem tudtak elkerülni. Arról már beszámoltunk, hogy Bencze Gábor váltóőrt 24 éves szolgálat után egyszerűen elbocsátották állásából. Mint mindenütt, itt is vizsgára rendelték a vasutasokat és a vizsgát a napokban tartották meg Brassóban. Eredmény: a két csoportba.ii vizsgázó vasutasok közül 14o vasúti munkás közül hat ment át a vizsgán. Ezek közül is egy görögkatholikus, tehát „román eredetű habár egy szót sem tud románul most sem. — 1927-ben valósággal fogdostak minket a vasúti munkára, beszéli egyik elkeseredett vasúti munkás, akkor hiába mondtuk, nog> nem tudunk románul, az volt a válasz, hogy ez nem baj. 1927-ben, mikor égető szükség volt reájuk, nem volt baj n román nyelv nem tudása, ma azonban nagy baj. Az elbukott vasutasokat valószínűleg meneszteni fogják* A szegony emberek, hogy valahogy jogaikat mentsek ügyvédet fogadtak, aki most igyekszik min den lehetőt megtenni az érdekükben. Hát igy élnek a székelyek Udvarhelyen. oo lejes könyvujdoDságok Kötetenként, fehér papíron 3—400 oldal, remek vászon diszkötésben Parrot: Ex-feleség Móricz Zsigniond: Forr a bor Franz Werfel : Nápolyi testvérek Bródy Lili; A Manci Vicky Baum: Helén doktorkisasszony Szilnyal Zoltán; Nincs feltámadás Földi Mihály; Isten országa felé André Mauriois: Asszonyok útja Frank Arnau; Halálra ítélem Szomory Dezső: Gyuri Zilahy Lajo-: A lélek kialszik Sigrid Unsed: Pogány szerelem Parrott: Szabad a csők Móricz Zsigmond: Rokonok I Vicki Baum; Baleset Bródy Lili: A felesége tartja el Martiu Maurice: Szerelem, Örök titok Földi Mihály: A meztelen ember Jaqu:s Dévai: A préda Erdős René: Hajnali hegedüszó Mazo de la Roche: Jalna lakói Marcel P.: Akit az asszonyok szeretnek Bromfteld: Huszonnégy óra Fannie Hurst: Asszony a vonaton. Vicki Baum: Tisztítótűz E. Mordaunt: Trópusi láz Romanov; 3 pár selyemtiarisnya stb Kapható a Keleti L’jság kiadóhivatalában Cluj. Baron L. Pop ucca5. — Vidékieknek tiO »ej és 10 lej portó beküldése után azonnal szállítjuk. I-ilrom kötituek ténő megrendelésénél portóköltséget nem számítunk. egyszerre törISem nélkülözheti senki, akit a szövetkezeti kérdések érdekelnek Dr. Oberding József György A modern szövetkezeti mozgalom c. most megjelent munkáját. Ismerteti a szövetkezeti mozgalom történeti kifejlődését, a modern szövetkezetét, azok különleges típusait, az egyes országok szövetkezeti mozgalmát a kapitalista, komunista, s fascista gazdas. rendszerben, és a szövetkezeti mozgalom nemzetközi intézményeit. Kapható és megrendelhető a ,, MINERVA“ kőnyvkereskedesven, Kolozsvár. Regina Maria ucca I sz ____________________________ Ára 35 lej VJ KÖNYVEK A Palladis 1934 júliusi újdonságai : Az álarcos idegen. (Irta: Allan Luka. Fordította: Früchtl Ede. Álarcos rablók törnek be az Első Nemzeti Bank helyiségébe, a déli órákban, amikor csak hárman vannak ott. A pénztárt kirabolják, a pénztárost meggyilko.* ják és Hartford Tóni, a fiatal igazgató az egye dűli, akit leütnek ugyan, de élve marad. Nem csoda, ha a gyanú azonnal ellene fordul és a becsületét vesztett fiatalember, imádott menyasszonyát is otthagyva, eltűnik szem elől. A bankrablások azonban agyafúrt kiszámitotl- sággal ismétlődnek és a zűrzavar tetőpontján itt is, ott is megjelenik az a feketeálarcos férfi, aki hajmeresztő vakmerőségével valósággal elképeszti az embereket. Morgan Dolly és Fekete Károly, a két rettegett bandavezér nevét harsogják a lapok, őket hajszolják a rendőrség emberei, de eredménytelenül. Nem nézheti mindezt ölbe tett kezekkel a bájos Hermine Durant sem, aki mindent elkövet, hogy eltűnt vőlegénye ártatlanságát bebizonyíthassa. De vájjon csakugyan ártatlan-e Hartford Tóni?... Hátha ő maga Morgan Dolly • • • vagy talán a Fekete Károly, aki a másik bandavezér minden rablását meghiúsítja? Az izgalmaknak izzó feszültsége olyan erővel ragad el bennünket mindjárt az első pillanatban s az események olyan száguldó erővel viharzanak a szemünk előtt, hogy nem egyszer kábultan kérdezzük: Hol, merre vezethet még kiút a mese szálainak ebből a kaprán zatos könnyedséggel egymásba bonyolított s mind zűrzavarosabb sziliekbe játszó csomó* jóból? Van-c még irói fantázia, amely ki tudja hámozni hőseit a gyanúnak ebből a már-má* mindenkit egyformán magával sodró hálójából, ebből az őríiletes forgatagból, ahol a kibontakozásnak már-már utolsó szála is elveszni látszik?... Az iró azonban virtuóz ügyességgel bánik tollával. A halálos borzalmak legsötétebb színeit megdöbbentő kontrasztként váltják fel a szerelem és hűség, a baráti önfeláldozás megnyilatkozásai és az a mindig frissen ható humor, amely bőségesen árad szét a könyvek lapjain és átsegíti az olvasót a válságos helyzeteken. A Palladis Früchtl Ede fordításában, a félpengős sorozatban bocsátja biztos sikert igérö útjára ezt a legújabb regényét. iienimwmtwwmwsmKim» MOZI Szombat. KDISON-MOZGO: NAPPAL EN. EJJEL TE. Vigoperette. Willi Fritsch, Nagy Kató. 2. TITKOS KÜLDETÉS. Harry Piei. Helyárak: 10, 14, 18 lej. ROYAL-MOZGO: Uj kettős műsor, egy helyárért.. I. NYOMTAi-ANUti ELTŰNNEK A LEÁNYOK. Világsláger. Premier. II. KALAND A LIDON. Operettsláger. Fősz.: Alfred Piccaver, Szőke Szakáll, Nora Cragor. OFEBA-MOZGO: Vérző vágyak. Fősz.: Fredric Marsch is Claudette Colbert.