Keleti Ujság, 1934. július (17. évfolyam, 145-170. szám)

1934-07-23 / 164. szám

KnmOjsxG ipii.'wwran un > im 11 ii mi—ii 2000 fiú vidám, Robinson élete a mamaiai cserkésztáborban Ahol még most is a világ békét építik — A konstancai kikötő. Látogatás a „Marasesti“ cirkálón és egy török mecsetben (Mamaia, jtilius 21. A Keleti Újság kikül­dött tudósitójától.) A tengert vörösre festi a felkelő nap- Két óra. Az óra élesen berregni kezd. Trombita csillan meg a vezérdombon és a táboron élesen végignyargal a pattogó éb­resztő ... Takarók mozognak, a sátrak füzére suhog, ä nyilasok kibomlanak, siphang szeli át a le­vegőt, parancsszavak ropognak, kígyózó sorok kanyarognak a tengerpart felé. Reggeli torna-.. Kezek, lábak emelkednek ütemesen, az egész tengerpart fekete a tornászó alakoktól. Vi­gyázz! térdhajlás, lélegzési gyakorlat* ollózás kézzel, lábbal. A következő pillanatban meg­telik a tenger széle ide-oda lengő fekete fejek­kel... így ébred minden nap a mamaiai cserkész táborban 2000 vidám cserkész. Tisztelgés az Isten előtt. A vezérdombon a nagyzászló alatt „Imát“ zug a zenekar. A kalapok lerepülnek. A zene­karok a Himnuszt intonálják és magasba re­pülnek a zászlók. Ugyanekkor húzzák fel az idegen: a jugoszláv, a cseh és a magyar lo­bogót is. Zászlófelvonás után a tábor különböző fe­lekezeti lakói misét hallgatnak. Az ortho- doxok a vezérdombon gyűlnek össie, a római katholikusok a kolozsvári táborba gyülekez­nek, a reformátusok, a vásárhélyiek, a zsidók a váradiak táborában tesznek eleget vallási kötelességeiknek. Hozzánk jönnek a magyarok és a lengyelek is. Hatalmas szál lengyel mellett állok a mi­sén. Együtt felelünk latinul a miséző papnak. A végén velünk együtt mormolja halkan len­gyelül az „Üdvözlégy Máriát“* Köröskörül mindenhol kavarognak az énekek, zsoltárok hangjai, aztán lassan elvegyülnek a tenger mormogásában: 2000 Robinson imádkozik . •. Éljen a világbéke. Délelőtt 11 órakor a cseh delegáció hatal­mas ünnepély keretében emlékérmeket nyújt át Samboteanu ezredesnek, a cserkészek főpa­rancsnokának és Nedelcu parancsnoknak. In­nen a domb aljáról csak a lábak látszanak. Hatalmas négyszöget formálnak a tarka szin- pompás ruháju cserkészek és vizicserkészek. A sorok mögött napernyővel, pizsamában áll­dogálnak az érdeklődő fürdőzők és a közönség. Sok a fehér trópusi kalap. Vigyázz! két trombitás fújja a tisztelgőt. Hozzák a nagy légiózászlót. Utána jönnek csendesen az idegenek, elől a magyarok, mö­göttük a jugoszlávok. Mindnyájan tisztel­günk a zászlónak. Délután kirándultunk Koastancába. Ha­talmas piros autó röpit bennünket, közvetlen a tengerpart szélén a város felé- Ez az ut egyike a legkitűnőbbeknek- A nedves homok úgy áll össze, mint a beton. Keresztülroha­nunk a mamaiai strandon. Napernyők, pizsa­mák, gyönyörű épület csúcsán lengő zászlóval. Mellettünk suhannak a többi autók, kendőket lobogtatnak utánuk. Néhány perc múlva be­gördülünk Konstancába. A város nagyon érde­kes. A hófehér szálloda-épület mögött ott kuk­sol a csukott ablaku török ház és az előkelő bulvárdba sötét, keskeny sikátor torkolik be, Az európaiasan öltözött járókelők között sok a tropikus tatár koponya- Néha-néha bugyó- gos férfiak és nők is felbukkannak, de ezek mind a szegényebb lakosság köréből kerülnek ki- Sok a szép nő. Az uecák elegánsak, de min­denütt meglátszik a keleti jelleg. Rengeteg a konzulátus, majdnem minden uccában van és Megkezdődik az ünnepély* A cseh delegáció elnöke, — rokonszenves fiatalember, — cseh nyelven üdvözli az egybe­gyűlteket. Keményen pattognak az idegen sza­vak. Beszédét lefordítja franciára. Nedelcu ezredes válaszol- Kezd meleg lenni. Sokan tö- rülgetik homlokukat. A cseh delegátus moso­lyog. Meghajtják előtte ä román zászlót, ő pe­dig színes selyem szalagot köt reá. Most Ne­delcu ezredes elé lép és mellére tliz egy ér­demjelet. Â kitüntetett zavarban van, Tiszte­leg. Aztán az egész tömeg tapsa, cserkészek tisztelgése és a kürtök harsogása közben meg­ölelik és megcsókolják egymást... Elhangzik egy éljen a jugoszláv testvérek és a magyar testvérek tiszteletére. Végül az egész tömeg harsogva, lelkesen mosolyogva és boldogan a világbékét élteti... Körülnéz­nek. A pillanat megható és fölséges. A kék ég alatt színes tömeg és az ajkakon a kiáltás» „Éljen a világbéke)" Ebben a percben megfe­ledkeztünk a repülőgépekről, csatahajókról, gáztámadásról, regionáris szerződésekről, fegyverkezésről és flotta-demonstrációról- Va­lahogy úgy éreztem, hogy ez a kiáltás igazán szívből jött. Talán azoknak, akik tőlünk mesz- sze vannak hihetetlennek tűnik fel. De igy volt.. * az üzletek felett felfüggesztett cégtáblákon görög és török nevek Népszerű eledel a tök­mag. napraforgó és a halva. Minden sarkon van egy-egy halvaárus. Tele van a város tö­rök bazárokkal, ahol rengeteg apró csecsebe­csét. papucsot és ékszereket árulnak- A várós- háza előtt van Ovidius-szobra. A „szerelem poétája“ itt volt száműzve és itt is halt meg. Mikor megpillantottam az elgondolkozó Ovi- diust ábrázoló szobrot és alatta a hires vers­sorokat, csodálatosképpen nem tudtam meg­hatódni. Eszembe jutottak a keserves latin órák még keservesebb emlékei, mikör ezeken a magasztos sorokon rágódtam és vágódtam el. Elátkoztam az egész római birodalmat, hogy olyan embert adott a világnak, aki év­ezredek után is megkinozza az embereket- Só­hajtottam egyet és elfordultam. Ugyanígy á többiek is. Valószinüleg sóhajtott Ovidius és a sírjában fordult egyet. így intézte el a XX­Kirándulás Konstancába s A történelmi menázsi Irta: Zomora S. János A menázsi, igen a menázsi ez volt a frohtön a beborult égboltozatból kibontakozó felüditö világitó, életetadó nap. A baka kedélyapálya, vagy dagálya, hang a húrokon. A háború lelke, vereség, győze­lem, jókedv, vagy fekete ásitás. Fegyelem, kacagás, hiszen elvégre a másvilágra is kellemesebb volt át­evezni bablevessel és kolbásszal, marmaládés lángos- gossal, mint szemetszikráztató éhkoppal, vagy jobbik esetben cukortalan teában áztatott cvibakkal. A gyomorfilozófia sok mindenre megtanította ka- tonáéknál az embert a menázsi körül. Többek között nevezetesen arra, hogy sohasem az a menázsi volt jó, ami „van“, hanem mindig az ami „volt“ vagy ami „lesz“. 1916-ot mutatott a naptár és 1914 óta sok min den történt a szürkenapokban. Annyira sok minden, hogy még a hétköznapokat is vörös betűkkel mutat­ták a megrongyolt lapok. Volt már akkor emlékünk Limanovról, Gorlicéröí, Belgrádról, Ravaruskáról, Grodekröl, Asiágóról és az emberhússal feljavított kárpáti és doberdói lankák­ról is. Vöröskeresztes vonatok kúsztak, mint lomha vé­res hernyók ... délről, keletről, északról hazafelé. Sí­rás, jajgatás, hazavágyás. A kín nászutazott bennük a halállal ... a hősi halál a gyötrelemmel. A megmaradtokkal később megtelt a bámuló vá­ros. Azután az elforduló város. Pedig akkor még nik- kelezett volt a gépkar és a müláb. Ezüstből, napvisz- szaverö ezüstből a koponya oldala, hősi ragyogással is színezve. Később aztán megrozsdásodott minden ... no de ezt hagyjuk, maradjunk a történelmi menázsinál. Akik visszajöttek és fel vagy kigyógyultak az isonzői nyavalyákból, szépen visszaosztattak a ká­derhez. -*! f\ Az öl-esek Prágában. Ki a négyszögletes Albrecht­kászárhyába, ki pedig az Ujezine, ahogy ezt a két ba­rátságtalan komor épületet nevezték. A menázsi még 1916-ban mindenképpen pompás volt. A baka menázsi, mert hát a tiszt „urak“ két ko- rónákért élvezték a háromfogásos menüt. A baka „urak" a kádernél ebben az időben reggel tején kávét kaptak. Délben zupát és főzeléket feltét­tel. Estére egy csajka feketét. Olyant persze, hogy akótól sem lehetett volna egy kis frontmentesitö sziv- bllleiityütágulást „kiérdemelni“. Egy prágai reggeli kirukkolás előtt megáll előt­tem egy tagbaszakadt káplár. Előírás szerint, talán egy kicsit túlzott feszesség­gel összekattantja bakancsa sarkait és szalutál: — Főhadnagy urnák alássan jelentem, panasza van a legénységnek! — Mi az istenesudája bajatok van mér megint? — A menázsi, főhadnagy ur jelentem alásan . .. Elhültem. Elvégre az 51-es eiredet sem nagyher­cegekből, sem diplomatákból, de még csak magántiszt­viselőkből sem sorozták, hanem nagyrészének a sza­lonna is csak ünnepnapi eledele volt civilben. — A ménázsi? . .. nem jó a bundásoknak a tejes kávé ... a déli kétféle? —- Hát jónak jó, de mégis csak jobb volna a fronton. — Hol volna jobb? — A fronton. Ott legalább volt adag. — Igen? Helyes! A kinek kifogása van a men A zsi ellen, jélentkezhetik a frontra. Ott jobb lesz.., A fronton pedig ... Az őrmester jelentkezett: A szolgálatvezető őrmester, akinek néha még a századparancsnok is udvarolt, mert rajta keresztül le­hetett minden jóhoz jutni. — Főhadnagy ur, — mondotta, — a legénység pa naszkodik az élelemre. • — Talán nem elég nagy az adag? — Az adag csak meg volna valahogy, de hagyoh egyhangú.., — Imbisszel és kaviárral nem igen szolgálhatok! Az őrmester belébámult, valószinüleg nem értette az imbiszt, a kaviár is különösen hangzott előtte. Hir­telen nem is tudja, hogy mit válaszoljon, de végre mé­gis kinyögte: — Mégis csak jobb volt Prágában a menázsi! Erre meg jómagam nem tudtam okosat válaszolni. Nem mondhattam azt, hogy akinek nem tetszik, az menjen el a frontról... A tisztek? Azokkal is volt bőven baj. A menázsi körül. A fronton. Nem volt elég változatos, De nem is lehetett soha az. Viszont sok helyen kirívóan cudarul tálaltak. Különösen az olasz fronton, 1917-ben. Az ötööiti Zászlóaljnál. A parancsnok miatt. Aki éjjel nappal, ha ébren volt, ivott. Rumot. Hallatlan mennyiséget. A manipuláhsok nem győz­ték szállítani neki. Emiatt a furcsanevü őrnagyot Rumovockinek ne­vezték el. Ez a Rumovicki az állandó alkohol miatt csak főtt marhahúst tudott ehni. Bőségesen ecetezett tor­mával. Ez még nem lett volna valami nagy baj. Ehetett volna, ha jól esik neki Hhócerüsz talpat, vagy pirított pelikánt, csak éppen tisztjeinek hagyott volna békét, ezzel a koszttal. A főtt marhahús nagyön kitűnő. Egy századnak kiosztott marhahúsból a levés is olyan, mint valami mennyei olaj. Mondjuk egy héten egyszer. Esetleg kétszer ... de mindennap és hónapokig mindennap, es mégis csak cudar. Járom ize kezd lenni. Járom, ami feltöri a bár-* zeiugot, de főleg az önérzetet, Ez a mindig marhahús ,., Egy ember kedvéért. Valahogy még se járja ez a parancsnoki terror, * • A tiszti konyhán egy hadnagy parancsnokolt. Ci­vilben ügyvéd, katonáéknál is paragrafusgörnyedő ... és főleg azértj mert a sélói konyhán főzetni jobb volt,

Next

/
Thumbnails
Contents