Keleti Ujság, 1934. április (17. évfolyam, 75-96. szám)
1934-04-08 / 80. szám
Wasámap, TSSl. Sprilis 9. KiUTîBjsm A gernyeszegi nagy üalosiinnep Busz magyar falu dalosai vettek részt a felemelő Ünnepségen Tárcza Bertalan és Ferenczy Zsigmond nagyhatású beszédeket tartottak (Szászrégen, április 7.) Az utóbbi ívek legnagyobb szabású dalosünnepélyét rendezték mag Gernyeszegen. A történelmi nevezetességű CFaleky-kastély árnyékában találkozott csaknem aa egész Marosmegy# magyarsága. P’cled- betetlen szépségű magyar ölelkezés volt ez, melynek megrendezéséért egyformán köszönet ilLati Kiss Lajos magyarói ref. esperest, Nemes Árpád gernyeszegi ref. lelkészt és Rácz Sándor gernyeszegi ref. tanítót. A gernyeszegi kastély első Apaffy Mihály erdélyi fejedelem vaskancellárjának, Teleky Mihálynak ősi fészke. E gyöngekezü fejedelem uralkodása alatt mindig Teleky kancellár akarata érvényesült. Később Thököly kuruc vezér erdélyi fejedelemmé választása után Teleky szembeszállt Thököly vei s 1690 augusztus 21-én Zernestnél a csatában el is esett. Thököly a kanoellár tetemét Gernyeszegre vitette, ahol eltemették. A gernyeszegi ref. t»mplom újjáépítése alkalmával hat méteres mélységben meg is találták Teleky Mihály csontjait és Teleky Domokos gróf a templomba díszes szarkofágba helyezte végleges nyugvókéiyre őse porait. A jelenlegi Teleky-kastély ujabbkeletü épület, de a kastélyt körülvevő vizárok világosan mutatja, hogy ezen a helyen állott Teleky Mihály kancellár rezidenciája is. Hasa fai« népe népviseletben Ezen a történelmi emlékekkel tele helyen folyt le ez a felemelő dalosünnpély, amely minden résztvevő szivében feledhetetlen emléket hagyott. A versenyre mintegy húsz falu dalárdája vonult fel festői népviseletben. A vonatok, autóbuszok és teherautók a környékbeli érdeklődök százait hozták Gernyeszegre, hogy tanúi legyenek a magyar ünnepnek. A dalosünnepélyen résztvett Tárcza Bertalan, a romániai magyar dalosszövetség főtitkára is. Templomi ünucp. Reggel 9 órakor vette kezdetét az ünnepély, amikor egymásután vonultak feli aa abafájai, alsóbölkényi, beresztelki, felfalusi, kisfürtösi, körtvélyfajai, magyarói, mezőpaniti, péterlaki, radnótfájai, sáromberki, sárapataki, szász- régeni, széplaki és vajdaszentkirályi dalegye- sületek. Tiz órakor felhangzik a zsúfolt templomban a gyülekezeti ének, majd Veres Zoltán ref. lelkész méltatja a dalosünnep jelentőségét. A szászrégeni magyar polgári dalkör és az alsóbölkényi ref. dalknr énekszámai után Kiss Lajos magyarói ref. esperes szenteli fel és áldja meg azt a fehér brokátselyem zászlót, amelyet a gernyeszegiek nagy áldozatok árán szereztek maguknak. Méltó a fiatal és feltörő gernyeszegi dalkörhöz a zászló jeligéje: „Csak az a nép erős, csak az a nép szabad, hol munka mellett dal fakad.“ Ezzel az istentisztelet véget ért, majd közebéd és díszközgyűlés után vette kezdetét a tulajdonképpeni dalosverseny, amelyet az összkar a román himnusszal és a „Székely dalosok jeligéjével“ nyitott meg Heitel György országos karnagy vezénylete mellett. Az egyes dalárdák jeligéinek eléneklése után Nemes Árpád, a gernyeszegi ref. dalkör elnöke megnyitó beszéde következett. „Kívánom, hogy a magyar dal hozza ossz a magyar sziveket. Mindnyájan emberek, testvérek és Isten gyermekei vagyunk“ — mondotta, majd a felfalusi, széplaki és körtvélyfájai ref. dalkörök énekszámai következtek. Ezután egy alig ötéves szőkefürtü kisgyereket visznek az emelvényre, aki komoly mozdulatokkal, érces gyermekhangon szavalni kezdi versét. „Mig eza dal el nem hallgat, Csaba népe meg nem halhat.“ Cbz éteőruxrouiiÁoh én baktérium eßrontfxk, a fogakat! A helyei fogdpotót hobzi KALOOONT-fog- ■Arém segitscgéyel biztosítja a fogok tijztosá* ,e<4* és ipsé-SC. ,<Tebóli reggel és esi« — MAODONTI A HABZÓ FOGKRÉM >•»■#* MM A szentiványi és péterlaki ref. dalkörök énekszámai után Tárcza Bertalan emelkedik ünnepi szólásra. ,i.„í ■ ' Amire a Krisztus-szobor tanít. — Az 1931-ik év július havában — mondotta Tárcza Bertalan, — egy rövid hir járta be a világsajtót, mely arról számolt be, hogy Rio de Janeiro közelében a korkuvani hegyen egy GO méter magas Krisztus-szobrot állítottak fel. Mi célja ennek n szobornak, kérdezték azok, akik a magasban tévő Eifel-tornyot, vagy a newyorki kikötőben levő szabadságszobrot olyan természetesnek találták. Mi célja lehet egy ilyen roppant Krisztus-szobornak Dél- amerikában, Rio de Janeiró mellett. És ekkor eszembe jutott a Krisztus utáni 451-ben a katalaumi mezőn vívott csata, amelyről a történelem elszönyülködvs állapítja meg, hogy húszezer halottja volt. És azután visszaemlékeztem a húsz évvel ezelőtt kirobbant világháborúra, amely négy szörnyű éven át gyilkolta az embereket és amelynek végeztével a statisztikusok leszögezték, hogy ötmilliónál is több ember életébe került. Emberek! vessetek véget a gyűlölködésnek, a testvéri harcnak, vessetek le a szennyek mocskos ruháit, vegyétek fel a szeretet bíbor palástját. Dalostestvé- reim. Ezt akarja mondani a GO méter magas Jézus-szobor. Egy érzem, hogy a testvéri szeretet egy láthatatlan Jézus-szobrot állított fel nem is a- hegyre, hanem a mi telkeinkbe. Bennünket sohasem a gyűlölködés és irredentizmus vezérel cselekedeteinkben, hanem annak a kétszáz dalárdának tízezer dalosa által kifejtett kulturmunka, amely az országnak és a népnek egyaránt büszkesége. Ennek az építő kulturmunkának a büszke tudatával nézzen arra a fehér selyemzászlójára, mint a munka megérdemelt jutalmára és a mi soha ki nem alvó törhetetlen akaratunk felséges zálogára. Tárcza Bertalan zugó tapssal fogadott beszéde után a gernyeszegi ref, dalkör Rácz Sándor karnagy vezérlete mellett elénekelte Delly- Szabó Géza „Zászlószentelés“ című müvét. Következtek az üdvözlések és a zászló felszalagozása az adományozók által. Elsőnek Kiss Ferenc esperes a ref. egyházkerület nevében helyezte el szalagját a zászlón és áldotta meg azt Majd dr. Kronhoffer Vilmos, a Magyar Párt szászrégeni tagozatának nevében emelkedik szólásra. A szászrégeni magyar polgári dalkör, a mezőpaniti, radnótfájai és beresztelki dalkörök ünnepszámai után Tárcza Berrtalan megemlékezik a veterán dalosokról, akiknek nagy érdemük, Hogy az összeomlás után mug- mentették és ápolták a magyar dalt. Ezután kulturmunkájának elismeréséül kitüntetéssé! díszítette a veterán beresztelki dalos Brossal Sándor mellét, aki már három évtizede áll a magyar dal szolgálatában. Fereuozy Zsigmondi „Gyógyít « magyar dal!“ Ezskután általános érdeklődés mellűit emelkedik szólásra dr. Ferenczy Zsigmond volt marosmegyei magyarpárti képviselő. „Harc van az égen és a földön — mondotta —< beteg a világnak a szive és az emberek egymást gyötrik. De miért fontos a dal? Mert a muzsika, a dal gyógyítja a beteg világnak a beteg szivét A magyar dal pedig meg kell, hogy gyógyitsa a magyar ember beteg szivét. Magyar véreink azokkal, akik más nyelven beszélnek, más valláson imádják az Istent, abban egyek kell legyünk, mert Istenben testvérek vagyunk. Fennhangon kérdem tőletek: Hiszitek-e, vall- játok-e, hogy csak a nép egészséges és életrevaló, amelynek lelke fehér, temploma tiszta, iskolája erős, mely szereti a faját, az ekét és a kalapácsot és megveti a‘ gyülölködőket é« az ellentétet szitókat.“ (Zugó válasz: Hisszük és valljuk,) Dr. Ferenczy Zsigmond nagy Hatást kiváltott beszéde után a kisfülkösi ref. dalkör énekel, majd Veres István gernyeszegi dalos köszöntötte az idegen dalostestvéreket A eára- pataki, abafájai, alsóbölkényi, sâjombeţjcb radnótfájai ref. énekkarok és a szászrégeni magyar polgári dalkör énekszámai után Sao- tyori Lajos gernyeszegi dalos üdvözölte az idegen dalárdákat. Kiss Lajos esperes záróbeszédével az ünnepély végétért A tömeg zászlók alatt zeneszó mellett fegyelmezetten távozott el. A kivezényelt katonasággal megerősített 160 főnyi csendőrségnek semmi munkája sem akadt. Este a ref. iskola összes termeiben táno volt, amelyen a város találkozott a faluval. U, B. Félrevezetik, ha „OLLAu helyett silány utánzatot ajánlanak. f^iiiHHiiiiiiaiiiHttiiiintgitniiiiHiiíSHHiHHiiiiSiiiiiiniiiiígniiiUíHiiiígiiiiiitiHniainnjniiisíiijítínijííaniiiniiiiiiaínmiinmiiiniiiiírígiHminiinisfínniifflíra Erzsébet Királyné Szálló Budapest, IV., Egyetem ucca 5. 100 modern, kényelmes szoba. Liftek Központi fűtés. Hideg-meleg folyóvíz. Az étterem-és kavéház- ban minden este szalonzene. Az Erzsébet pincében egypincér rendszer! Menüi i'&O **•