Keleti Ujság, 1934. január (17. évfolyam, 1-23. szám)

1934-01-14 / 10. szám

19 KeietiOjsjtg Vasárnapi 193i. január lt u Mikes ur is elmegy Irta: Palasovszky Béla A szél nagy erővel támadt fel északról s felverte a hosszú álmokon nyugvó tenger hul­lámait Ősz volt, mint a világon mindenütt; itt is csak sárgultak a lombok s itt is csak fájdalmas nótákat sírtak a szelek. Akik a ga- látai templom oltára alatt rég elnyugodtanak, azoknak csontjait nem bántja már a jól ismert szélnek a hidege, amely annyiszor dideregtette ezekben a furcsa alakú házakban a tengeren túlra elmerengő számüzötteket. A básbug bizony egyedül maradt. Egye­dül mindazok közül, akik a nagyságos fejedel­met Majthény ótta kisérgették, hogy itt le­gyen elmúlásuk e szomorú földön, hol ősz cs télidőben beléfagy az emberbe minden vágya­kozás. Bizony, a básbugnak már három esz­tendő óta, — mikor Zay ur is lehunyta örök álomra szemét, — nem maradt már maga­magán kívül másra itt vigyázni, egyedül az emlékezésre. Bizony, bizony, nagy árvaságban maradt. Hasztalan volt minden reménykedésük, hogy egyszer visszatérhetnek szabad Magyarország­ra, Erdélybe, Zágonba ... Mikor Majtény után futásuk elkezdődött a lengyel hegyek irányá­ba, húsz éves ifjú volt még csak s azóta több, mijit félszáz esztendő telt el feje fölött és még mindig itt kell élni Rodostón. A „Ma­gyarok utcája1’ üresen kong, nem hallani a nagyhangú Sibrik kifakadásait a cudar sors ellen, Bercsényi nagyur szavait és nem látni már a nagy fejedelem elborult homlokát, amint „Confesszióit“ diktálja a magábaszállás Istennel töltött óráin. — Haj, haj, — mondogatta magának az öreg — mikor még idejöttenelc volt lépteink, hogy mondogattuk egymásnak el: Lakunk partján a tengernek, Töltjük napját életünknek, Annak gyakran nagy zúgását Látjuk s halljuk hánkódását. Abban nagy halak játszatlak, örömükbe ugrándoznak, De a parton, akik laknak, Szomorúan sóhajtoznak . . . Már akkor nagyszomorodottságu volt az életük... Mennyi ideje már annak az 1711-iki februáriusi napnak, mikor a fejedelem oda­hagyta a hazát. Elébb még a podolini kegyes atyák házában tűnődött pár napig, mitévő le­gyen; hisz akkor már egyenként hagyták el legnagyobb hívei... Ocskay, az áruló... Az­tán Károlyi Sándor, a császár iránti hűséges engedelemre esküdvén... A lengyel főuralc túláradó barátsága, a francia udvarnál töltött napok, a toulousi gróf, a mainei és orleansi hei’cegek barátsága raitsem lendítettek a szent ügyön, amelyért Rákóczi egész életét áldozta oda. Közbejöttek a kamaldauli remeteségének napjai. Aztán a török és Velence közti hadjá­rat, amikor a porta hívására negyven hű baj- társával elindult Gallipoli felé. Rákóczi, Mi­kes, meg az udvar nagyobb része Jenikőben. Bercsényi nagyur pedig Konstantinápolyban, a pérai negyedben él egy ideig, mígnem az osztrák császár követének sürgetésére Rodos­tóba deportálják a fejedelmet és egész udvarát. Rodostó!... A magyarok szomorú utcája a végeláthatatlan Marmara-tenger partján... Furcsa, kiugrós ablaku házak és elfásuló élei a bezárt kapu mögött. Lázongó keseredései a szürke hétköznapoknak; hajnalok, amelyek nem hoznak virradást, nappalok, amelyek nem adnak ébredést a lélek örök letargiája ból, sirós alkonyulatok és végtelennek látszó éjszakák, mikor a tenger zug az ablakok alatt vigasztalanul gyászos indulókat, őszök és te lek esős hónapjai, tavaszok idegen langyos- ságu szélfuvalmai, mindent kopársággá szik­kasztó nyarak, mindent, de legfőként a buj­dosók reményét, — ezek közt telnek eszten­dőik, akiket idevert a sors. A fiatal Kelemen diák hűséggel rója a nagyságos fejedelem „Confesszióit“ s egy mély- vallomásu élet tárul meg soraikból. Maga is ir az egyre vénhedő diák, P. E. gróf nénéhez leveleket. Éjtszakákon sokáig fennég az olaj­lámpás asztalán, valami gyér vetületét mutat­va a tengeren annak a soha ki nem aluvó örökmécsesnek, amelyet a lelkében is hűség gél őriz. Zsuzsika, Kőszeghy Zsuzsika, a tündér­világa az ő lelkének. És el kell siratnia őt is egy nagyon szegény Mikesnek, amikor Ber­csényi urnák adja a kezét... És el kell siral­ma másodszor is és örökkön mindörökre, ami­kor Bercsényi nagyur halála után otthagyja a bujdosókat és hazatér, hogy többé sohase halljanak itt róla, ö nem ment, nem mehetett... Élt a feje­delem, akinek hűséget esküdött és hűséges lelke ott tartotta Rákóczi mellett, aki egyre magábazárkózottabban élte napjait. Belső be­tegségét nem igen látta senki; az eltünedező idők sápadtsága emésztette s csak Istenbe ve­tett hite tartotta addig, ameddig már. Fia, György urfi előjött, hogy életének végső nap­jaiba egy kis megnyugtatást hozzon, de aztán csak lehunyt a szegény ur örök álmára az ide­gen földnek. Maradtak még egynéhányon a bujdosók közük György herceg urfi egy napon elun ván a rodostói napok egyhangúságát, tovább ment: Sibrik ur, Zay ur, meg a Pápayak ko zül az egyik maradtak még ott civakodni Ko dostón. Mert békétlenné tette őket az a sok hosszú esztendő. Fújt a hideg tengerparti szél a "magyarok utcáján átsiivitve s belepve azt az enyészet sárguló leveleivel. A megkopott utcakövek visszadengték fáradt lépteit az öreg embernek, amint lépéseinek lassú ütemével bandukol- gatott. — Hej, valaha régen, — mormogta magá­ban, — Kőszeghy Zsuzsanna oldalán jártunk itt szép alkonyat idején... Most már busák az alkonyulatok. — Mind itthagyták egyre-másra — emlé­kezett Zay urra, Csáky Mihályra, Eszteihá- zyra- Forgács Simonra, meg a többiekre. Az utcának egyik szögelőjében megtorpant Könnyek lepték el szemét. Felöltőjének zse­bében egy összehajtott pergamenlap zörrei.t meg. Idegesen nyúlt utána s ráestek könnyei, amikor elolvasta a királynő kérlelhetetlen végzését: — Ex Turcia nulla redemptio!... Valami mély fájdalom hasogatta a szivét. De csak pár pillanatig, mert egy alázatos tö­rök simogatta előtte szakállát. — Basbug, tessék hazamenni... Betegsé­get hoztunk a hajón. A kikötőben volt, hová akkor léptettek fel.a hajóról három tehetetlent. Dögvészben fetreugtek Szegények. Letették őket a partra és otthagyták. Siessen és jelentkezzen az olcsó NIZZAI társasutazásunkra Indulás február 5>én, 20*50 óra, Visszaér!«, febr, 16-án, 12*04 óra. Réstvéteü díj: III. osztályú gyorsvonaton teljes ellátással ás lakással Lel 8,180. Jelentkezéseket elfogad és felvilágosítással szí­vesen szolgál válasz- fflji PIICiH béyeg ellenében a 1-.ÄJ ö U5Í UTAZÁSI IRODA B. T. CLUJ, Cal. Regele Ferdinand 12. Telefon 550. Hányt, Aztán úgy érezte, hogy test© megda­gad. Imádságba fogott. —■ Én Istenem, segítsd meg szolgád, ne ma­radjak magam, mikor végérám eljön... Gyónni szeretett volna, az Ur nagy áldo: zatát magához venni, hogy könnyebbüljöu. Aztán elvesztette eszméletét. Reggel, mintha érezte volna, — de már lelke akkor is messzi partokon szállt, — vala­kinek a simogató keze a homlokán pihent. Valaki azt mondta halkan az ágy szélé­nél, hogy: vége. Rányitotta életében mindig hűséges szemeit. Látta, hogy a pap, aki a szentséget hozta és ez megnyugtatta. Hallotta még, hogy mormol valamit fe­lette: Absolvo te!... Aztán többé nem hallott, nem látott sem­mit. Lenn a Márvány-tenger sirt az őszi szél futásán végtelen fájdalmakat, elszálló bána tát az utolsó bujdosónak, aki még Rodostón maradt. Aztán néma lett minden. Szélcsendbe me­rült a tenger vize. Mikes ur is elment P. Romanov: Három pár selyemharisnya A mai orosz élet megdöbbentően őszinte ábrázolása, az orosz közén osztály tragikus regénye. Ara kötve 60 lej. Ivaghaló a Keleti Újság kiadóhivatalánál Cluj, strada IDron L. Pop 5. Vidékieknek a pénz és 10 lej portó előzetes beküldési esetén azonnal szállítjuk. Uj köuyyek: Fűzve Kötve S. Lewis, Szegény lány ...................... 57*— Juhász: Hősök II.................................... 147-— 195 — „ „ 1................................... 147'— 195’— Komor: Nászinduló ............................. 105*— ISO-— S. Lewis: Benzinkút ......................... 87— 126'— Sziklay: Jött-ment ............................ 87'— 135-—. Ferber: Cimaron....................................117'— 156'— Travea: Haláihajó .................... 108-— 150‘— Smedley: Magányos asszony ............. 147-— 195-— Márai: Szegények iskolája .................. 117-— 165-— Strachey; Erzsébet .............................. 87'— 135-— Diamant: Ötéves terv ......................... 60'— Hull: A sejk fiai ................................... 87-— 120'— Burroughs: Társán, a dsungel fia ....... 57-— — „ Társán fia, uj kiadas ........ 57'— 87'— Juhász: A világ népei (Föld — Nép — Kultúra) No. 1. Olaszország......................... 36-— — „ 2. Svájc ................................... 36'— — „ 3. Japán .............................. 36-— — „ 4. Ausztrália ......................... 36'— „ 5—6. Spanyolország ............. 54'— — 7—8. Amerika. Egy. Államok 54'— — Nagy : Öregek kalauza ......................... 54'— — Tábori: Mafekingi fiuk ....................... —72'— Ehrenburg: Moszkvai sikátor............. 90'— — Markovics: Sánta farsang. 36'— 60'— Galsvorthy prop. I—VII .................. á 75'— — Stacpole : Karmazsinház .................. 60 — —•— Neumann : Lázadók, 1—2 ................... 120'— — Bontempeüi: Világszép asszony ......... 78'— — Deeping: Soreil és fia ....................... ISO— 270'_ Verne; Szahara ................................. i5(p—­„ Storitz Vilmos ....................... —120-— Móka bácsi meséi ............................ 120 _ Pécsi: Mezők lilioma....................... Walpole : Vörösbaju ember ....... Török: Bankett a kék ........ Szerelmes barátság ....................... Rocca : Orkán..., 1—2 .................. Arany János. 1—6-ig ....................... Kennedy: A család bolondja 1—2 Beneít: Vasúti baleset................ . Wagner: A császár leánya ........ Arien: L. Christine ....................... Borghese: Élők, 1—2 .................. Mezey: Istenek lovagjai ............. Faludy: Táncok ............................. Zentay : Beszélő számok ............. Kornis: Al anl éríi, 1—2 ............. Balia: Modern sakk ....................... Krúdy : Első Habsburg .................. Vándor: Andrea az arcát az ég felé Földi: Szahara, 1—3 .. ................. Szabó: Panok .................................. Szomory: Párisi regény, prop ............ Bibó: Meg kell a szívnek hasadni Pourtalés: Liszt ................................ Kos Károly : Erdély ........................... Tamási: Ábel a rengetegben... ... .. Kosztolányi: Esti Kornél ................. Nyirő: Kopjafák, ................. Nagy: Legújabb magyar szakácskönyv Horrabin : Mire tanit a. gazdasági földrajz?... .................. ............ Kövess : A vörös kerék ............. Schidloff: A rokonszenves fellépés Totis: Törvény, erkölcs, anyaság ... Eckhart: Magyaroszág története ....... FOn-e Kölve ... 90' ... 96'­142'­... 90'— ... 60'­--•-­.. 162'— 252'— 960'­.. 162'­252-— ... 00­135'­..180­--*_ .. 120'­165'— .. 162­252'— .. 90‘ .. 60' —.*-­.. 36'—--*_ .. 600 ­’ --•_ AH* .. 72'­_ » ! 90'— .. 180' _*_ .. 90'­_*--' .. --*-­90'— 60'— 90-­72'­.. --*-­113'­,, --•-­113'­.. 87'­--• — 7 25'— 40'­_•_ . 40'­--’_ .. 30'­--*_ . 45'­--'■ . 90­— *-­, Kaphatók a Keleti Újság kiadóhivatalában Uuj—Kölozsvár, strada Baron L. Pop (Brassai ucca) 5 sz. alatt. — Vidékre 10 lei posta- költség beküldése esetén azonnal küldjük. — Három könyv megrendelése esetén portó­költséget nem számítunk.

Next

/
Thumbnails
Contents