Keleti Ujság, 1934. január (17. évfolyam, 1-23. szám)
1934-01-14 / 10. szám
19 KeietiOjsjtg Vasárnapi 193i. január lt u Mikes ur is elmegy Irta: Palasovszky Béla A szél nagy erővel támadt fel északról s felverte a hosszú álmokon nyugvó tenger hullámait Ősz volt, mint a világon mindenütt; itt is csak sárgultak a lombok s itt is csak fájdalmas nótákat sírtak a szelek. Akik a ga- látai templom oltára alatt rég elnyugodtanak, azoknak csontjait nem bántja már a jól ismert szélnek a hidege, amely annyiszor dideregtette ezekben a furcsa alakú házakban a tengeren túlra elmerengő számüzötteket. A básbug bizony egyedül maradt. Egyedül mindazok közül, akik a nagyságos fejedelmet Majthény ótta kisérgették, hogy itt legyen elmúlásuk e szomorú földön, hol ősz cs télidőben beléfagy az emberbe minden vágyakozás. Bizony, a básbugnak már három esztendő óta, — mikor Zay ur is lehunyta örök álomra szemét, — nem maradt már magamagán kívül másra itt vigyázni, egyedül az emlékezésre. Bizony, bizony, nagy árvaságban maradt. Hasztalan volt minden reménykedésük, hogy egyszer visszatérhetnek szabad Magyarországra, Erdélybe, Zágonba ... Mikor Majtény után futásuk elkezdődött a lengyel hegyek irányába, húsz éves ifjú volt még csak s azóta több, mijit félszáz esztendő telt el feje fölött és még mindig itt kell élni Rodostón. A „Magyarok utcája1’ üresen kong, nem hallani a nagyhangú Sibrik kifakadásait a cudar sors ellen, Bercsényi nagyur szavait és nem látni már a nagy fejedelem elborult homlokát, amint „Confesszióit“ diktálja a magábaszállás Istennel töltött óráin. — Haj, haj, — mondogatta magának az öreg — mikor még idejöttenelc volt lépteink, hogy mondogattuk egymásnak el: Lakunk partján a tengernek, Töltjük napját életünknek, Annak gyakran nagy zúgását Látjuk s halljuk hánkódását. Abban nagy halak játszatlak, örömükbe ugrándoznak, De a parton, akik laknak, Szomorúan sóhajtoznak . . . Már akkor nagyszomorodottságu volt az életük... Mennyi ideje már annak az 1711-iki februáriusi napnak, mikor a fejedelem odahagyta a hazát. Elébb még a podolini kegyes atyák házában tűnődött pár napig, mitévő legyen; hisz akkor már egyenként hagyták el legnagyobb hívei... Ocskay, az áruló... Aztán Károlyi Sándor, a császár iránti hűséges engedelemre esküdvén... A lengyel főuralc túláradó barátsága, a francia udvarnál töltött napok, a toulousi gróf, a mainei és orleansi hei’cegek barátsága raitsem lendítettek a szent ügyön, amelyért Rákóczi egész életét áldozta oda. Közbejöttek a kamaldauli remeteségének napjai. Aztán a török és Velence közti hadjárat, amikor a porta hívására negyven hű baj- társával elindult Gallipoli felé. Rákóczi, Mikes, meg az udvar nagyobb része Jenikőben. Bercsényi nagyur pedig Konstantinápolyban, a pérai negyedben él egy ideig, mígnem az osztrák császár követének sürgetésére Rodostóba deportálják a fejedelmet és egész udvarát. Rodostó!... A magyarok szomorú utcája a végeláthatatlan Marmara-tenger partján... Furcsa, kiugrós ablaku házak és elfásuló élei a bezárt kapu mögött. Lázongó keseredései a szürke hétköznapoknak; hajnalok, amelyek nem hoznak virradást, nappalok, amelyek nem adnak ébredést a lélek örök letargiája ból, sirós alkonyulatok és végtelennek látszó éjszakák, mikor a tenger zug az ablakok alatt vigasztalanul gyászos indulókat, őszök és te lek esős hónapjai, tavaszok idegen langyos- ságu szélfuvalmai, mindent kopársággá szikkasztó nyarak, mindent, de legfőként a bujdosók reményét, — ezek közt telnek esztendőik, akiket idevert a sors. A fiatal Kelemen diák hűséggel rója a nagyságos fejedelem „Confesszióit“ s egy mély- vallomásu élet tárul meg soraikból. Maga is ir az egyre vénhedő diák, P. E. gróf nénéhez leveleket. Éjtszakákon sokáig fennég az olajlámpás asztalán, valami gyér vetületét mutatva a tengeren annak a soha ki nem aluvó örökmécsesnek, amelyet a lelkében is hűség gél őriz. Zsuzsika, Kőszeghy Zsuzsika, a tündérvilága az ő lelkének. És el kell siratnia őt is egy nagyon szegény Mikesnek, amikor Bercsényi urnák adja a kezét... És el kell siralma másodszor is és örökkön mindörökre, amikor Bercsényi nagyur halála után otthagyja a bujdosókat és hazatér, hogy többé sohase halljanak itt róla, ö nem ment, nem mehetett... Élt a fejedelem, akinek hűséget esküdött és hűséges lelke ott tartotta Rákóczi mellett, aki egyre magábazárkózottabban élte napjait. Belső betegségét nem igen látta senki; az eltünedező idők sápadtsága emésztette s csak Istenbe vetett hite tartotta addig, ameddig már. Fia, György urfi előjött, hogy életének végső napjaiba egy kis megnyugtatást hozzon, de aztán csak lehunyt a szegény ur örök álmára az idegen földnek. Maradtak még egynéhányon a bujdosók közük György herceg urfi egy napon elun ván a rodostói napok egyhangúságát, tovább ment: Sibrik ur, Zay ur, meg a Pápayak ko zül az egyik maradtak még ott civakodni Ko dostón. Mert békétlenné tette őket az a sok hosszú esztendő. Fújt a hideg tengerparti szél a "magyarok utcáján átsiivitve s belepve azt az enyészet sárguló leveleivel. A megkopott utcakövek visszadengték fáradt lépteit az öreg embernek, amint lépéseinek lassú ütemével bandukol- gatott. — Hej, valaha régen, — mormogta magában, — Kőszeghy Zsuzsanna oldalán jártunk itt szép alkonyat idején... Most már busák az alkonyulatok. — Mind itthagyták egyre-másra — emlékezett Zay urra, Csáky Mihályra, Eszteihá- zyra- Forgács Simonra, meg a többiekre. Az utcának egyik szögelőjében megtorpant Könnyek lepték el szemét. Felöltőjének zsebében egy összehajtott pergamenlap zörrei.t meg. Idegesen nyúlt utána s ráestek könnyei, amikor elolvasta a királynő kérlelhetetlen végzését: — Ex Turcia nulla redemptio!... Valami mély fájdalom hasogatta a szivét. De csak pár pillanatig, mert egy alázatos török simogatta előtte szakállát. — Basbug, tessék hazamenni... Betegséget hoztunk a hajón. A kikötőben volt, hová akkor léptettek fel.a hajóról három tehetetlent. Dögvészben fetreugtek Szegények. Letették őket a partra és otthagyták. Siessen és jelentkezzen az olcsó NIZZAI társasutazásunkra Indulás február 5>én, 20*50 óra, Visszaér!«, febr, 16-án, 12*04 óra. Réstvéteü díj: III. osztályú gyorsvonaton teljes ellátással ás lakással Lel 8,180. Jelentkezéseket elfogad és felvilágosítással szívesen szolgál válasz- fflji PIICiH béyeg ellenében a 1-.ÄJ ö U5Í UTAZÁSI IRODA B. T. CLUJ, Cal. Regele Ferdinand 12. Telefon 550. Hányt, Aztán úgy érezte, hogy test© megdagad. Imádságba fogott. —■ Én Istenem, segítsd meg szolgád, ne maradjak magam, mikor végérám eljön... Gyónni szeretett volna, az Ur nagy áldo: zatát magához venni, hogy könnyebbüljöu. Aztán elvesztette eszméletét. Reggel, mintha érezte volna, — de már lelke akkor is messzi partokon szállt, — valakinek a simogató keze a homlokán pihent. Valaki azt mondta halkan az ágy szélénél, hogy: vége. Rányitotta életében mindig hűséges szemeit. Látta, hogy a pap, aki a szentséget hozta és ez megnyugtatta. Hallotta még, hogy mormol valamit felette: Absolvo te!... Aztán többé nem hallott, nem látott semmit. Lenn a Márvány-tenger sirt az őszi szél futásán végtelen fájdalmakat, elszálló bána tát az utolsó bujdosónak, aki még Rodostón maradt. Aztán néma lett minden. Szélcsendbe merült a tenger vize. Mikes ur is elment P. Romanov: Három pár selyemharisnya A mai orosz élet megdöbbentően őszinte ábrázolása, az orosz közén osztály tragikus regénye. Ara kötve 60 lej. Ivaghaló a Keleti Újság kiadóhivatalánál Cluj, strada IDron L. Pop 5. Vidékieknek a pénz és 10 lej portó előzetes beküldési esetén azonnal szállítjuk. Uj köuyyek: Fűzve Kötve S. Lewis, Szegény lány ...................... 57*— Juhász: Hősök II.................................... 147-— 195 — „ „ 1................................... 147'— 195’— Komor: Nászinduló ............................. 105*— ISO-— S. Lewis: Benzinkút ......................... 87— 126'— Sziklay: Jött-ment ............................ 87'— 135-—. Ferber: Cimaron....................................117'— 156'— Travea: Haláihajó .................... 108-— 150‘— Smedley: Magányos asszony ............. 147-— 195-— Márai: Szegények iskolája .................. 117-— 165-— Strachey; Erzsébet .............................. 87'— 135-— Diamant: Ötéves terv ......................... 60'— Hull: A sejk fiai ................................... 87-— 120'— Burroughs: Társán, a dsungel fia ....... 57-— — „ Társán fia, uj kiadas ........ 57'— 87'— Juhász: A világ népei (Föld — Nép — Kultúra) No. 1. Olaszország......................... 36-— — „ 2. Svájc ................................... 36'— — „ 3. Japán .............................. 36-— — „ 4. Ausztrália ......................... 36'— „ 5—6. Spanyolország ............. 54'— — 7—8. Amerika. Egy. Államok 54'— — Nagy : Öregek kalauza ......................... 54'— — Tábori: Mafekingi fiuk ....................... —72'— Ehrenburg: Moszkvai sikátor............. 90'— — Markovics: Sánta farsang. 36'— 60'— Galsvorthy prop. I—VII .................. á 75'— — Stacpole : Karmazsinház .................. 60 — —•— Neumann : Lázadók, 1—2 ................... 120'— — Bontempeüi: Világszép asszony ......... 78'— — Deeping: Soreil és fia ....................... ISO— 270'_ Verne; Szahara ................................. i5(p—„ Storitz Vilmos ....................... —120-— Móka bácsi meséi ............................ 120 _ Pécsi: Mezők lilioma....................... Walpole : Vörösbaju ember ....... Török: Bankett a kék ........ Szerelmes barátság ....................... Rocca : Orkán..., 1—2 .................. Arany János. 1—6-ig ....................... Kennedy: A család bolondja 1—2 Beneít: Vasúti baleset................ . Wagner: A császár leánya ........ Arien: L. Christine ....................... Borghese: Élők, 1—2 .................. Mezey: Istenek lovagjai ............. Faludy: Táncok ............................. Zentay : Beszélő számok ............. Kornis: Al anl éríi, 1—2 ............. Balia: Modern sakk ....................... Krúdy : Első Habsburg .................. Vándor: Andrea az arcát az ég felé Földi: Szahara, 1—3 .. ................. Szabó: Panok .................................. Szomory: Párisi regény, prop ............ Bibó: Meg kell a szívnek hasadni Pourtalés: Liszt ................................ Kos Károly : Erdély ........................... Tamási: Ábel a rengetegben... ... .. Kosztolányi: Esti Kornél ................. Nyirő: Kopjafák, ................. Nagy: Legújabb magyar szakácskönyv Horrabin : Mire tanit a. gazdasági földrajz?... .................. ............ Kövess : A vörös kerék ............. Schidloff: A rokonszenves fellépés Totis: Törvény, erkölcs, anyaság ... Eckhart: Magyaroszág története ....... FOn-e Kölve ... 90' ... 96'142'... 90'— ... 60'--•-.. 162'— 252'— 960'.. 162'252-— ... 00135'..180--*_ .. 120'165'— .. 162252'— .. 90‘ .. 60' —.*-.. 36'—--*_ .. 600 ’ --•_ AH* .. 72'_ » ! 90'— .. 180' _*_ .. 90'_*--' .. --*-90'— 60'— 90-72'.. --*-113',, --•-113'.. 87'--• — 7 25'— 40'_•_ . 40'--’_ .. 30'--*_ . 45'--'■ . 90— *-, Kaphatók a Keleti Újság kiadóhivatalában Uuj—Kölozsvár, strada Baron L. Pop (Brassai ucca) 5 sz. alatt. — Vidékre 10 lei posta- költség beküldése esetén azonnal küldjük. — Három könyv megrendelése esetén portóköltséget nem számítunk.