Keleti Ujság, 1933. október (16. évfolyam, 225-250. szám)

1933-10-29 / 249. szám

VámmáV, 1933. október 29, KUETtUjSXG 'Házak és vádak Kolozsváron születtem, s ha néhány évre el is sza­kadtam szülővárosomtól, az olyan volt csak, mint va­lami álom. Ide gyökereztem, innen mértem fel mindig országok és városok távolságait, a világmindenség koordinátájában nemcsak a matézis, de a lelkiössz­hang origója is nekem Kolozsvár. Nagyon szeretem ezt a várost. Gyermekkoromban a fogalomszerzés idejé­ben, kolozsvári kövek, hegyek és fák járultak hozzá képzeteimhez. A föld folyóiról mikor tanultam, széles­ségüket a Szamos szélességéhez mértem gondolatban, a világvárosok forgalmát, a Wesselényi Miklós ucca forgalmához hasonlítottam, s felhők közé szökő tornyok méreteit a Szent Mihály templom tornyának magas­ságával vetettem össze. Ha elhagyatott uccákat kö­veztek, kanalizáltak, vagy fásitottak, megdobbant a szivem és merész álmokat szőttem arról, hogy világ­város lesz valaha az én városomból. Boldogan jártam be a botanikus kertet és az Egyetemi Klinikák táját, ahol minden a legmodernebb Európára emlékeztetett. Talán a véletlen is hozzájárult ahhoz, hogy hires egye­temi városokban és metropolisokban a kolozsvári Egyetemi Könyvtárnál modernebbet sehol sem talál­tam. Tudtam a főtéri templomról, a Mátyás király szü­lőházáról és a Ferencrendiek rendházáról, hogy a leg­régibb gótika emlékei, kicsit csalódottan vettem tudo­másul. hogy Kolozsvár renaissance-kori épületei, me­lyeket az erdélyi fejedelmek jeles olasz építőmesterek­kel építtették, már csak romokban és nyomokban ta­lálhatók, büszke voltam a Mária Terézia barokkra és nem fájt, hogy az olasz barokk nálunk csak templo­mokban kapott helyet. Az antik palotákat mind is­merem. Evszámokkal és faragásokkal díszített címeres kökapuzábék előtt órák hosszat álltam, mindenről megfeledkezve, tudtam gyönyörködni egy-egy kovácsolt vas ablakrácsban, a régi Magyar Színház falán, Wes­selényi, Bolyai és Döbrentei árnyékai jelentek meg néha, oly erővel lökött a múltba, a magyar kultúra eme halhatatlan tanuköve. Es esténként, mintha meg­elevenedett volna a Farkas ucca, határok indultak el a kövezeten, a lószerszámok ezüstjén csillagokat szórt az uccalámpa sárga tüze, a hintókban bársony, prém és ékköves boglárok villantak, a bakon libériás inas ült és ódon nyelven beszéltek az emberek, a nyelvújítás előtti magyart bőven keverve latin szavakkal. Mikor Marcus Aurelius lovasszobrát néztem a Ca- pltoliumon, a Guattemalata-t Páduában és a Colleonit Velencében, szűk lett rajtam a kabát a büszkeségtől, mert Mátyás kolozsvári lovasszobra járt az eszemben, amelv fölényesen győzi le az első kettőt és méltó társa Verocchio szobrának. Igen, a világ két legjobb lovas- szobráról van szó, az egyik Velencében, a másik Ko­lozsváron. Világhírű művészek, Írók és tudósok indultak el innen. Valami különös varázsa, valami titokzatos von­zóereje is volt ennek a városnak. Innen kevesebb föurat szippantott fel Béc3, mint a régi Magyarország bárme­lyik helyéröl, a messzekerült kolozsváriak nosztal­giája nem affektáltság, nem póz és nem mesterséges valami, hanem a hittel határos szenvedély. Elfogultan szeretem ezt a várost s akárhol for­dultam meg a nagyvilágban, a főtér igazi mását nem tudtam felfedezni sehol sem. Hiszen olyan ez a tér, mint egy meleg terem, melyben a hajléktalan sem érzi tán magát olyan elhagyottan. Akkor is szerettein Kolozsvárt, mikor olyanok in­tézték sorsát a Városházán, akiket semmi néven ne­vezendő érzelmi szál nem fűzött hozzá. Mikor elha­nyagolták az uccákat, és a tereket, mikor ízléstelen plakátok, ronda cégtáblák, rikító fényreklámok jelen­tek meg a falakon és bódék nőttek ki a föld alól, min­dén jóizlésü ember jogos felháborodására. Tisztelettel néztem a görögkeleti Katedrális épü­lését és reszketve aggódtam minden egyse kőért. Na­gyon fájt, hogy avatatlanok terve szerint építették fel, s hogy a templom nem viseli a centrális kupola legra­gyogóbb emlékének az Aja Sofiának rokoni arcát, a bizanczi templomok testvérláncában. Kolozsvár épül és szélesedik. A belváros határa le- záiult. A város gazdasági és kereskedelmi szempontból nem tartja szükségesnek az üzleti zóna megnagyobbi- tását. Bent alig épül egy-egy nagyobb bérpalota s úgy látszik, még az is sok, ami megvan. A külvárosok terjeszkednek és kertvárosok épül­nek. A külvárosokat a munkás és iparos osztály épitl. Egészséges legyen a ház, biztos alapokon álljon és pontosan illeszkedjék bele az ucca vonalába. Ez a fő irányelv. Művészi igények itt nem játszanak szerepet, s ha itt-ott látunk is ornamentikát, az a pallér ma­gánszorgalma a tulajdonos cifraság igénye, nagyon ritkán kulturszomja. De a kertvárosok fájdalmas képet nyújtanak. A tíz éve épült villák közt lámpással kell keresnünk a művészi munkát. Kökalibák, kriptaszerü épületek, suta tornyok, a ház stílusával ellenséges viszonyban lévő tetők, agyonstilizált csömörletes homlokzatok, me­lyekben minden létező stilus, émelyítő keveréke undo­rítja a járókelőt, sárgára festett falak, világoskék ab­lakrámákkal és zsalukkal, sötétkék párányok, hupi­kékre festett eresz, festett bádogcsatornával és piros cseréptetővel. Ha sötétbarna a házfal, a tető igen gyakran bádogból Ítészül, csak azért, hogy valami ipesztc mázolással sikerüljön tönkre tenni a ház szín- harmóniáját. Igaz, hogy a művészet minden ágában stiluspan- gás van. A századeleji formabontást legrövidebb ideig az építészet birta ki s amennyiben lehetséges volt, visszatért a tiszta síkokhoz, a szimetrikusan zárt for­mákhoz, melyeknek természetes befejeződése a lapos tető. Elvétve ilyen is akad a kolozsvári kertvárosok­ban, de nagyőn kis számban. A külföldi sablonos épít­kezéseknél, valamelyik klasszikus forma művelése van divatban, Magyarországon a Klébelsberg gróf érái alatt történt állami építkezésekben, szinte anakronisz­tikusán a barokk bukkant fel minduntalan, Romániá­ban az uj impérium miitörténeti dokumentuma a bi­zánci stilus lesz, a nyugati államokban, a lehető leg­primitívebb elgondoló sokon épülnek a paloták és templomok. Mintha csal: egyedül Kolozsvár lenne meg­átkozva. Az építkezésien oly kis igények uralkodank, hogy néhány igazán kulturált és művész épitész sze­rint, a közönség oly dolgokat kíván, ami minden igye­kezetei. és művészi szándékot háttérbe szorít. Nagyon szomorú és nagyon csúf látványt nyújtanak ezek a há­zak. A stílusok formátlan keveréke, a színek rikító összetétele, kiugrók és balkonok formátlan és indoko­latlan elhelyezése, frontra épített manzárdok, virág és inda dekorációk ott, ahol a ház minden egyes pontja szabályos szögek szerint szerkesztődött. Vannak na­gyon jól sikerült házak, melyeket az ember legnagyobb elszörnyedésére felépülésük ‘után bélyegeznek meg, valami gipszstukkóval, vagy csipkézettel. A tervező ren­desen nem is tud ezekről. Eddig általánosságban beszéltem. Szándékosan nem jelöltem meg egyetlen egy házat sem. Nem akartam sem a tulajdonost elkedvetleníteni, sem az ambiciózus építésznek ártani. Rendesen egyformán hibásak az épi­tész és a tulajdonos, sokszor egyedül a vállalkozó a bűnös, de leggyakrabban a megrendelő kulturálatlan- sága és ízléstelensége egyszerre huzza át a müveit ter­vező legszebb elgondolásait is. A Rákóczi utón lakom. A stílustalan házak valóságos kis múzeumát kapjuk ebben az uccában. Legszívesebben hunyt szemmel jár­nám ezt az utat. Nem hiszem, hogy egy Összelőtt város fájdalmasabb képet nyújtana az én uccámnál. Ha a világ nagy építészei különös csoda folytán még most is élnének, néhány séta a Rákóczi és Dönát utón azt hiszem elegendő volna arra, hogy végzetes és halálos betegséget szerezzenek vele maguknak. (Ez utón ké­rem művész barátaimat, hogy lehetőleg az esti órák­ban keressenek fel, nehogy rosszullétet szerezzenek maguknak azzal, amit az újonnan épült házak nyújta­nak ebben az uccában.) Különösen a Rákóczi ut mellékuccái és az impo­záns méretben megtervezett Str. Fântănele nyújtanak szomorú látványt. Ezekben az uecákban az építkezők nagy része kisebb igényű kispolgár, akik pénzt taka­rítottak s házaik felépítésénél a lehető legolcsóbb aján­latokat fogadták el. Jól jegyezzük azonban meg: a művészi építkezéshez nem pénz, hanem kultúra szük­séges. Az említett uccák egyikében emeletes villa épül. A vállalkozó egyszerű kőműves mester, a megrendelő a kolozsvári egyetem egyik altisztje, aki a mezei jogá­szok jóvoltából egyetemi leckekönyvek kezelésével az évek folyamán csaknem egymillió lejt gyűjtött. Ez a két egyszerű ember a legmerészebb és legszínesebb fan­táziáját vehette elő, hogy Kolozsvár egyik szomorú ritkaságát: a világ legizléstelenebb házát fedél alá húzzák. A rossz beosztású hombár kiugró tetőgereren- dait most aranyozzák épen... Nem tartom szükséges­nek az épület további jellemzését; azt hiszem ennyi éppen elég. Csaknem összeestem a meglepetéstől, mikor meg­tudtam, hogy egy kolozsvári ügyvéd, aki házat akar epiteni, ezt az épületet szemelte ki mintának. Úgy látszik a művészi kulturálatlanság nem osztálykér­dés, a képzőművészek és intelligens építészek, akik napról-napra tapasztalják ezt, csak jobban aláhúzhat­ják állításomat. Rontják a szülővárosomat s ez nagyon fáj. Ezért denunciálom csúf házait azok előtt, akik hatósági tiszt­jüknél fogva tehetnek valamit, a város szépítésének ügyében. A 'városrendezési osztály mérnökei mellé egy művészekből álló bizottságot kellene beosztani, s ha ezek kellő hatáskörrel fognak rendelkezni, városunk sebei, a kétségbeejtő épületek meggyógyulnak talán és Kolozsvár meg fog szépülni ismét. Dr. Kovát» József. rt Euyjó ötletért 5000 le) íí DIÄMfi söshovszesz leözönségpúlyúzutún Azt a baráti kapcsolatot, mely eddig is mag volt a DIANA SÓSBORSZESZ fogyasztói és gyártói között: szorosabbra akarjuk fűzni! Az a meggyőződésünk, hogy a közönség a legjobb reklámíervező, tehát pályázatot hir­detünk a közönség részére, reklámötle- tslcr 2. A DIANA pályázat tárgya : a DIANA SÓSBORSZESZ. Aki csak egyszer is megvette, égést; életén át használja ezt az életet, erőt, egészséget adó háziszert. Otthon, sportnál, utazásnál, kirándulásnál nélkülöz­hetetlen. Gyermek és felnőtt, szegény és gaz­dag, egészséges és beteg egyformán használja. Olyan fontos, akár a mindennapi kenyér, (részletes használati utasitás minden üveg­hez mellékelve.) A DIANA pályázat formája: beküldhető rajz, vers, jelmondat, szöveg és egyéb reklámötlet. A rajzoknál nem a töké­letes k'dolgozás, hanem az ötlet a fontos; a vers legfeljebb négysoros, pattogó rimü, könnyen megjegyezhető szöveg ; a jelmondat legyen nehány szavas szöveg, mely a DIANA SÓSBORSZESZ utolérhetetlenségét, nélkülöz­hetetlenségét és számos jó tulajdonságát hir­deti! Egyéb reklámötletre a legtágabb tér kínálkozik! Ezt legfeljebb 15—20 sorban kér­jük leirni és beküldeni. Kérjük a papírnak csak egy oldalára Írni! A DIANA pályázat feltétele: A pályázaton mindenki résztvehet, aki pálya* munkájával együtt egy DIANA SÓSBŐR* SZESZES használati utasítást küld és a pályá­zati hirdetési szelvényét mellékeli. A pályázat határideje : 1933 november 30. Eredményét a lapokban közöljük. Dijah : L dij: 5000 lej I I I. dij: 2000 lej If. „ 3000 „ I IV. „ ÍOOO „ ezenkívül 20 vigaszdij összesen 15,000‘— lej értékben. A pályadijak közül a zsűri válogatjaki anyerteseket. A zsűri döntése megfelcbbezhetetlen ! A nyertes pályaművek minden jogukkal együtt a DIANA tulajdonába mennek át. Egy résztvevő többféle tervvel is pályázhat, csak arra kérünk mindenkit, hogy minden tervét külön papírlapon küldje be az alábbi cimre, persze egy borítékban; DIANA TIMIŞOARA. Várjuk a pályázatokat ! Itt levágandó és beküldendő! Pályázati szelvény. Alulírott mellékelt.. ...........darab nályamunkával résztveszek a DIANA SÓSBORSZESZ-pályázaton. A hirdetett feltételeket kötelezőleg elismerem. Mellékelendő: 1. Egy DIANA SÓSBORSZESZ használati utasitás 2. A pályamunkák. (olvasható aláírás.) (pontos cim.)

Next

/
Thumbnails
Contents