Keleti Ujság, 1933. október (16. évfolyam, 225-250. szám)

1933-10-29 / 249. szám

KElETlUjsm Vasárnap, 1033. október 29. o^talvsorshlgyet a Kcrcskodelmi Hitelintézet R.-T.-nál Cluj—Kolozsvár, Piaţa Unirii 20, mert ez a főelárusitó nagyszerű nyerőszériában van, 5.000,000 L nagyjutalmat amit fényesen igazol, hogy a legutóbbi húzáson az általa el­adott s o rs j e gy nyerte az Egész fél negyed nyolcad A sorsié­gyek árai: Lei iOOO - Lei 500*— Lei2S0*— Lei 123* — Te Minden mdsodifc s&trsjegy nyer PESTI LEVELEK Vénasszonyok nyara Ebből is kaptunk az időn egy keveset, ez is volt;jvénasszonyok nyara. Volt — mondom —, mert már őszi kö­dök ereszkednek alá a Dunára s a hidakon vág a szél. De például tegnap még volt. A rö­vid nyárra szép, hosszú ősz jött, édes napsu­gárral s megbecsültük ám nagyon. Hjaj, itt más szaga van ám az őszi napnak s itt nincs ökörnyál, hogy .szépen, ezüstösen úszna a leve­gőégen által, mint az aranyosi rétek felett, odahaza; itt az aktatáskás vigéc futtában leül a kávéház terraszára sebbel-lobbal átszaladni a lapokat — felöltő rajta, kalap a fejin, s ak­kor ez, az: vénasszonyok nyara. De azért szép. A Rákóczi utón csődület egy kapu előtt; a mentők szirénája zug fel a kanyarban, előt­tem két munkásféle ember ballag a vékony napban; ők nem állanak meg, nem is szapo- rázzák, de nem is lassítanak, csak mennek, mennek, egyenletesen s az egyik azt — mondja — hangja rezdülésében benne, hogy falusi em­ber — azt mondja csendesen, tempósan: — már megint elunta valaki a szegénységet... — és mennek tovább. Hát ilyen is van. Aki fél az eljövendő kö­döktől s elunja. De a körutakon a padokon ül­dögélnek az emberek s még most vasárnap is tele voltak a budai hegyek, a Svábhegy, a Ja- nosbegy, de a Gellért kivált, őszi hegy, Mert a turisták messzebb mennek — jó nekik —, még a kirándulók is feljebb ballagnak, de a Gellért csak itt van s kényelmes, ide felmász­nak a sétálók, ilyenkor ősszel is. Aliig bebu­gyolálva indulnak, a derekán kigombolkoznak kényelmesre, a tetőn meg már karra vetik a felöltőt: s ez a vénasszonyok nyara Pesten. A halálraítélt Tabán A Gellért lábánál pedig utolsót sütkérezik most az öreg Tabán. Tavasszal alighanem le­bontják. Láttam a Tabán vityillói helyére épí­tendő fürdőváros tervéit — tündér! szép lesz. De azért ezek a vityillók... mégis csak a Tabán... Mert modern város épül a Tabán helyére betonból és üvegből a neue Sachlichkeit min­den követelményeinek megfelelő módon. A költsége: 7 millió és 8 százezer pengő. Szép summa és sok embernek fog ez kenyeret adut, nincs nrt sirni ezen kései romantikusoknak, de azért hiába mindenki siratja a Tabánt. Én is. A zegzugos uccák helyén hófehér villák, fürdők, égbenyuló szállodák épülnek — csak az átrendezés maga 4 millió pengő lesz s va­lami hatszázezer pengő a parkírozás —, lesz távfűtés egyetlen központból, lesz minden, amit csak megkíván a kényelem és a higiéné, minden lesz, csak éppen Tabán nem lesz többé. S ezt siratják most a szerelmesek és kiskocs­makedvelők. Siratják mindazok, akik valaha Ülatild-Berviz Előpatabi-Borriz Romániának két legjobb lúgos ásványvize. Kérje mindenütt csakis ezeket a torní- szetes ásványvizeket. Főlerakat Kolozsvár és vidékére: Hamlet József, strada Paris 33. Kutkezelőség: Fleischer György, Brassó járták a Tabánt, kéz a kézben kettesben, vagy vidám cimborákkal, akik járták a korhadt lépcsőket, a zegzugos uccácskákat, sehol a vi­lágon olyan szép uccanevek nincsenek, mint éppen a Tabánban — mindazok most búcsúz­hatnak. Más levegője, más illata van a Tabánnak. Igaz, hogy a régi kiskocsmák némelyikében már dzsessz zörög és a dülledező kapuk előtt autók sorra áll éjszakánként, de azért a Tabán még mindig Tabán. Egyet fordulsz és öreg lámpát lóbál a szél kovácsolt vasoszlopon s itt másformák az emberek, csendesebbek és egy liadnagyuccai kapun láttam valami asztalos- mester tábláit, amelyeken „modern“ bútort ki- náí. Istenem, olyan modern bútort, hogyha as ember ránéz, már spinétet ball tőle és kedve volna felnézni Virág Benedekhez, hogy vájjon mit csinál a „magyar Horácius“, hallom a mi­nap megkapta a száz forintot Kazinczytól i» „Tövisek és virágok“ honoráriumaképpen. Hja, akkor még sósabb volt az író és a kiadók is pontosabbak voltak biztosan. Igaz, hogy ez Kazinczy volt. A dobogó, lüktető, clgépesedett Pest meleg kis szive volt a Tabán. A szerelmeken és a kis­kocsmákon kivül az utóbbi tiz-tizenöt eszten­dőben uj nevezetessége is támadt: Szabó Dezső. De rajta kivül is egész irodalma van a Tabán­nak és mennyi nóta róla... csárdás és keringő, fokszok, blúzok s még bigin is — ahogy a tánc divatja hozta — és még sokáig fogják dúdolni: a vén Tabánban csak egy leány van... — de a Tabán már nem lesz. Költők elrettentésére Hiszen költőnek sosem volt fenékig tejfel, de annyira végig savó, mint most... ez már sok. Egy pesti folyóirat megszavaztatta az ol­vasóit. Hogy mit kivannak többet, verset, novellát, vagy esszét. A beérkezett válaszok­ból kiderült, hogy a közönség megfordította a sorrendet: sok esszét kíván, kevesebb novellát, verset pedig egyáltalán nem. Pedig a múzsát is csak etetni kell, hiába, ha nem is rogyásig, hogy elhízzék, de módjával kell valami táplá­lék neki a nektáron és ambrózián kivül is. Éhes gyomorral csak kolbászról lehet álmodni, vagy töltött káposztáról, s az ilyen gasztronó­miai természetű álom tudtommal uem szállítja az ihletet. Ámbár tudjisten ez a költőfajta na- gyon kiszámíthatatlan. Az tény azonban, hogy a költők is esznek. Hogy miből, azt én fel nem foghatom. Hogy honoráriumból nem, as szinte valószínű és bizonyítani is próbálom az alábbi históriával: Illető költő, akiről szó van, szegény és ifjú, amint az egy ind.uló tehetségéhez illik. Versel eleinte szűk baráti körben terjedtek notesz­lapokra irva és kávéházi asztalnál recitálva. Utóbb néhány megjelent a lapokban imitt- amott és komoly feltűnést keltett irodalmi berkekben. Ez volt a helyzet, amikor néhány hónappal ezelőtt a költő valami szerény ösztöndíjat ka­pott, hogy azon Rómába utazzon. Boldog volt, sőt több. Földi javait egy kiszolgált cipő skatulyába raktározta, azt újságpapírba bori­tolla ügyesen, átkötötte cukorspárgával és el indult, Rómába. Az állomásig meghitt barátja kísérte s már fütyültek a kalauzok, mikor azt mondta neki. — Ja öregem, igazis! Én most jóba vagyok ezzel a... — és egy irodalmi hetilap címét mondta —, küldje! verset Rómából. Leközlik és fizetnek is érte, aztán majd meglátjuk a többit. — Okvetlenül küldök! — A holmidra vigyázz... ne költekezzél... Írjál!... És a költő megérkezett Rómába. Jött-ment, megnézett minden megnézhetőt és irt verset, nem is egyet, nem, is kettőt — hajjaj, ha egy költő Rómába érkezik és neki fog! Egy talp­alatnyi hely nem maradt megénekeletlenjU, s a legszebbet kiválasztotta és elküldte annak a bizonyos hetilapnak, Pestre, ajánlólevélben, Fizetett érte két pengőt olasz értékben. Az idő eltelt és a költő visszajött. Tapasz­talatokban és szépségekben gazdagon, egyéb­ként egy úgynevezett huncut vas nélkül. Itt hallotta, hogy a vers megjelent ama bizonyos hetilapban. A hü barát szerzett is egy pél­dányt. Teltek a napok, a költő belejött a rendes kerékvágásba és egy szép délután elindult, hogy felvegye a honoráriumot. Aközben kiszá­mította, hogy vesz rajta a kislánynak — annak a bizonyosnak, aki csak egy példányban vau, — vesz egy szál vörös szegfűt, elviszi a cuk­rászdába, azonkívül sürgősen bevásárol magá­nak egy angol ceruzahegyezőt, egy uj zsilett­pengét — a régi már nagyon húz —, egy tubus fogkrémet s ami marad, abból a filléres adós­ságait rendezi — és villamosra ült. A szerkesztőt nem találta. Délelőtt szokott bejárni. Nem baj. Majd holnap. Villamoson hajtatott haza. Másnap délelőtt ismét elindult. Villamoson természetesen, hiszen most már mindegy. A szerkesztőt megtalálta. — Hurrá fiatalember! A vers nagyszerű. Az utolsó tiz esztendő legjobb verse. Ragyogó! Fiam a magyar irodalom önre várt. Nem várt hiába! Lelkes ember volt. Pénzről nem beszélt. — Szerkesztő ur kérem, a honoráriumot gondoltam, olyanképpen... — Megkapja fiam. Kiadóhivatalunk igaz­gatója e pillanatban nincsen bennt. Estére sza­goljon ide, akkor itt találja és felveheti az ösz- szeget. Isten vele gyermekem, pá, pá. Csak előre! Barátunk hazavillamosozott és este megint felkerekedett. Most már drámai gyorsasággal pergett az ügy. A kiadóhivatal igazgatóját megtalálta és az — aláírás ellenében — folyó­sított kezeihez 3, azaz három darab egypen- gőst- Nem tévedés, sem többet, sem keveseb­bet. Hármat. A költő ezekután gyalogosan és némi méla- buvnl indult hazafelé s magában rövid szám­vetést csinált. Lemondott a szekfüről, a cuk­rászdáról, a zsilettpengéről, a fogkrémről és egyéb földi jókról, ellenben: egy ajánlottle­vél = 2 pengő, öt átszálló = 1 pengő 20, az össze­sen három pengő húsz. Ráfizetett tehát az utóbbi tiz esztendő legjobb versére 20, azaz busz fillért. Költők, sírjatok! Török Sándor. Miwtnimw 1 a Életfogytiglani kényszermunkára Ítélték herkulesfürdői gyilkosokat (Temesvár, október 28.) A temesvári Ítélő­tábla Lahováry—Hosu—Popistiu-tanácsa teg­nap hirdette ki a herkulesfürdői borzalmas gyilkoság ügyében hozott Ítéletét. A temesvári tábla megsemmisítette mind­három vádlottra vonatkozólag a karánsebesí törvényszék Ítéletét és a két tettest, Bratasanu Istvánt és Jánost előre megfontolt szándékkal elkövetett gyilkosság, betörés és tiltott fegy­verviselés bűnében mondta ki bűnösnek és mindkettőt életfogytiglani kényszermunkára ítélte, Dancholescu Stefániát, akit a karánse- besi törvényszék í évi fogházbüntetéssel súj­tott, a temesvári tábla í évi börtönre Ítélte, amelybe nem számították be a vizsgálati fog­ságot. A két Bratasanu apatikusan baligatta végig az ítéletet és annak hosszú indokolását. Az elnök hozzájuk fordult: — Megnyugszanak az Ítéletben? Bratasnnuék lehorgasztott fejjel hallgat­tak, inig az elnök megismételte kérdését. Bra­tasanu István halkan válaszolta: — Tulkemény az Ítélet, elnök ur! Felleb­bezünk. Életfogytiglan...? Petric József dr. állami ügyvéd, aki a távollevő két védőt helyettesítette, hivatalosan is bejelentette a fellebbezést.

Next

/
Thumbnails
Contents