Keleti Ujság, 1933. szeptember (16. évfolyam, 199-224. szám)

1933-09-19 / 214. szám

Kedd, 1933. szeptember 19. KumllßXG 3 „Most már látom az én utamat.. Teleki Mihály levelet irt Toefus Mihály­iak, az udvari püspöknek s levelében aggodal­mas szóval emlékezett meg arról, hogy nagyon kifogyott már a biblia a hivőlc kezéből. — Már peniglen — irta a hatalmas ur — Tekegyelmed tudja legjobban, hogy a hitbeli megerősödés a mi legkeményebb fegyverünk. Nemzetünk, országunk fennmaradása, külön­állásunk függ attól, hogy magasodjék a szi­vekben a hit erős vára ... Országpénzen uj bibliákat rendelőnk Belgiumból, de már ki- fogytanak. írtam Horti István lelkész urain- nak is, hogy az ecclesiának minő nagy kára vagyon abból, hogy az apró formában nyomta­tott bibliák megkevesbedtek. Teleki gondja általános volt s a papok, teo­lógiai tanárok is sűrűn panaszkodtak. A nem­zeti mivelődés hatékony eszköze volt a biblia, főuraknak, pórnépeknek legfőbb s néha egyet­len olvasmánya. Nagytiszteletü Horti István uram többször beszélgetett e kérdésről Miklóssal, akinek lel­kében már régen őrzött tervek, szándékok szunnyadoztak a biblia irányában. — Valamit kellenék csinálni, — tűnődött Miklós e beszélgetések alatt — de fölöttébb ba­jos. A külföldön nyomatott bibliára mindig nagyon sokáig kell várni, unodalmas, amig el­készül. Janson János hollandus könyvnyom­tató Károli-bibliája immár 1645-ből való, az­óta uj nem készült. A mi nyomtató intézeteink pedig nem arra valók. Sajátmetszésü betűik nincsenek s nem értenek hozzá. A külföldi bib lia osztán tele vagyon hibával. — Csak úgy lehetne segíteni, — vélte & nagytiszteletü ur — ha valaki tudós és teoló­giához értő magyar megtanulná odakint a hollandusoknál a könyvnyomtató mesterséget s aztán valamely könyvnyomtató cégnél meg­rendelné a bibliákat s maga felügyelne a nyo­másra. —Erre már magam is gondoltam — mondta Miklós. — Én meg, rektor uram, kedves öcsém, te­rád gondoltam, — jegyezte meg a nagytiszte­letü ur biztatón. — Énreám, atyám? — De bizony. Te úgy sem maradsz itt rek­tornak meg prédikátornak, jól tudom én azt. Látom, hogy garasoskodol, gyűjtőd a polturá kát, tallérokat, amiket temetéseken halotti orátiókért, meg a búcsúztató versesetekért kapsz. Tudom, hogy ki akarsz menni idegen országokba tovább mivelni magad a mago­sabb V adományokban. — Istenurunk segítségével. — Helyesen van, fiam. De akkor praeter propria studia foglalkozhatnál azzal is, hogy megösmerkedjél a könyvnyomtató mesterség­gel. — Ejsze ha sikerülne! — sóhajtott fel Miklós. — ösmérlek, fiam. Amit te abba a ke­mény, kerek fejedbe veszel, sikerül. Akkor az­tán jó bibliánk lehetne. Te ügyelnél fel a nyomtató-intézetnél a munkára, circumspiciál- nál a typographiákban •. • Miklósnak kigyult a szeme. — Ha ez igy lehetne!... — fohászkodott fel. Tofeus püspöknek ezenközben éppen ka­póra jött Teleki Mihály figyelmeztetése. A biblia hiányát nagyon tapasztalta már a?. ecclesiákban, de szegény volt az egyház s nem sokat segíthetett. Pénz kellett a bibliauyomta- táshoz s az nem volt. Néha-néha, ha valamely hagyaték, amivel egyik-másik elhalálozott fo­ur ajándékozta meg az egyházat, juttatott némi vagyont az ecclesiáknak. Ilyen volt a Gilányi-féle hagyaték is­Gilányi Gergely, Apafi sógora és konyha- mestere, aki Apafi Annának, a fejedelem test- vérnénjének volt a férje, évek előtt halálos­ágyán vagyonát unokaöccsére, Gilányi Ilujet- ner Jakabra hagyományozta s amennyiben ez utódok nélkül halna meg, a református egy házra és a kollégiumokra. Ez időtájt halt meg Jakab diák s Tofeus püspök birtokba akarta venni az egyház számára a hagyatékot. Lesz már pénze az ecclesiáknak, lesz már pénz bib­liára­Csakhogy Gilányi özvegye nem hiába volt a fejedelem testvérnénje. Egyszerűen nem res­pektálta a végrendeletet, hanem maga vette Me nnatkozzon! Válasszon és vásároljon ezekből az olcsó könyvekből: Móricz: Bor, szerelem 30 — Kemény: Zord idők 60-­Mikszáth.'.Noszti fiú esete 90 — Markovics: Sánta farsang 36‘­Móricz: Forró mraők 36 — „ Kerek Ferkó 36­Szitnyai: Aranykarika 36-­Bibó: Kétlelkű szerelem 36’­Heltai\ Almok háza 36-­Krúdy: Boldogult urfi koromba 36 — Körmendi/: Ind. 715 via Bodenbach 30’— Szederkényi Felszabadultak 30'­Móricz: Barbárok 30'— Babits: Gólyakalifa 57‘­Móricz : Forr a bor 60 — „ Rokonok 60 — Földy: Isten országa felé 60"— Szitnyai: Nincs föltárnád is 60-­Bródy: Manci 60-­„ Felesége tartja el 60'— Szomory: Gyuri 60'­Földi: Szahara I, II, ISI kötet 180'— Vándor: Andrea arcát nap feló fordítja 90'­Vidékieknek is a pénz és 10 lej portó elő­zetes beküldése esetén azonnal szállítja a KeBeti Újság k'adóhivatala C!u!—Kolozsvár, Strada Baron L. Pop (volt Brassai ucca) 5 szám alatt. birtokba a vagyont. Tekintélyes javakról volt szó- Kolozsvári, fejérvári házakról, több falu­ról, nagyértékü drágaságokról, gyöngyökről, fegyverekről, drága köntösökről és temérdek készpénzről. Tofeus püspök üzent az özvegynek: — Minden a református egyházé. A vég­rendelet jussán! Apafi Anna visszaüzent: — Semmi közöm a testamentumhoz. En voltam az uram osztályos társa életében, én maradok halála után is. A püspök haragra gerjedt. Levelet, köve­teket küldött a fejedelemhez: — Nagyságod testvérnénje gonosz cseleke­deteket mivel, megszegi a törvényt. Kegyel­mes uram is az erdélyi ecclesia szülötte, mi dolog ez, igy megfogyasztani, pogány módon igy megkárosítani az egyházat? Tegyen igaz­ságot! Apafi szólt a nénjének s ez alkudozni kez­dett. Huszonhatezer forintért akarta megvál­tani a hagyatékot. Az udvari püspök kemény ember volt. Szenvedélyes, nagyharagu, elszánt bátorságu. — Nem condra az egyház! — üzente vissza- — Majd szeresül teszünk róla! És személyesen kereste fel a fejedelmet Szamosujváron, ahol Apafi 1679 júliusában magyarországi hadjáratra készült a menekül­tek ügye érdekében a magyarhoni felkelők ve­zérével. Thököly Imrével történt megállapo­dása alapján. A szamosujvári várban éppen nagytaná­csot tartottak s a püspök követelte a fejede­lemtől, hogy hivja össze a református tanács­urakat külön ülésbe- Meg is történt. És összegyülekezének a fejedelemmel élü­kön Teleki Mihály, Rédei Ferenc, Bethlen Ger­gely és mások- A szomszéd szobából Borne­missza Anna, Bánfí Dénesné, az özvegy és má­sok hallgatták végig az ülést­És tisztelendő Tofeus Mihály püspök uram szenvedelmes beszédben vonta felelősségre a fejedelmet. Keresetlen szókimondással utalt arra a testvéri kapcsolatra, amely Gilányinét a fejedelemhez fűzi s amely bátorságot ad az asszonynak az egyház megrablására. Aztán a református tanácsurakhoz fordult: — És kegyelmetek mind egyig az asszony­nak ily gonosz cselekedetei mellé szítanak, az ecclesián tett hatalmaskodását senki sem szánja. Most mennydörgőit a hangja: — Titeket, urak, ezen ecclesia szült az Is­tennek: tiétek a haza, tiétek az ecclésia, én eb­ben a házban egy bitang vagyok, ki a tótok és németek elől való félelem miatt futottam ide s ihol la, én keresem a ti ecclesiátok javát! Soha az Isten ezt tibennetek büntetlen ne hagyja! Kemény, súlyos itéletü szavak voltak ezek Erdély leghatalmasabb uraival szemben. Do e pillanatban a püspök, mint az egyház szószó­lója, nagyobb ur volt valamennyinél. Mögötte ott állt az a lelkekben gyökerező hitbeli erő és fensőbbség, amely a legkeményebb világi fő­ket is meghajlásra kényszeritette. A vallás, a hit nagy fensége sugárzott ki e megnyilatko­zásból, az üldözött egyház mártiromságának és szabadságért sikoltó szellemének harsogó ereje. A fejedelem és az urak megrendültén hall­gattak. És Tofeus Mihály folytatta: — Én bizony mondom, nem nyugszom bele e sacrilegiomba s két hét, vagy másfél hét múlva összegyűjtők kétszáz papot, azok előtt a dolgot megvilágositom, erre az asszonyra. Nagyságod testvérnénjére törvényt tétetek és Isten bizonyságom, kegyelmes uram, — for­dult sötét, felgyűlt tekintettel Apafihoz — hogy az asszony holttestének kell megfizetni, amit most elevenen meg nem ad! (Folytatjuk).

Next

/
Thumbnails
Contents