Keleti Ujság, 1933. augusztus (16. évfolyam, 173-198. szám)

1933-08-27 / 195. szám

Vasárnap, 1933. augusztus 27. _____________________________________ Keietiüjsrg I——a——EB———«— PESTI Schöberl-emhepete (Budapest, aug. 26.) A schöberl-emberek nagyon elszaporodtak és kezdem már nem ki­ismerni magam közöttük. Átlag hetenkint le­lepleznek egyet-kettőt, dohát akkor hányán szaladgálhatnak még leleplezetlenül? És váj­jon kik azok? Emberek, akik nappal ugynevo- zott becsületes polgárok, hasznos egyedei —. hogy ugymondjam — a társadalomnak, s éj­jel banditavezérek, az alvilág vezérkarának ki­tűnőségei; nappal szolid kispolgári életet élnek s éjszakára átalakulnak kalózkirályokká, le­ánykereskedőfejedelmekké és a moziromantika más előkelőségeivé. Most került hurokra például a legfrissebb, a postás bácsi, a pénzes postás. Ki gondolta volna a postás bácsiról? A postás bácsi... hi­szen pénzes postásnak lenni már magában véve kész erkölcsi bizonyitvány. Ülni a szép, zöld kocsi bakján, oldalán tömött táskával, le­ugrálni s beszólni ide, amoda, leszámolni jó finom kis pengőket, rongyoskodó életünk öröme a pénzes postás, akit mindenki szeret, aki sors­játékok reklámjait disziti. A postás bácsi hor dotta pengőket nappal — még pedig igen jó helyen hordotta, a Sas ueca nagy-texteilesei között és egyéb olyan vidékeken, ahol még pa pirpénzt is látnak néha — azonban magának is meg-megtartogatott belőle valamicskét, nem sajnálván egy-ltét aláírást elkövetni s a sik­kasztott pénzből estére szmokingot öltött és előkelő idegent játszott a kártyaklubokban. Az előkelő idegent jól játszta, de a chmen nem ho­zott neki szerencsét. Egész szmokingos sikkasz- tói pályafutása alatt egy huncut vasat sem nyert. Viszont a posta éberségével nehéz soká­ig játszani és a postás bácsiról lehúzták nemcsak a szmokingot, de a m. kir. egyenru­hát is. Vagy a főügyész ur, akiről aztán igazán ki gondolta volna! Hamisított levelekkel, vál­tók ördöngős forgatásával koldusbotra jut­tatta — különös szemérmetlenség — pont a sa­ját szülőfaluját. Az urifiu — akiről szintén mostanában hullott le a lepel — az a bizonyos jó családból való fiatalember — egy előkelő bank tisztvise­lője, és egy szintén előkelő evezősklub tagja. A klubtársak panaszkodtak, hogy sorra tűn­nek el a kabinokból órák, cigarettatárcák, pénz, ő maga is panaszkodott. S a bankban a kollegák között valóságos olcsó kiárusítást rendezett cigarettatárcákból, órákból, sportér­mekből. A leleplezés után persze rögtön előke­rült a jócsaládból való urak szokott mentsége: kleptomania’s, ellenállhatatlan kényszer ... De régen szeretem ón az olyan kleptomániást, aki ellenállhatatlan kényszerből még el is adja a lopott holmit. És a pap? Fiatal kültelki plébános, aki nappal gyóntatott és egyéb egyházi funkcióit végezte s éjjel civilruhában budai kiskocsmák örömeit szürcsölve, házassági Ígéretekben uta­zott és végül bonyolult gyerektartási pörök útvesztőjében feneklett meg? És a kenyereslány, a terézvárosi étterem bői? Akiről viszont egyszerre csak kiderült, hogy álnéven versenyistálló-tulajdonos? S mindez gyors egymásutánban álig né­hány hét alatt. Már megszoktuk, már alig mozgatjuk rá a fülünk botját. Hiszen elég klasszikus példákon edződtünk az utolsó évek ben s az időnként visszatérő schöberlizmus csak olyan, mint a rendes őszi náthajárvány He milyen jó színészek az emberek általában! A hires Steinherz bácsi például a kalapácsos, aki egyike volt a legerősebb schöberlistáknak a maga idejében, Steinherz bácsi, aki félt a fogorvostól jaj Istenem. Á, mit tudja maga mi az, fájt már magának a foga? Jaj, jaj mindent csak a fogorvoshoz ne!... és megvolt neki biz­tosan a rendes alsós partija a kávéházban, dél­után félkettőtől háromig és mondta, tuletroá, ultimo, kontra, rekontra, herckontra, hirsch- kontra és bemondom a Fedák Sárit és a We- kcrle Sándort. És mondta: Krausz maga ezt még nem is hallotta? Két képviselő találkozik, heliehe... mire a másik: höhöhö szenzációs mi? És beszélt a Fisehl fiúval s szaladt a biz­tosítóhoz, átnézte az idevonatkozó paragrafu­sokat, megvette a kalapácsot és délben talán még mondta otthon a feleségének: — mama, százszor megmondtam a lencsébe ne tegyetek tejfölt, mert nem birom, egyébként tudod mama, hogy a Pollák és Papiros csőd előtt áll? Hol a papucsom? mór megint clraktátok a papucsomat — és aztán beült a vonatba, be­csukta a fülke ajtaját és szólt Fischluek: most beveszek fiam egy kis veronait — és le- küdt — nézze itt az órám, aranyóra, — fejére terítette a zsebkendőjét — na sózzad fiam, sózzad, ne sajnáld, gyerünk, gyerünk, mi lesz azzal a kis saját felbujtásra történő gyilkos­sággal, És az emlékezetes miniszteriális ember — vegyük például azt — á kóriektisztelettelked- vesöregomss.jtsemérdemel, aki zord volt és megközelíthetetlen a hivatalában, gondos és szelid családapa az otthonában s éjszakánként színes papirfezzel a fején biginezett lokálről- lokálra. Vagy a vidéki polgármester, aki szin lén felvert némi port, a polgármester, jóté­kony egyesületek diszelnöke, asztaltársaságok fővédnöke, a vallásos ember, akinek minden reggel templomba vezetett az első útja s hiva­talos pénzecskékből lakásokat és barátnőket tailott a fővárosban, hogy szolgálati utak alkalmával legyen égy kis kerti ünnepély, úgyis olyan vacak ez az élet. Vagy ott volt a mohácsi öregur, hivatal- béli öregur, aki úgy ismertek Mohácson, hogy .árvák atyja, özvegyek gyámola“. Egy nap le­hullott a romantikus fátyol és kiderült, hogy nig egyik kezével megsimogatja az árvát, má­sikkal a zsebében kotorász és a még a saját kis árva rokonától is clszedett háromszáz pen- gőcskét, kellett szivarra, meg spriccerre. Szere­tett és tisztelt öregur, akit bizonyára sokan süvegeitek meg, mikor végigment a korzón, vagy a sétatéren és ő fogadta a becsületes öre­gek derült fölényével: szervusz Imriske öcsém, szervusz .Borcan bugám, tisztelteiéin az otthon valókat... g neve napján jófajta szilvóriumok- kal kiuálgatózott, ne sajnáld fiam, töltsd, akaa még, éltessen az Isten — és az éjszaka csendje ben könyvekkel manipulált, bonyolult száma­dásokat hamisított és, aki elment az ablaka alatt, mondhatta: — ó, ezek az öregek! szor­galmasak, mint hangya és erősek, mint a tölgy. De a schöberlizmus természetesen világdi­vat. Hogy csak egy néhányat a külföldi nagy példákból: Kürten Péter. A düsseldorfi rém. Derék iskolapéldány a schöberHzmusnak. Ott­hon a végletekig udvarias és derűsen kedves volt Kürtén ur, vonzódott a feleségéhez és en­nek tanujelét is adta. Vasárnaponként moziba vitte minden bizonnyal és savanyú cukrot vett ötért és limonádét háromért és ő tartotta az asszony holmiját a térdén, gálánsul. Kedvenc ételei voltak és nevenapján bizonyára azt fő­zette figyelmes hitvesével, krumplinudlit pél­dául. Imitt-amott kabátja ujjába rejtette a kést, kalapácsot, baltát és egyéb másik életé­hez való szerszámait és egy-egy alkalmatos fehérnépet kinézve magának, lekéj gyilkolt a, öröméneket énekelt és diadalmi táncot lejtett a holttest fölött, azután egy kis petróleumot neki, szál gyufát, hazament, megmosakodott és ébredező feleségétől megkérdezte hajnalban: — mit álmodtál báránykám? Egy párisi magazin illusztrált cikket kö­zölt „Szerelmeskedők“ címmel, Paris éjszakai életéről. A cikkben többek között volt egy fénykép ezzel az aláírással: Carmen, a Bul- vard de Sebastopol sztárja. Mit tesz erre Car­men? Százezer frankra bepereli a lapot. Miért? Mert igaz ugyan, hogy a Boulvard de Sebas­topol sztárja — de csak éjjel. Családja erről nem tud. Szülei öreg breton parasztok és nap­pal azokkal élt csendes életet. Főzött, mosott, takarított és a környéken nemcsakhogy szolid jóhire volt, egyenesen az erények mintaképét tisztelték benne. Terve az volt, hogy sok pénzt keres carmenségével, azután szüleivel haza­megy a Bretagneba, ott majd házat vesz, föl- decskét, férjhez megy, gazdálkodni fog, vajat, zöldséget, baromfit hord be a városba eladni, gyermeket s majdan unokákat nevel ésatöbbi. A cikk elvágta karrierje útját 5 Valódi Gasiin-e ? Ügyeljen, hogy LITHINÉS dobozán a Dr. GUSTIN név álljon. Ez az egyetlen biztos mód, mellyel magát a vészé- clelmes es hatástalan utánzatok ellen megvédheti. Egyúttal teljes garanciát nyer, hogy egy tudományo­san adagolt, kitűnő, alkálikus-lltiumtartalmu vizet nyer, mely előnyös betegeknek és egészségeseknek egyaránt. Liihimés du Dr. Gustin a rögtön kéznél levő savanyuviz, vizelethajtó, az emésztést elősegítő üdítő ital, úgy magában, mint más italokkal keverve, de különösen jó a borhoz Képviselet Romániában : AGENCE GÉNÉKAL FRANCAlSE EN ROUMANIE Strada Vasile Lascar 33, Bucureşti I. »•■ J ■ ■ m »n. w« m n m-n^rirVnn r rm a 'irwm r»»nj _______' l_ 'I Vagy egy lépéssel odébb a londoni doktor bácsi, a gyermekorvos, akit Jack a hasfelmet- sző néven könyveltek el a bűnügyi krónikák, bár ez a név plágium, de a doktor bácsi tevé­kenységét épen fedi. Délelőttönkint a betegeit látogatta sorba, kis babyknak fogta a pulzu­sát: mutasd a nyelvecskédet... eee... na egy kis tavaszi hülés, semmi egyéb, mindenesetre fel­írok egy kis ipekakuánát... délután rendelt és éjjel is ugrott, ha hívták és jó volt, kedves volt, doktor bácsi volt. — Ne féljen asszonyom —- mondta az aggódónak — nem veszélyes. És este a színházba ment a feleségével, aki fiatal volt és szép, valószínűleg jó is volt, miért ne, a rosszemberek feleségei majdnem mindig jók, s akinek virággal és ékszerrel kedveskedett és két felvonás között — pardon egy pillanatra! — autón elrobogott valamelyik külvárosba egy, parti hasfelmetszésre. S visszajött és kicsit sá­padt lehetett talán és mondta — semmi éde­sem, fáradt vagyok. — Sokat dolgozol, pihen­ned kellene: szivem. — ó semmi, hanem a Tos- cát még ilyen tisztán, ilyen kristályosán nem hallottam, egy élmény ez szivem egy élmény! És az ima, nahát, óriási! — s a véres bicskát, vagy kacort, vagy mikrotont — nem tudom mivel bonyolítják le az ilyet — a zsebkendőjé­be csavarta. Na aztán Amerikáról kár beszélni. Ott minden nagy, ott minden a legnagyobb, ott a schöberlizmus is szebb, keményebb, erősebb, amerikai méretű. Ott már egészen bevett dolog ugylátszik, hogy valaki nappal ügyész vagy rendőrfőnök és éjjel egy gyermekrahló konzor­cium vezérelnöke. Hoover — mondjuk — aki­től a- világ uj megváltását vártuk egy időben s akiről most sorozatos cikkekben húzzák le a bőrt és egészen könnyedén bizonyítják rá, hogy rabszolgakereskedéssel is foglalkozott s egy kis okirathamisitásórt, csalásért, zsarolá­sért dehogy is ment a szomszédba, elvégezte otthon, házilag, szorgalmas ember. És Coo- lidge? A „hallgatag Cal“, a puritán. Most de­rül ki, hogy nyakig benne csücsült a Morga- nék zsebében. Nem, nem ismerem ki magam sehogysera. Itt ülök ebben a kedves öreg kávéházban, és lehet, hogy a hordár, aki itt támaszkodik az ajtó előtt és úgy tesz, mintha az esti lapot ol­vasná, valami pokolgépes vijűenden töri a fe­jét. Lehet, hogy a főur ciánkálit kevert a ká­vémba heccből, és a virágárus asszony talán azért olyan jókedvek, mert tegnap indított el egy hajórakomány nőt Délamerikába. Nem tu­dom, hogy ez az ur, aki mellettem sakkozik, miért nézi folyton az óráját, talán egy kis kéj­gyilkosságra van randevúja éjfélre, vagy ren­des hasfelmetsző kőrútjára indul, ha pirkad a hajnal... már nem tudom igazán... és vájjon én, én vagyok?... Török Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents