Keleti Ujság, 1933. július (16. évfolyam, 147-172. szám)
1933-07-07 / 152. szám
Péntek, 1933. julius 7. Keletiüjsxg A státus pőre az állammal (Kolozsvár julius 6.) Az Erdélyi Róm. Katholikus Latinszertartásu Egyházmegye Tanácsa és a román kincstár között folyamatban lévő perről az egyik helybeli lapban téves beállítású közlemény jelent meg. A tényállás a következő: Az erdélyi róm. katholikus Státus, mint az Erdélyi Róm. Katholikus Tanulmányi Alap kezelője 1899-ben harminc évre bérbeadta a magyar államnak kolozsmonostori birtokát. A szerződés királyi szentesítésen is átment. Az impériumváltozás után a román állam a magyar állam jogutódjának tekintve magát, birtokba vette a monostori uradalmat, a kisajátítás alkalmával viszont néhány hold föld és egy Monostori-uti ingatlan kivételével elvették a birtokot. A megmaradt ingatlanok után a román állam 1927-ig pontosan fizette a bért, ekkor azonban beszüntette az összegek további fólyósitását. 1928-ban a Státus jogi képviselői utján, mint a tanulmányi alap kezelője azzal a kéréssel fordult a kolozsvári járásbírósághoz, hogy a megmaradt ingatlanok további haszonélvezete szálljon vissza a Státusra, mint kezelőre. Az elsőfokú fórum helyt adott a Státus kérésének, de az állam jogi képviselője pergátló kifogással élt és fellebbezést nyújtott be a törvényszékhez. A törvényszék Il-ik szekciója tegnapelőtt foglalkozott az üggyel, az állam’ jogú képviselője azt hozta fel, hogy a Státusnak, illetve az Erdélyi Római Katholikus Latinszertartásu Egyházmegyének nincs jogi személyisége s mint ilyen nem perelhet. A törvényszék annak ei lenére, hogy a román állam és a Vatikán között létrejött konkordátum értelmében az Erdélyi Római Katholikus Latinszertartásu Egyházmegye igen is jogi személyiséggel bir, elutasította a keresetet. Az egyházmegye jogi képviselői fellebbeztek a semmitőszékhez. A per elvesztéséről tehát még, nem lehet beszélni, hiszen az meg kell járja a legmagasabb igazságügyi fórumot is. SÚLYOS PÉNZÜGYI ÉS GAZDÁSÁGI KÉRDÉSEK FOGLALKOZTATJÁK A KORMÁNYT. Bukaresti tudósítónk jelenti: A fővárosi lopok szerint a kormányt igen súlyos problémák foglalkoztatják. A valutakérdés, a gabonaértékesítés, a kontingentálás, a külföldi adósságok problémája és sok más kérdés, különösen a londoni konferencia balsikere után nehéz feladatot rónak a kormányraA SZENT ISTVÁN-TÁRSULAT kiadásában megjelent az első, teljes latin-magyar Misszále a Római Misekönyv szerint. Terjedelme 1488 lap. Tártál mázzá az összes szentmise szövegeket, amelyeket az egyetemes Egyház használ és mindazokat a szentmiséket, amelyeket Romániában általában mondanak, minden nap, ünnep- és vasárnap jelentőségének méltatását, minden szentnek rövid életrajzát, az ösz- szes körmenetéket, a nagyheti szertartásokat és a szentmisével kapcsolatos liturgikus imádságokat. A legfinomabb bibliapapiron készült, igy bő terjedelme mellett is zsebben könnyen hordozható. Árait a kiadó Szent István-Társulat úgy szabta meg.hogymindenkiszámárahózzáférhető legyen Egészvászonkötésben, vörösmetszéssel L. 210*— Egészvászonkötésben, aranymetszéssel „ 23»*— Finom bőrkötésben, vörösmetszéssel.. „ 400*— Finom bőrkötésben, aranymetszéssel.. „ 450*— Megrendelhető a „Minerva“ könyvesboltban Cluj-Kvár9 str.Reg, Maria 1. Hlaniu Gryul a nme gliallgatta Badacsonyban & vasutasok: kálváriájának szomorú történetét Hegedűs Nándor magyarpárti képviselő feltárta előtte a súlyos problémát Efiy vastLafais megrázó levele Bethlen György pártelnökhöz (Kolozsvár, julius 6.) A magyar vasutasok kálváriája rengeteg aggodalomra ad okot. A derék becsületes magyar családok ezreit sodorták tragikus helyzetbe s a Magyar Párt számára nagy gondot okoz az ő magyar sorsuknak enyhítése. A párt tevékenysége ebben az irányban még most, a parlameni vakáció alatt, sem szünetel. Az akciót maga Bethlen György gróf pártelnök irányítja és a parlamenti csoport csaknem minden tagja, kiveszi a részét belőle $ Hegedűs képviselő Maniu Gyulánál. Hegedűs Nándor magyarpárti képviselő kedden felkereste Badacsonyban Maniu Gyula volt miniszterelnököt, hogy előtte feltárja az elbocsájtoít magyar vasutasok fájdalmas helyzetét és megkérje őt arra, interveniáljon a kormánynál, hogy ez a probléma végre megnyugtató megoldást nyerjen. Maniu Gyula a képviselőt nagy szívélyességgel fogadta "és egy óra hosszáig őszinte figyelemmel hallgatta meg mindazt, amit Hegedűs Nándor erről a szomorú kérdésről elébe terjesztett. Hegedűs Nándor az audienciáról a következőket mondta lapunk munkatársának: Megkértem Maniu Gyulát, engedje meg, hogy előtte lefessem a magyar vasutasok tragédiáját és miután a volt miniszterelnök ur értesített, hogy szívesen lát, elutaztam Badacsonyba. Maniu Gyula igen előzékenyen és barátságosán fogadott és teljes készséggel és jóindulatú türelemmel hallgatta meg beható és részletes fejtegetéseimet. Hivatkoztam előtte arra, hogy az 1929. évi aug. 20-i nyugdíjtörvénnyel annakidején sok megértést mutatott a kenyerüket vesztett magyar tiszviselők- kel szemben és ez ad nekem reményt arra, hogy most is számíthatunk az ő támogatására. Három csoportba foglaltam a nyomorgó vasutasok kategóriáját. Ezek: az esküt nem tett vasutasok, akik az 1929. évi törvény da- | cára sem kapnak nyugdijat; az államnyelv I nemtudása miatt elcsapott vasutasok és végül 1 azok, akiket létszámcsökkentés miatt bocsáj- tottak el.'Igyekeztem előtte a probléma mindén oldalát megvilágítani. Ecseteltem ezután azoknak a kilátásait, akiket ezelőtt három hónappal bocsáj- totíak el a nyelv nemtudása miatt, de Bethlen György gróf közbenjárására visszavettek azzal, hogy hat hónap múlva vizsgát kötelesek tenni. Ezek számára is további megfelelő megnyugtató elintézést kértem. — Ismertettem Maniu Gyulával az u,j vasúti szolgálati töltényt és rámutattam arra a szakaszra, amelyet Gyárfás Elemér szorgalmazására szavaztak meg, hogy senki nyugdíjhoz való szerzett jogait el nem veszítheti. Kértem ennek v a szakasznak oly értelmű alkalmazását, hogy az mindenkire vonatkozzék és az elbocsájtás után azonnal alkalmaztassák. Maniu Gyula fejtegetésem lekötelezőén figyelmes meghallgatása után úgy nyilatkozott, hogy az államnyelv tudása közhivataloknál elengedhetetlen, a nyelvvizsgák legyenek ob- jektivek és nyugdíj, végkielégítés vagy befizetett járulékaik visszatérítése illesse meg azokat, akik erre jogosultak. Közölte velem, hogy ilyen értelemben interveniálni fog. — Illusztráltam Maniu Gyula előtt ezeknek az elbocsájtott kisembereknek rendkívüli nyomorát, szánalmas sorsát és hangsúlyoztam, hogy a nyugdíjra vagy végkielégítésre való jogosultság megállapításánál a korhatár kérdését ki kell kapcsolni, mert ezek a vasutasok saját hibájukon kívül jutottak abba a helyzetbe, hogy az előirt korhatárt a szolgálatban nem várhatták be. — Egyben Írásban is átadtam — mondotta Hegedűs képviselő — a kérelmeket, valamint annak a memorandumnak egy példányát, amit ebben az ügyben Mirto miniszterhez beterjesztettem. A magyar vasutas irja. Az alábbi levelet Bethlen György gróf, a Magyar Párt elnöke kapta. Leközöljük azért, mert aki. olvassa, annak a lelkében fel kell hogy ébredjen az emberbaráti érzés. Hogy milyen katasztrófát zúdítottak becsülettel dolgozó emberek családjaira, arra bizonyság ez a levél. Egyszerű vasutasmunkás irja, de hátha illetékeseknek is megesik az emberi szivük a felidézett tragédiákon. — A levél a következő: Méltóságos Gróf LTr! Méltóságodnak azt a nagy jóságát, amit velem, illetve velem s gyermekeim érdekében tett a parlamentben, (hogy mint magyar vasutast, aki a mult 1932. novemberbe tett román nyelvvizsgán megbukott a román nyelvből) visszavegyenek, vagy nyugdíjba tegyenek, megköszönni nem tudjuk, de úgy én, mint tiz élő gyermekem áldva és hálásan foglaljuk imába nevét Méltóságodnak s ahányszor picziny gyermekeim imára kulcsolják kicsinykezőket s kérve a jó Istentől Méltóságod fejére áldását, hogy a jó Isten mind a két kezével áldja meg Méltóságodat, jó egéséggel, nagyon hosszú egészséges élettel, s hogy adja a jó Isten Méltóságod minden lépését siker koronázza ezután is. Annyiszor s számtalanszor kétségbe esve jutt eszembe, ha Méltóságodnak nem sikerült volna elintézni, hogy vissza tartsanak a vasútnál, úgy kénytelen lettem volna öngyilkos leírni s gyermekeimet is magammal rántani a halálba, más megoldás részünkre nem lehetett volna, mert munka sehol nincs, gyermekeim nagyobb rész kicsiny, feleségemet ezelőtt 6 hónappal temettem el. Méltóságod megmentett egy nagy családot a végpusztulástól egyelőre, hogy ezután, mit fog hozni a jövő november, nem tudhatjuk, de már előre is Méltóságod jó indulatába kérem fogadni ártatlan gyermekeim imáját. 23 éve szolgálom a vasutat hűséggel, jó és becsületes munkát végeztem mindég, mint géplakatos, s ennek dacára mind öregrendii ember tizenegyed magammal legypk az uc- cára kitéve, dacára, hogy a nyelvvizsgán feltett kérdésekre, hanem is olyan egész jól, de megfeleltem, az írásbelim volt egy keveset gyenge, de kis jóakarattal elnézhették volna. Kérjük kicsiny gyermekeimmel Méltó- • Ságodra a jó isten Áldását. A levél aláírását, az aláíró név címét nincsen miért közölnünk. Egy, a sok közül. URÁNIA. MOZGÓ ’ rendkívül érdekes filmet vetít m Voröslámpás ház izgalmas dráma, főszerepben: H IT A, RÍNA •; • ;; ........ túr- pír- .-.i