Keleti Ujság, 1933. július (16. évfolyam, 147-172. szám)
1933-07-23 / 166. szám
IO KlLETlüJsm Vasárnap, '1933. 'julius '23. 50% VASÚTI :: KEDVEZMÉNY! JÖJJÖN BUKARESTBE A CAROL PARKBAN TARTANDÓ NAGYSZABÁSÚ ÜNNEPSÉGEKRE! Rendezi az UNIUNEA FUNDAŢIILOR CULTURALE REGALE. 1933 AUGUSZTUS l-TŐL SZEPTEMBER I5-SG. Kulturális előadások: szimfonikus hangversenyek, ének, színház, opera. SporlesaméwyeU : box, birkózás, versenyfutások etc. — Luna Park, a legkiilönbözöbb szóra- *“— kozások, velencei gondola ünnepségek, meglepetések. Naponta uj programm. 50°/o-os vasúti kedvezmény, nagy engedmények szállókban, vendéglőkben, üzletekben. A Bukarestbe szóló vasúti jeggyel ingyen lehet visszautazni. Szerkesztői Üzenetek Marosvásárhelyi levél. Egyáltalában nem tekintjük molesztálásnak a „kisebbségi magyarok“ aláírással hozzánk juttatott megtisztelő sorokat. Azokat a szempontokat, amelyeket a levél figyelmünkbe ajánl, teljes mértékben valljuk és átérezzük mi is. Csakugyan az a* igazság, hogy az erdélyi kisebbségi sajtó a helyes magyarság tekintetében alapos kritika alá oshetik, nem is beszélve a lapok hirdetési ré- L-zéről, amely technikai okok miatt kiesik a szerkesztőség cenzúrázó hatásköre alól és ezen a téren javulás alig remélhető. Bizonyos, hogy ez sem egészen lényegtelen szempont, azonban e téren minden jó igyekezet sem tud hibátlant produkálni. Mindesetre igyekezni fogunk, amennyire módunkban áll, ezen is segíteni. Ami azonban a szövegrészt illeti, amellett, hogy teljes mértékben osztjuk az aggodalmakat, meg kell mondanunk azt is, hogy bár a felelősség ódiumát nem akarjuk magunkról eltolni, de meg akarjuk magyarázni az okokat is. A helyzet az, hogy az újságírásban az a fiatal generáció is szerepet kér magának, amely, mint önök helyesen látják és Írják, a mai oktatásügyi viszonyok mellett legjobb akaratuk ellenére sem tudja a magyar nyelvet olyan szabatosan használni, ahogy kellene és illene. Ilyen körülmények között pedig szinte elkerülhetetlen, hogy ne maradjanak benne a szövegben elírások. ígérjük azonban, hogy ezentúl még fokozottabb figyelemmel követünk el mindent ezeknek a kigyomlálására, elsősorban pedig a komolyabb cikkekből cenzúrázzuk ki mindazt, ami a helyes magyarság elemi szabályaiba ütközik. Azt is fel kell hoznunk azonban a magyar sajtó védelmére, hogy a szerkesztés munkája csak néhány órára zsúfolódik össze és ebben a túlzás nélkül idegölőnek mondható munkában szinte lehetetlen azzal a gondossággal eljárni, amit egy szépirodalmi irásmü szerzőjétől feltétlenül meg kell követelni. Ami azt a megjegyzést illeti, amely a „mai szemmel nézve“ kifejezést kifogásolja, úgy véljük, hogy ebben némi túlzás van. Vannak ki tételek és kifejezések a magyar nyelvben, ame lyek húsz évvel ezelőtt csakugyan kirivóaknak tetszettek, amelyeket azonban a közhasználat időközben ha nem is szentesített, de valameny- uyire elfogadhatónkká tett. Körülbelül ebbe a kategóriába sorozzuk a fenntit is. Végül még valamit: sajnos, ma még akadnak jóhiszemű magyarok, akik a nyelvi botlásokat észreveszik és akadnak, akik ezeket az aggodalmakat osztják, de attól tartunk, hogy mindkét oldalon egyre kevesebben fognak törődni ilyen „baga- +ell“-ekkel. Még egyszer köszönet az érdekes és számunkra értékes levélért. Petrozsény. A hangulatos és szép verset, amely időszerűségénél fogva is megragadott, kész örömmel közölnénk, hogyha nem volnának olyan aggodalmaink, amelyek más elhatározásra bírtak bennünket. Mert akármennyire poétikus, nemes eszmékkel telitett is a költemény, gondolnunk kell arra, hogy lapunkat a magyar sajtónak talán legexponáltabb orgánumát fokozott figyelemmel kisérik, aminthogy legjobb szándékú intencióinkat is nem egyszer magyarázzák félre. Ami bennünket illet, mi teljes mértékben azonosítjuk magunkat a szép vers szellemével, azonban sok példát tudunk, amelyek meggondolásra kényszerítenek, nemcsak a magunk, nanem a költő szempontjából is. Verseket nem szoktunk megőrizni, de most kivételesen, ha nincs meg több példányban. készséggel visszaküldjük. B. M. lelkész. Adóügyben hozzánk intézett kérdéseire a következőkben válaszolunk: 1-sö kérdésre: Az állam a tulajdonoson hajtja fel az adót. Jogviszony haszonbérlő és állam között nem áll fenn. A tulajdonos felelős az államnak. A tulajdonos felhajthatja a haszonbérlőn külön az adóösszeget. Tehát az állam jogosan követeli az egyháztól az adót. 2-ik kérdésre: Az adótörvény rendelkezése szerint az adó felhajtása öt év alatt évül el, hogyha ez alatt az idő alatt végrehajtási lépések nem történnek. Adóleirásnak van helye, hogyha az adófizető fizetésképtelen lett. — Krónikás. „Budapest“ mostani nevét nem Garay használja először, összeírva megvan már Bocsányinál is. De állandó városnévül tudatosan Széchenyi István gróf indítványozza a „Világ"-ban (331. 1.) és használja először. Terjesztője főleg a Jelenkor, mely 1832-ben indult meg. — Erödi Béla Filiási. Kádár-szakmunkásokhoz Iegkönynyebben úgy juthat, ha két-bárom apróhirdetést felad, ismertetve a munka természetét és a bérfizetési feltételeket. Lapunknak, mert országos jellegű lapter- j^ptésl szervezetünk van, minden városban és községben számottevő olvasó közönsége van, ezért megfelelő jelentkezőre ezúton számíthat. Ha csak kisegitő mun(Bukarest, julius 22.) Nemrégiben közöltük a román futballszövetség tervezetét a fut- ball-világbajnokság selejtezőjének eldöntésére vonatkozólag. A szövetség azt javasolta, hogy az egy csoportba került Jugoszláviával és Svájccal együtt kétfordulós körmérkőzésen döntsék el, hogy melyik két ország együttese vesz részt a világbajnoki döntőn. A szövetség az egyes mérkőzések terminusait is meghatározta s a kitűnő terv megvalósításához csak a jugoszláv szövetség hozzájárulása hiányzott, mivel a svájciak úgy nyilatkoztak, hogy elfogadják ezt a megoldást. A román szövetség nem sok reménnyel nézett a jugoszlávok által elfoglalandó álláspont felé, mivel a jugoszlávok részéről már csak azért is valószínű volt a visszautasítás, mivel az ő első tervüket nem fogadták el, sem Románia, sem Svájc. Balázs mérnök, a Ripensia egyik yezetőségi tagja a temesvári csapat legutóbbi belgrádi szereplése alkalmával erről a kérdésről is tárA HUNGÁRIA NEM FOGADTA EL BARÂTKY SZERZŐDÉS-FELMONDÁSÁT. Barátky Nagyváradról felmondotta szerződését, mely a Hungáriához köti. A Hungária mm fogadta el a válogatott játékos felmondását és kitart amellett, hogy Barátkynak julius 25-én Budapesten kell jelentkeznie az egyesületnél. Ha Barátky ekkor nem jelentkezik a Hungáriánál, csak nagyobbösszegü lélépési dij fizetése mellett engedi át a Hungária a Crisananak. Ausztria válogatott csapata november 27-én Skócia ellen játszik Glasgowban. Visszafeléutazva az osztrákok Londonban is játszanak egy mérkőzést. l-.l-RE ÁLL A MAGYAR-BELGA DAVIS CUP SELEJTEZŐ-MÉRKŐZÉS. A brüsszeli magyar—belga Davis Cup selejtező első napján De La Croix 6:1, 7:5, 6:2 arányban győzött Kerhling ellen, mig Gabrovitz 6:0, 7:5, 6:2 arányban verte De Bohrmant. Csernovic válogatott csapata szombaton és vasárnap Lengyelországban játszik két mérkőzést, Lemberg és Stanislau városok válogatottjai ellen. DICSÖSZENTMARTON: Dacia—M. 11. Medgyes 2:1, (0:0). A mérkőzés legnagyobb érdekessége az volt, hogy a félidőben Mabuse, az ismert hipnotizőr egy kétméteres gödörbe ásatta el magát s a II. félidő végén, midőn napvilágra hozták, megmutatta azt a fekete táblát, amelyre a koporsóban felirta a mérkőzés eredményét. Az eredmény stimmelt. Könnyen győzött a Venus a holland bajnok Ajax ellen. Hollandia bajnokcsapata, az Ajax kásről van szó, ezért forduljon egy levelezőlapon a bortermelő vidékek központján levő ipartestületekhez (pld. Arad, Dicsőszentmárton, Medgyes, Nagyenyed, Szilágysomlyó stb.) ahonnan az Oficiul de Plasare utján megfelelő munkaerőket feltétlenül ajánlani fognak. /V:? gg jp Jugoszlávia elfogadta a romániai tervet a világ- bajnokság selejtezőjének eldöntésére Szeptember 3-án Románia—Jugoszlávia mérkőzés lesz Bukarestben gyalt a jugoszláv vezetőkkel és sikerült őket rábírni a terv elvben való elfogadására. A jugoszlávok most kidolgozták az ő programjukat is a mérkőzések lejátszására. A jugoszlávok által megjelölt terminusok nem sokban térnek el a román szövetség terminusaitól, úgyhogy valószinü, hogy ilyenformán létrejön a közös plattform a három ország között. A jugoszlávok terve szerint Románia a következő időpontokon kellene lejátsza selejtező mérkőzéseit: :«9j Szeptember 3-án Bukarestben Jugoszlávia ellen. >sod Október 1-én Bukarestben Svájc ellen. November 19-én, vagy 26-án Zürichben Svájc ellen. 1934 április 30-án Belgrádban Jugoszlávia ellen. A román futballszövetség, hogy a további huza-vonát elkerülje, minden valószinüség szerint elfogadja ezeket a terminusokat. tegnap mutatkozott be Bukarestben. A hollandok első mérkőzésükön érzékeny vereséget szenvedtek a Venustól 5:0 (1:0) arányban. A gólokat P. Válcov (2), V. Válcov, Dumitrescu és Sterian lőtték. Az Ajax a mezőnyben szépen kombinált, a kapu előtt azonban semmit sem tudott tenni. ANGLIA 2:0-RA VEZET AZ USA ELLEN A DAVIS CUP ZONADÖNTGBEN. A parisban folyó AngUa —USA Davis Cup zónadöntő első napjának meglepetése, hogy az angolok mindkét egyest megnyerték. Úgy Austin, mint Perry könnyen verte eUenfeieit. Austin 6:1, 6:1, 6:4 arányban győzött Vines ellen, Perry 6:1, 7:3, 6:4 arányban Allison ellen. Az angolok győzelme ezekután feltartattan. Az MSE jubiláris uszóversenye. A marosvásárhelyi SE julius 29-én és 30-án országos jellegű jubiláris úszó versenyt rendez, Mihai vajda legfelsőbb védnöksége mellet!. A verseny számai: Szombaton: 200 m. sen. gyors, 200 m. sen. mell, 100 m. ifj. hát, 3X100 női vegyes staféta, 50 m. leány gyors, 50 m. női ifj. gyors, 50 m. fiúgyermek mell, 4X100 sen. staféta, 200 m. női mell, 100 m. női ifj. hát. 400 m. női ifj. gyors, 1500 m. sen gyors. 3X100 m. ifj. gyors. Műugrás, vizipólő. Vasárnap: 100 m. sen. gyors, 100 m. sen. hát, 200 m. ifj. mell, 50 m. leánygyermek mell, 4X50 ifj. gyorsstaféta, 3X100 sen. vegyes staféta, 50 m. gyermek gyors, 100 m. női ifj. mell, 4X50 női gyorsstaféta, 400 n). sen. gyors, 100 m. női hát, 100 m. ifj. gyors. Vizipólő. Nevezések 1933. julius 24. déli 12 óráig Vadady F. Károly címére, Tg.-Mures, Primaria küldendő. A verseny keretében kerül első izben megrendezésre a Monopol kesztyűgyár ezüstkupa vándordíja.