Keleti Ujság, 1933. június (16. évfolyam, 123-146. szám)

1933-06-18 / 136. szám

18 KuetiOjsXg Vasárnap, 1933. jwnius 18. IBODAIOMiísMÜVI&IET „Az; én moszkvai színházam“ Henriette Pascar nevét hiába keresné akár­ki a nagy szinpadreformátörok, vagy a nagy színész­nők között. Sem egyik, sem másik, Es ha színigazgató volt is Moszkvában, még sein merném valóban aiinak nevezni, mert ebben a szerepben is „csak“ anya ma­radt. Ami eredményt elért — pedig nagyon sokat ér el! — az nem született uj irányú „müvésztörekvésböl“, „stíltiskeresésből“, sőt, még a színház különösebb sze­retőiéből sem. Az ö szemében a színház csalt eszköz volt. A cél: a gyermek! Mikor azután neki is meg kellett Ízlelnie az önkén­tes száműzetés keserű kenyerét, megírta a könyvét („Mon théátre á Moscou“), amelynek előszavában el­mondja hogyan született, hogyan vált tetté a gondo­lat: színházat a gyermeknek! „ ... fiam volt és benne szerettem minden gyerme­ket... Csodáltam a fiamat, mikor belemelegedett a já­tékba: fantáziája minden tárgyat élő lénnyé vará­zsolt... Jött a forradalom. Minden felfordult. Állandó rémületben éltünk. A házi tűzhelyet ezer vészedfelfen fenyegette és főleg az éhség. A gondterhelt, a minden napi küzdelemtől elgyötört szülök megfeledkeztek a gyermekről. Es azok halvány arccal, némán, értelmet­lenül, tágra nyílt, kérdő szemmel néztek bele a világba és rierrt tudták többé móSolyöghi. BÜiagtätvä* féiügyé let nélkül csatangoltak az uccákon, szomorú arccal nézve a járó-kelőket, mintha egy darab kenyérért kö nyörögnének, vagy talán egy csipet — örömért...“ Kenyeret Pascar asszony sem tud szerezni, de szláv hittel, asszony! szívóssággal, anynsziwel indul neki az útnak: megszerezni az örömet. Megteremteni a gyer­mek színházát, ßs — csodálatos drámairó a Sors — a gondolat megvalósításának ásSZony áll az útjába: Ka­meneva, a közoktatásügyi népbiztos helyettese. „Ez a bürzSuj gondolat nem i'elel ineg a proletár gyermekek­nek... azoknak nincs Szükségük tündérmesékre, fan­tasztikus darabokra...“ Fascart elutasítják beadványá­val, költségvetésével, gyönyörű gondolatával együtt. De ö cikket ir, agitál, összeköttetéseket szerez és végül I.uhacsarszkij Sem térhet ki többé a gondolat elől, me ghall gátja és megszületik a gyermekek-sZlnháza. Nem gyermeksZinház! Felnőtt színészek játszanak gyermekek részére írott darabokat. Nem volt könnyű a felnőtt színészeket ránevelni arra a játékstílusra, amely legjobban mCgfelel a gyermek lélkéhek. Magam­ról tudom, hogy az ifjúsági előadásokon mindig feltö­rekedett bennem egy mókázási, ripaeskodási szándék. Pascal- kÖnyte meggyőzött róla, hogy az orosz Színé­szeknél is jelentkezett et a törekvés. Nagyon ötletes módon vezette rá színészeit a helyes útra. A színház- bari levélszekréilyohko! ellátott Mcsiriy asztalokat he­lyezett él és az első felvonás titán a darab valamelyik rokonszenves szereplője kiállott a színpadra, felszólí­totta a gyerekeket, hogy ha tetszett nekik valaki, vagy valami a darabban, ifjak meg neki, s azt Is, ami nem tetszett. A levélCk egyikében azután az egyik pöttöm Üríti ktis pontosan rámutatott a gyermekiétöknék legjobban megfelelő játékstílusra. A darabnak egyik jelenetében a fai-kas Megtámad efcy Szarvast. Harc közben á szarvast játszó szinéSz fejéről leesett a paróka. Egy másik színész felkapta d parókát és ráhúzta a maga fejére, inert azt hitte, hogy ez mulattatni fogja a gyer­mekeket. íme á kritikus: ..Hülyeség! Te szamár! Mért tetted ézi! Hagytad völiuí a szarvas kalapját ott, ahová, esett. Miattad, nem, láthattuk, amikor a far­kas ríi'eo akarja 'eríni a Szarvasi. Hát ez nem volt jő!“ Kis kritikusom, milyen igazad van! Te pirosra iz­gultad a füleidet-, noha nagyon jói tudtad, hogy embe­rek rejtőzködnek az állatkor alatt Te nem törődtél az­zal, hogy egy véletlen esemény még jobban kihangsú­lyozta a játék játék voltát. Akartad a játékot és beié is merültél egész lelkeddel és akkor ez a ripacs meg­zavart! Még gorombább is lehettél volna! Tömegével érkeznek a levelek és a társulat együtt olvassa őket. Megtanulják* hogy: „...a felnőtt néha pas­siv néző, — a gyérek mindig aktiv. A törékeny gyer- meklélek óvatos közeledést kíván, ha megsértik, hem bocsátja meg, de ha megtudják fogni, ha az igazságot, az érzést, az elragadtatást érzi a színész játékában, há­lája nem ismer határt. A szinész játéka legyen egy­szerű, mert minden keresettség, mesterkéltség azonnal feltűnik neki. A színpadtól elsősorban festőiséget ki- ván. Vizuálisan kell hatni rá. Hosszú párbeszédek, ti­rádák, fárasztják. Szereti, ha a cselekmény táncban, akrobatikában, harmonikus' gesztusokban oldódik fél.“ Még több baj volt a darabokkal. A szerzők vagy tuknélyitették, vagy túlzottan leegyszerűsítették a gyermeknek szánt mondanivalóikat. Végül is regények és elbeszélések adaptálásával kísérleteztek. Legnagyobb sikerű darabjaik a Maugll mellett, Tom awyer (Mark ’’díváin), A medve és a pasa (Seribe), Fülemile (Ander­sen) és még sok más hasonló eredetű. Díszleteikben kerülték a naturalizmust és minde­nek élött a fantáziára igyekeztek hatni* amit leegy­szerűsített elemekkel, mértékletes és szélesen kezelt színekkel értek el. Nagy segítségükre volt, hogy egy- égy gyermek nem levelet irt, hanem rajzban fejezte ki érzelmeit, benyomásait. Olyanok is a könyvben közölt díszletek, mintha maguk a gyermekek állították volna össze. Csak StaMszlavszki és Vachtangoff tanítványai, az orosz színészek, képesek divat! önfeláldozásra, hivatá­suknak olyan mélységesen komoly felfogására, mint amilj-et Pascar asszony kis társulata tanúsított. Azok a színészei, akik nem játszottak valamelyik darabban, előadás alatt a nézőtéren figyelték a közönséget és jegyzeteket készítettek arról, hogy melyik rész tetszett legjobban, melyik rész volt unalmas. Előadás után ösa- Szeültek és megbeszélték az Impresszióikat. Mintha va­lami lélektani kutatásokat végző tudósok lettek volna. Öt évig dolgozott így Pascar a társulatával. Köny­vében csak hat hónap statisztikáját közli: 71 előadást Végignézett 40.472 gyermek és 5.047 felnőtt És Pascalnak mégis el kellett hagynia ezt a leiké­ből leikezett kicsi színházat, mert úgy akarta a hiva­tásos orosz pedagógusok rövidlátása és a politika! A pedagógusok nem tudták, nem akarták belátni, hogy a színház nem iskola. Hogy nem a tanítás a szín­ház legeäsö célja és kötelessége, hanem a szórakozta­tás. Minél jobban terjedt a hire ennek a kis színház­nak annál jobban szaporodtak az ellenségei. Egy na­pon, valami bizottság elé idézik Pascart, amelynek el­nöke a hirhedt GPIJ kiküldötte. Szemére vetik, hogy Soha sem csinál propagandát a szovjet eszmélnek, hogy burzsuj gondolatokat ültet a gyermek leikébe. Közöl­ték vele a határozatot: szigorú felügyelet alá helyezik á színházat; köteles a műsor-tervezetet előre bemutat­ni; a színházához kiküldött politikai megbízottnak mindenben engedelmeskedni. A határozat közlése után visszatért a színházhoz, nagy sietve összekapkodott néhányat a gyermekek le­ielei közül és eltávozott örökre, Mennyi könny hullhatott arra a levélre, amelyik csak ebből az egy mondatból állott; „Milyen jó volt itt nálátok! Az ember még azt is elfelejti, hogy -*-• éhes/“ Nagy Adorján, Jurisprodenta rezumata. A Semmitőszék elvi je­lentőségű döntvényei. E cím alatt gyűjtötte össze és adta ki most megjelent könyvében dr. Sever Ándru bukaresti ügyvéd a Legfőbb Semmitöszéknek azokat az elvi jelentőségű döntVéiiyeit, amelyek az 1921—31. evben letárgyalt erdélyi ügyekre vonatkoznak. Köszö­nettel kell fogadnia e könyvet mindenkinek, nemcsak az erdélyi jogászoknak, bíráknak, hanem a jogi élet iránt érdeklődő minden egyénnek, mert e könyv nagy szükséget pótol. A Semmitöszéknek elvi jelentőségű ha­tározatait eddig nem ismertük s főleg az erdélyi jogá­szoknak, bíráknak kellett érezniök egy ilyen összefog­laló munkának a hiányát. Szerző a Semmitőszék 3. szekciójának, valamint az együttes ülésben hozott ha­tározatait közli. Nagy munkát végzett. A szerző köny­vének előszavában jelzi, hogy a munkát folytatni fog­ja. Ebben az első kötetben az erdélyi polgári és keres­kedelmi ügyekre vonatkozó döntvényeket gyűjtötte össze, míg a következő kötetekben közigazgatási, nyug­díj, büntető és más általános érdekű ügyekre vonat­kozó elvi jelentőségű döntvényeket fogja közölni. E kö­tetben 831 határozatot közöl. Érdeklődéssel várjuk a további kötetek megjelenését. A mü ára 500 lej és kap­ható minden könyvkereskedésben. Bontempélii: „Világszép asszony Adria“. Bon­tempelli az uj olasz irodalom legnagyobb és legerede­tibb regényíró tehetsége, ebben az izgalmas könyvében az önmaga szépségébe szerelmes asszony megrázó tra­gédiáját írja meg, a belső izzásnak és a szenvdeélyek viharzásának pattanásig fokozott feszültségével — egé­szen egyéni, uj zamatu stílusban. Ara fűzve 78 léj, kötve 1'23 lej minden könyvkereskedésben, vagy ahol nincs, Lepagenál: Kolozsvár. Hja Ehrenburg — Moszkvai sikátor. Ehrenburg az uj orosz irodalom világszerte elismert legértékesebb írója. Legszebb regénye a Moszkvai sikátor 300 ólda­lon, fehér papíron most Újból kapható 90 lejért Le­pagenál Kolozsvár. EDISON MOZGÖ MŰSORA! I. Vörös tigris. Kalandos dráma vadnyugat életéből. Főszereplők: Lupe Velez és Monte Blue. Ezenkívül Tied vagyok reggelig. Rendkívül mulattató film- operett. Főszereplő: Jeni Jugó és Hermann Thiemig. Vasárnap délelőtt 11-kor: Amor hajója. Főszereplő; Georg 01Brien. Minden hely 5 lej. OPERA MOZGÖ MŰSORA. Hétfő, kedd és szerda, junius 19, 20 és 21-én 3, 5, 7 és 9 órakor. Sasfiók a közismert nagysikerű színdarab filmen. Főszerepekben: Walter Edhofer, Lien Deyers, Eugen Klopfer, Grete Natzler. Helyárak 10 és 20 lej. Csütörtök, péntek, szombat és vasárnap, junius 22, 23, 24 és 25-én. 3, 5, 7 és 9 órakor. Minden idők leg­megrázóbb, legmonumentálisabb filmdrámája. Édes anyám. (A fájdalmak háza) a század leghatalma­sabb és mégis legegyszerűbb, legigazibb, legmegha- tóbb filmje. Főszerepekben: Mae Marsch, Sally Ellers, James Dünn. Helyárak: 10 és 20 lej. Időt és pénzt takarít meg önnek a HERMES vasúti menetrendkönyv! Uta­zás eloţţ okvetlenül vásárolja meg! Ára 45’— lej. Kapható az ország összes könyv- és uj- ságárusitóinál. cm Az évek óta tartó gazdaságI krízis, üzleti es anyagi gondok, valamint a fáradal- mas napi munka idővel felörli és tönkre teszi a legerősebb'idegrendszert is, ennék súlyos következményei az általános testi gyöngülés és a szervezet ellenállásának összeroppanása stb. Ne mulassza egészségét h l reállilani és megóvnt addig, mig nem késő, aránylag kevés pénzért szakíthat magának gyógykurára egy-két hetet és látogassa meg Lippafüredet. mert: A tudományos alapon megejtett vegyelerhzés beigazolta, hogy Lippafiiréd széftsavdus gyógyforrásai dsvünybani összetételüknél topva a leg- hatásosabb gyógyító erővel bírnak. Ezen ritka természeti adomány ivókúra használatnál erősen aktív és kifejezetten diutetiki s hatású, javasolva : májvérbőségnél, renyhe emésztésnél, epe- es hólyagbántal- máknál, a vőrösúérs ejtek tevékenységét fejlesztve, mint a táplálkozás serkentője szerepel. Az idegrendszer tevékenységét előmozdítja és szabályozza, különösen várszegénységnél, lábadozók és anemias női bajoknál. Fürdókura használatnál elsősorban is: Szívbajosok, érelmeszesedés, magas vér­nyomás, reúma, áesebaj, krónikus női bajoknál, méh- és petefészek gyulladás, állandó vérzés stb. Minden kényelemmel berendezett modern, uj szállodák, elsőrangú étterem, szolid árak. Napi penzió 130 lejtől. Prospektust díjtalanul küld; Lippa für ed Gyógyfürdő Rt. kir. udv. B szálliló.

Next

/
Thumbnails
Contents