Keleti Ujság, 1933. április (16. évfolyam, 75-99. szám)

1933-04-27 / 96. szám

6 Keutiüjsxg Csütörtök, 1933. április 27. Két koma és egy kosár A székely papfiu harakirije Eladott kabátja árából vásárolta meg a fördőjegyet ás kacorral metszette fel a hasát —• Egy eladott lexikon kergette a halálba a tehetséges egyetemi ifjút (Kolozsvár, április 26.) Beszámoltunk ar­ról a megható öngyilkossági kísérletről, amellyel egy kolozsvári magyar egyetemi hall­gató el akarta magától vetni az életet. A sok nélkülözést nem volt már ereje tovább elvi­selni, végső kétségbeesésében eladta kabátját is, aminek árán fürdőjegyet vett a Diana-gőz- fürdőben, majd beült a vízbe és felvágta ereit. Nem is bicskával, hanem kacorral. A szeren­csétlen fiú ugyanis otthon töltötte a húsvéti vakációt, ég mikor visszajött, akkor hozta ma­gával ezt a speeiálitást. , László Imrének édesapja pair a Székely­föld egyik elég tehetős eklézsiájában. Amint­hogy tanítók, papok fiai nagyrészt azok, akik a falukról felkerülnek az egyetemre. Éveken keresztül kiizzadták valahogy az apák az egyetemi költségeket, amióta azonban meg­szűnt. az államsegély, a fiuk egyszerre támasz nélkül maradtak. László Imre evezett, a nyomorúságban amig bírta. Egy székelyföldi gimnáziumban végezte középiskoláit, majd az érettségi után felment Budapestre, abban a reményben, hogy ott talán inkább tud érvényesülni. Két évig volt a budapesti műegyetem hallgatója1, mig anyagi körülményei arra kén ysze vitették, hogy visszajöjjön Erdélybe. Rendkívül eszes és tehetséges fiúnak bizonyult mindenhol, úgy­hogy ha csak ezen állana a dolog, nagy jövőt lehetett volna neki jósolni. Itthon aztán úgy járt, hogy a két'évet, amit a magyar műegye­temen végzett, nem számították be, tehát kény­telen volt ismét az előkészítő évre iratkozni. A sok nélkülözéssel és szenvedéssel kihúzott két esztendő tehát kárbaveszett. Csoda-e, ha (Budapest, április 26.) Budapest Városli­getében hetek óta folyik a nagy munka. Épül a május 6-án megnyíló Budapesti Nemzetközi Vásár. A maga nemében egyedülálló intézmény ez Európában. Más városokban az áruminta- vásár tisztán csak üzletkötési alkalom. Éné­nek megfelelően ezeket a vásárokat valami szürkeség, valami túlzott „Sachlichkeit“ jel­lemzi. Kizárólag gyárosok és kereskedők ér­deklődnek irántuk. A Budapesti Nemzetközi Vásár az áru és a nagyközönség találkozóhelye, amellett, hogy minden évben hagy gonddal készíti elő az üz­letkötési lehetőségek megteremtését is. A Bu­dapesti Nemzetközi Vásár tehát nemcsak a ke­reskedőknek akar nyújtani mindent, ami a nemzetközi gazdasági forgalom megiuditaoá- hoz és fellendítéséhez szükséges, lmjnem tet­szeni is akai a tömegeknek. A Budapesti Nemzetközi Vásár ezért min­den évben uj, más és érdekes- Budapesten a vásár befejeztével lerombolják az összes pavil- lonokat, hogy a következő tavasszal más elvek, más elgondolások alapján, a régire semmiben sem hasonlító, egészein uj vásárvárost építse­nek. A vásárnak ez a frappáns újjászületése a gazdasági krízis ellenére ez évben is sikerült, sőt a vásár nagyobb, tartalmában gazdagabb, üzletkötési lehetőségeiben pedig lényegesen sokoldalúbb lesz, mint az elmúlt évben. Számos újítást nyújt a vásár a külföldi közönségnek nyújtott kedvezmények terén is. A vúsárígazol- vány alapján újból vizűm nélkül lehet Ma­gyarországra utazni, de azzal a lényeges újí­tással, hogy ezúttal a vásár területén váltható utólagos magyar vízum áru minden külföldi állampolgár részére egyenlően csak 2-50 P. A vásárigazol vány utazási kedvezményei ezúttal már május 1-től kezdve érvényesek s a kedvezmény egészen május 20-ig tart. Fou- tos ezek között, hogy ezen időközben a magyar vasutak 50%-os és a csehszlovák vasutak öü^ -os kedvezményt adnak úgy az oda-, mint a vissza­utazásnál. A roman és a jugoszláv vasutak céltalannak és reménytelennek látta az életet? Bukarestben irakozott be, ahol azonban a la kás és kosztolás költségeit nem tudta fizetni. Erre vissza jött Kolozsvárra azt remélve, hogy mint papfiu valamelyik konviktusban kedvez­ményt fog kapni. így élt kétfelé, itt tanult és csak a vizsgára készült leutazni. De már azt a pár hetet, ami ettől elválasztotta, nem birta elviselni. Teljesen pénz nélkül állott, ruhane­műjét lassanként eladogatta. Végre ágynemű­jét vitte cl és százhúsz lejt kapott érte. A pénz nem volt elég, eladott tehát egy kölcsönkapott lexikont. Ezért szánta magát halálra. A rend­őrségnek szóló hátrahagyott levelében el­mondja, hogy nem lett volna pénze visszavá­sárolni a lexikont és efeletti szégyene vette rá arra, hogy véget vessen életének. Tegnap a délutáni órákban nagy csoport' diák várakozott a klinika folyosóján, meg­hatottam izgatottan, hogy mi lesz az orvosi vizsgálat eredménye? Végre jött az orvos. — Mintegy két liter vért veszített, ami elég aggodalomra ad okot a gyöngeszervezetü fiúnál. Kezén és lábán nem életveszélyesek a sebei, veszélytől lehet tartani azonban a mellen és hasán levő vágások miatt. Az egyik a tüdőt érintette, a másik cdig a májat szaggatta meg. Minden attól függ, hogy a holnapi napot ki- birja-c. László Imre tragédiája nagy részvétet kel tett ifjúsági kövökl>en. Kétségbeesetten érdek­lődő apjának a délelőtt folyamán csak nagyon kedvezőtlen választ tudtak adni. Eszméletlen állapotban fekszik és felgyógyulása egyre két­ségesebb. csak a visszautazásra adnak kedvezményt, de annak mértéke btí%. Úgy a Budapestre, mint a visszautazásra nézve 50%-os kedvezményt nyuj tanak április 22-től május 31-ig az összes du- nahajózási vállalatok. Végül 12—30%-ig terjedő kedvezmény áll rendelkezésre a fontosabb légi- forgalmi vállalatoknál is. Budapesten a látogatókat a kedvezmények +ovábbi sorozata fogadja. A budapesti villa- nyosvasutak napi 1 pengős bérletjegyet aduak. A vásárigazolványhoz csatolt u. n. kedvez­ményfüzet alapján pedig a közönség 25—50%-ig terjedő kedvezménnyel látogathatja Budapest színházait, szórakozóhelyeit, filmszínházait, az egyidejű kiállításokat, a múzeumokat, a neve­zetes látvájuyosságokat és kedvezménnyel hasz­nálhatja Budapest hires fürdőit és szanató­riumait is. 'löbb intézmény díjmentes belépő­jegyet biztosit. De nemcsak Budapesten nyújt a vásáriga­zolvány kedvezményeket. A vásárlátogatók a vásárigazolvány felmutatása ellenében 33%-os jegykedvezményt kapnak arra is, hogy a vá­sár tartama alatt három ízben tetszés szerinti magyar vidéki állomásra és onnan vissza Bu­dapestre utazhassanak. Nagyban készülődik is erre az idegenforgalomra a magyar vidék. Így Budapesttől alig 100 km-nyire Kecskemét város határában, Bugacon a magyar Alföld és rónaságok különleges romantikáját, a vég­telen mezők gulyáit, méneseit, a juhnyájak festői csoportjait, a rónaságok homokhegyei közül meglepetésszerűen előbukkanó tavakat, erdőket fogja bemutatni a „hires“ város taná­csa, nagy attrakciókat készít elő Szeged, Deb­recen, Mezőkövesd, Lillafüred, Sopron, Győr, Pécs, Esztergom, a prímás város, Gyöngyös, Kőszeg stb­A \utsá(igazolványok egyébként a vásár központi (cédájában, a vásár tiszteletbeli kép­viseleteinél és az összes meiietjegyirodák utján szerezhetők be. Amíg a vicinális vonat negyven kilométeres ntat megtesz, addig ennek a történetnek is vegére érünk. Tehát van Időnk mindent úgy leírni, ahogy tör­tem. liet székely száll lel a vonatra. A kocsi egészen üres, de azért jól körülnéznék, végre pedig leteleped­nek. Az egyik, a törpébb es fortélyosabb, az ajtó mel­letti sarokba huzödlk, a másik pont a kocsi ellenkező sarkaba, szinten az ablak mellé. Egy íulesltosarat Is hoztak magukkal, ami ott marad az ajtó meneti a pádon. igy a két sarokból beszelnek egymással. — Hej koma, né be szépen kizöldült errefelé is a batar. Elza, már mii is kltebetnök a Juhokat a pá­réra. A másik koma is kinéz az ablakon és rövidesen benato megbeszeles tárgyává teszik a zöld füvet, mely a vonat mellett szépíti a határt, meg a juhokat, ame­lyek otthon maradtak, be váratlanul megjelenik a kalauz. — Biletele ma rog, domnilor! Semmi válasz. A két koma a fülét sem mozdítja, most mar a juhok tejeiesere fordul a szó. — Ebben a hidegben nem Is lesz annyi túró az idén, mint a mult esztendőben. A kalauz megismétli a felszólítást. A két székely, nuntim nem is nekik beszelnének. En is amondö vagyok. Mer a juféle nem szereti a hideget. — lie kerem a jegyeket, nem hallják ? __ kopogtat mergesen a kalauz a pauon. — Mér nem szólt előbb — veszi elő koma a két jegyet. A kalauz mérgesen végignézi, majd kimegy. I’ár perc múlva azonban ismét visszajön es észreveszi a pauon levő, kosarat. — vegye le a pádról a kosarat, bácsi! A koma azonban csak nem tér ki a tárgyköréből. — Azért annak a kicsi óaranynak meg te kellene, nem ez a nsdeg fu. telszárad tőle a hasa. — Érti ember? vegye le a kosarat! — Lie nem veszem — randit egyet a vâUân mer­gesen, — Lie vegye le, mert megbüntetem. Jegyzőkönyvet veszek lel. minden szó ftiaba. A kalauz pukkad szét a méreg­től, nogy ez a konok ember Így kotölöuztk vele. Meg van győződve, hogy szándékosan bosszantják. Hivja az ehtnört és élűiről kezdődik minden. — (Nem tudja, hogy nem szabad a csomagot a padra tenni? Na vegye le rögtön! — Nem veszem en — kezd mar türelmetlen lenni a koma is. A másik koma behúzódva a túlsó sarokba, hallgat. __ fiat ellenszegül nekem? — Nem szegülök en senkinek, de nem veszem le! — Na nem baj, a legközelebbi állomásnál majd letesszük kosarastol és megindítjuk az eljárást. Majd megjárja! A kiabaiasra összefutottak a szomszédos kocsikból is az utasok. Jókat nevetnek a koma makacsságán és izgatottan várják a fejleményeket. Lesik, hogy mikor jón mar a következő állomás. A két hivatalos személy pedig méltóságában megsértve áll az „ellenszegülő" előtt. • Végre befutnak egy félperces megállóju állomásra es leuuttyenienek egy rendőrt. Kimondjak a tényál­lást es nogy most hatóságilag le kell tenni az utast. A rendőr is megpróbálja először szép szóval: — Vegye le a kosarat, bácsi! — Nem veszem en, mondtam már, elégszer A rendőr kötelességét akarja teljesíteni, felemen a kezet, nogy megfogja az atyafit. Lie ez gyorsabb, mar a magasban hadonászik. — Ide ne nyúljon, ínért megvágom! Borzasztó, most már hatósági ellenszegülés, a vo- vonat mar reg el kellett volna induljon. Ml történt? — kérdezik a többi kocsikban és hamarosan megtelik a Komáéit kocsija kiváncsi emberekkel. Egymás hátán várja, hegy mi lesz. A rendőr meggondolja a dolgot a nem várt fordulat után és engedékenyebben szól megint komához. _ Mondja bácsi, mert nem veszi le? — Azért, mer nem az enyem! Az orkánszerú kacagás, ami erre kitort, megropog­tatta még a vonat vasgerincét is. — Hat kié a kosár? — lepődik meg a kalauz. _ A nomae... — es mutat hátra a másik sarok fele, ahonnan mar a sok vendeg fcUícuyszcntetíc a másik komát. Az ellenőr szégyenében mérgesen rival rá. __ nat maga miért nem szóit, hogy a magáé? _ Azért, mert nem kérdezték. loz tiszta beszed volt s a vonat már haladt is to­vább minden akadály nélkül, egy pár perc késéssel csupán. j- ey­Nagyértékíi utazási, vízum és egyéb ked­vezmények a Budapesti Nemzetközi Vásár látogatói számára Május 1-től kezdve érvényesek a vásár összes kedvezményei

Next

/
Thumbnails
Contents