Keleti Ujság, 1933. január (16. évfolyam, 1-24. szám)

1933-01-04 / 3. szám

XVI. ÉVF. 3. SZÁM. KeletiUjs&g 3 Mária királynénak regénye jelent meg Bécsben (Bécs, január 3.) Mária román királynénak egy regényét adta ki az egyik bécsi kiadó cég. A regény egy királyi hercegről szól, aki mor- ganatikus házassága következtében kénytelen elhagyni hazáját s egy külföldi udvar in­trikáinak hálóiba kerül. A regény igen érdekes visszaemlékezéseket tartalmaz a királyné há­borús emlékeiről. —o— Végleg elsimult a Safor-allér (Budapest, január 3.) A Bajor Gizi és a Nemzeti Szinház között keletkezett konfliktus ma váratlanul véglegesen elsimult. Márkus László igazgató közölte a művésznővel, hogy a szezon végéig tartó szabadságolását nem en­gedélyezheti, azonban hajlandó egyhónapi fi­zetésnélküli szabadságot adni számára. Erre a levélre Bajor Gizitől az a válasz érkezett, hogy nemcsak a hosszabb idejű szabadságra, de az egyhónapira sincsen szüksége s azt nem veszi igénybe, de mini a színháznak rendes tagja, mindenben pontosan fogja teljesíteni a köte­lességét. Újra fellángol a japán-kínai háború (London, január 3.) Mukdeni jelentés sze­rint a japán csapatok újból megszállottak egy kínai határ várost s a támadásra Cang Sue Liange marsall nagyobb csapat-összevonásokkal válaszolt. Pekingben és más kínai nagy váro­sokban kihirdették az ostromállapotot. —o—­De Valera feloszlatta parlamentjét A köztársasági ír parlamentben is felborult a parlamenti rend (Dublin. január 3.) Az Írországi parla­menti helyzet váratlanul felborult. De Valera kiadta a narlament feloszlatására a rendeletet és január 24-re tűzte ki az u.i választásokat. Ezzel válaszolt a munkáspártnak ellenzéki ál­lásfoglalására, amit különösen a tisztviselő­kérdésben éleztek ki. Egy regáti falu népe meg­támadta és ^fegyverezte a csendőrséget (Bukarest, január 3.) Topoloveni Muscel köz­ségben _ (j estica Modan községi tanácsos több falubeli ember kíséretében megjelent a csendőr­őrsön és követelte, hogy a csendőrség bocsássa szabadon a lopás gyanúja miatt letartóztatott festvérüccsét. Az őrs parancsnoka megtagadta ezt a kérést, azzal, hogy amig a megindított vizs­gálatot le nem folytatják, senkit sem bocsáthat szabadon. A községi tanácsos erre megtámadta- a esendői parancsnokot, hat emberével lefegyve­rezte és alaposan elverte. A községi biró a meg­támadott csendőrök segítségére sietett, igye­kezett lecsendesiteni a falusiakat, de eredmény­telenül, mert a falusiak a bírót is megverték. TJjabb csendőrei’ősités érkezett, melyet a falu­siak szintén megtámadtak és az érkezőket is le- ffegyverezték. Csák újabb karhatalmi erősítés tudta- a megvadult falusiakat megfékezni. * Román, angol, francia, német, magyar gépbediktálás, másolás, sokszorosítás dţ. Mar. de) Fordító Irodában. Cluj-Kolozsvár, Struck olasz, csehszlovák, szerb, horvát fordítások, (levelek, tudományos, műszaki stb. munkák' Memorandului 24. Megszületett a kolozsvári Himnusz-affér Hevesi József az Iparos Egylet szilveszteri ünnepén a király egészségére ürítette poharát s utána intőn álta a magyar^ him­nuszt — Haţieganu rendőrkvesztor ebben az ügyben kihall­gatta Hevesi elnököt és az ügy aktáját áttette az ügyészséghez (Kolozsvár, január 3.) Megszületett a kolozS' vári himnusz-affér is. Az történt ugyanis, hogy Szilveszter éjszakáján a kolozsvári Iparos Egy­letben clt'nekelték a magyar himnuszt, amelyről nehéz azt mondani, hogy irredenta dal. mert a nagy magyar költő. Kölcsey Ferenc igazán nem gondolhatott arra, amikor megírta, hogy utód­államok lesznek és a magyarság Erdélyben ki­sebbségi sorsra jut. A himnusz egyébként is be vau iktatva a magyar egyházak egyházi énekei köze és Romániában indultak ugyan szórványo san eljárások a himnusz éneklése miatt, azon ban minden ilyen eljárásnak nagyon helyesen, felmentés lett a vége. Ez esetben sem lett volna nagy dolog belől*1. hogyha az Iparos Egylet szil veszteid estélyén véletlenül nincs jelen egy ál- lambiztonsági detektív, aki egyébként nem is tud magyarul s aki talán jóhiszeműen is gon­dolta azt. hogy a szilveszter-éji hangulatban valami áilameiienes ténykedés történt. Hogy azonban mennyire nem áll ez. azt az a körülmény bizonyltja, hogy Hevesi József, az Iparos Egylet kitűnő és népszerű elnöke egyálta Iában nem akart titkot csinálni a himnusz el- éuekléséboi. hanem a legnagyobb nyilvánosság előtt — korántsem összeesküvésszerüen — into- r.ália a gyönyörű dallamot, amelyet aztán a je­lenlevők utána énekeltek. Pontosan éjfélkor történt. Hevesi elnök régi szokás szerint aranyserleggel a kezében szólásra emelkedett és beszélni kezdett, Elbucsuztatta az óévet, a megpróbáltatások esztendejét, amely egyetlen foglalkozási ágat sem s igy az iparos­ságot sem kímélte meg. Beszédéhez újévi jókí­vánságokat fűzött és magasra emelve serlegét, azt a jelen­levők élienzése közepette II. Károly ki­rály egészségére ürítette. Ezután pedig énekelni kezdte a magyar him­nuszt, amelyet az ünneplő közönség vele éne­kelt. Az ének záróakkordjai után egy hatósági közeg í'élrehivatta Hevesi elnököt és bemutat­kozott: — Drobos állambiztonsági detektív vagyok és szolgálattételre rendeltek ki. Hevesi elnök barátságosan kezet szorított a detektivvel s megnyugtatta, hogy semmiféle^ allam- eilenes cselekmény nem történt, egyébként azonban, ha aggodalmai vannak, te­gyen jelentést feletteseinek. A detektív ezután eí is távozóit és még az este folyamán beszámolt az Iperos Egyletben történtekről Hatieganu rendőrkvesztornak. A szilveszteri mulatság a legjobb hangulat­ban újév reggelén ért véget s talán az egész himnusz-ügyből nem származott volna affér, hogyha az egyik kolozsvári délelőtti lap hétfőn reggel fid nem tálalja az Iparos Egyletben tör­ténteket és úgy nem állitja be a dolgot, hogy Hatieganu rendőrkvesztor már is megindította a vizsgálatot. Ezekután Hatieganu rendőrkvesz­tor csakugyan bevezette a nyomozást és maga elé idézte, Hevesi József iparosegyleti elnököt, aki minden köntörfalazás nélkül úgy mondta el a dolgokat, ahogy történtek, nem tagadta, hogy a himnuszt elénekelték, de azt sem hallgatta el. hogy előzőleg vele együtt az egész közönség a király egészségére ürítette poharát. _ _ Á rendőrség ezzel befejezettnek is nyilvání­totta a maga részéről az éljárást és az ügyet át­tette a kolozsvári ügyészséghez. Remélhetőleg a rendőrségnek ezzel a ténykedésével már el is intéződött az egész ügy. Maga Iorga volt mi­niszterelnök jelentette ki pár hónappal ezelőtt egy hasonló himnusz-üggyel kapcsolatban, ami­kor egy vasgárdista meginterpellálta, hogy a himnusz-éneklés nem büntetendő cselekmény es fölöslege», ha a hatóságok ilyen esetekben nagy feneket kerítenek a dolognak. Huszonkilenc spanyol arisztokrata egy francia hajóra menekült a deportálás elől (Madrid, január 3.) Rio de Moro nyugat­afrikai spanyol helységbe 29 spanyol arisztokra­tát deportáltak, akiket azzal vádoltak, hogy fel­kelést készítettek elő a köztársasági alkotmány ellen. A deportállak egy francia vitorlásra me­nekültek és megszöktek. A deportáltak között volt egy Bourbon herceg is, aki Alfonz exkirály- nak a rokona. A spanyol köztársasági kormány diplomáciai eljárást indit és Párisban lépéseket kiván tenni a megmenekült arisztokraták kiada­tása iráni. Mégis megtartják az öthatalmi konferenciát (London, január 3.) A Daily Telegraph azt I közepén. MacDonald angol miniszterelnök fel- irja, hogy az öthatalmi konferenciát a kisálla- tétlenül résztvesz a konferencián, ezt rnegelo- mok igyekeztek ugyan meghiúsítani, a konfe- zően pedig a nagyhatalmakkal fog talalKozm. rencia azonban mégis összeül Genfben január Határátlépési igazolvánnyal Romániába jött egy magyar állampolgár s itt revíziós vitába keve­redett rokonával, aki feljelentette (Budapest, január 3.) Gyuláról jelentik: Cicere György gyulai gazdának a felesége be­jelentette a hatóságoknál, hogy férje a román határon át eltávozott hazulról és bár már visz sza kellett volna érkeznie, semmi életjelt nen ad magáról. A hatóságok megállapították, hogy Cicere György a gyulavarsándi hidíiái szabályszerű határátlépési igazolvánnyal lépte át a határt azzal, hogy Nagypélbe kell mennie. Az értesülések szerint útközben találkozott egy Cicere Péter nevű közeli rokonával, akivel a revízió kérdése körül vitatkozni kezdtek és annyira összevesztek, hogy Cicere Péter felje­lentette a román hatóságoknál rokonát. A fel­jelentés szerint Cicere György a román állam ellen tett kijelentéseket. Bekísérték Aradra, ahonnan a temesvári hadbírósághoz szállítót - ták. Az Uj Nemzedék diplomáciai eljárást sür­get, mert magyar állampolgárt tartóztattak íe politikai vádakkal. Péntektől n Színkör M©z«roSs>§aia KIKl E«Y SZEEITEEEW KÓBI8TALAIT K A SS 51113 R J E AMI ÓIDRA és HERMAM THIMIG ti ti 9 ^3

Next

/
Thumbnails
Contents