Keleti Ujság, 1933. január (16. évfolyam, 1-24. szám)

1933-01-22 / 18. szám

2 KEUTl'UjSJfG XVI. ÉVF. IS. SZÁM. A feketeszeszes azzal dicsekszik, hogy szeszinspektornak akarták kinevezni----------m A „szakértő** azt mondotta a vizsgálóbírónak, hogy az egész világ tud a romániai feketeszesz-panamáról A „Jó koma“ elégetett üzleti könyvei (Kolozsvár, január 21.) Zsúfolásig tömött tárgyalóterem előtt folytatták szombaton a fe- keteszesz-pör tárgyallását. Több jelentéktelen vallomás után Grósz Sándor szeszgyárigazgatót hallgatják ki. Grósz Sándor a Szentegyház uccai Blumenfeld és Simon szeszlerakat igazgatója volt körülbe­lül egyévi időtartamig. Grósz Sándor el­mondja, hogy mielőtt elfoglalta volna ezt az állást, szeszinspektornak akarták kinevezni. — Kinek volt ez a terve? — kérdezi az elnök. — Pop Ghita államtitkár keresett fel s ő mondotta, hogy jó lenne, ha kineveznének szeszinspektornak, mivel ő is tudja, mennyire jártas vagyok az ilyen szesz-dolgokban. Vele együtt audiencián voltunk Popovici pénzügy- miniszternél, aki kijelentette, hogy utánanéz a dolognak. A pénzügyminiszter Teianu ál­lamtitkárnak osztotta ki az ügyet. — S a végén mégse lett inspektor? — sza­kítja félbe az elnök. — Nem lettem, de csak azért, mert szabad­kezet követeltem magamnak, vagyis azt, hogy teljes hatáskörrel ellenőrizhessem a szeszgyá­rak működését s ezt nem láttam eléggé bizto­sítottnak. — Pedig maga nagy szakértője lehetett a dolgoknak, mert a vizsgálóbírónál kijelentette, hogy az egesz világ tudja, hogy az összes erdé­lyi szeszgyárak feketeszeszt termelnek, hogy ezt csak a legszigorúbb ellenőr­zéssel lehet megakadályozni. Szóval maga tudta, hogy mindenütt fekete­szeszt gyártanak? — Kérem, ezt én nem úgy értettem, hogy a szeszgyárak foglalkoznak feketeszesz gyár­tással^— magyarázza a vádlott, — hanem úgy, hogy igen sok titkos szeszfőzde van. — A vizsgálóbírónál azt is kijelentette. — folytatja tovább az elnök, — hogy maga előre tudta, mikor állást vállalt a Blumenfeld és Simon cégnél, hogy elsősorban a feketeszesz- szel való üzérkedés a célja az üzemnek. — Ez valószinüleg tévedésből került a jegy­zőkönyvbe. — Ezután elmondja, hogy miután 1930 má­jusában belépett a Blumenfeld és Simon cég­hez havi 15-000 lej fizetéssel, a következő év februárjában már kénytelen volt megválni ál­lásától. — Miért? — kérdezik meg. — Állandóan pénzügyi ellenőrök vettek kö­rül s különösen az utóbbi időben olyan erős volt a kontroll, hogy nem is lehetett nyugod­tan dolgozni. Elnök: Persze, mert gyanúsak voltak. — Nem bírtam tovább a munkát ebben az izgatott légkörben s ezért megváltam az állá­somtól. SELECT Tagadja, hogy tudott volna arról, hogy a Blumenfeld és Simon cég adózatlan szesz for- galombahozatalával foglalkozott volna. Gáspár István, a Ferenc József úti „Jó koma“ pálinkakimérés tulajdonosát hallgatják í ki ezután. Gáspár ellen az a vád, hogy a legnagyobb fogyasztója volt a Farkas Lajos szászfenesi gyárából kikerült fe- keteszesznek. A korcsmáros nem ismeri őzt be. A vizsgáló­bírónál ö is, mint a vádlottak túlnyomó része, beismerésben volt. — Mivel magyarázza ezt7 — kérdezi meg tőle az elnök. — Kihallgatásom előtt felkerestem egy is­mert kolozsvári ügyvédet, — mondja Gáspár István — és tanácsot kértem tőle. Az ügyvéd azt mondta, hogy csak ismerjek el mindent, amit kérdeznek tőlem, mert igy megmenekü­lök a börtöntől. Gáspár ellen az is a vád, hogy üzleti könyveit a vizsgálat megkezdése előtt elégette, nehogy nyomára jöhessenek annak, hogy adó­zatlan szeszt árusított. Erre azzal válaszolt, hogy bizonyára rosszakarói lopták el a köny­veket, hogy bajba juttassák. A törvényszék ezután hétfőre halasztja a tárgyalás folytatását. Hétfőn és kedden még a vádlottak kihallgatása fogja kitölteni a tár­gyalást., mig szerdán megkezdődnek a tanú­kihallgatások. Folynak a francia-orosz kereskedelmi A lengyel-orosz tárgyalások egyelőre megakadtak (Paris, január 21.) Pierre Cot, külügyi államtitkár hosszas tárgyalásokat folytatott Dovgalevszki szovjet-delegátussal. A tárgya­lások célja, hogy fölvegyék a francia-orosz gazdasági tárgyalásokat, amelyeket a megnem támadási egyezmény megkötésénél, mint a legközelebbi feladatot jelöltek meg. Az E‘re Nouvelle közlése szerint a francia-orosz tár­gyalások a következő alapelvekből indulnak ki: Oroszország kötelezi magát, hegy sem s francia ipart, sem a mezőgazdaságot nem ve­szélyezteti exportjával. Kötelezi magát, hogy nagyobb megrendeléseket eszközöl, viszont Oroszország csak abban az esetben köteles Franciaországtól vásárolni, ha ugyanazokat a hitelfeltételeket kapja meg, mint más orszá gok. Oroszország kivánja, hogy a beviteli vá­moknál egyenlő elbánásban részesüljön és az árukontingens precizirozását kéri. Az áruk kicserélésénél Franciaország elektrotechnikai anyagot, vasat és fémet szállít, Oroszország viszont petróleumot, fát nyújt elsősorban Franciaországnak. Ami a lengyel-orosz kereskedelmi szerző­déseket illeti, a lengyel-orosz kereskedelmi társaság, a Sohboltorg tevékenységének meg­hosszabbítására irányuló tárgyalások megsza­kadtak, mert a lengyel kormány az Oroszor­szágba szánt export raegrn\ 5'ítésével a len­gyel hiteinek is 250.000 dollárral való csök­kentését. javasolta, amelyet orosz részről visfc- szautasitottak. Sztrájkkal fenyegetőznek a kolozsvári tanárok, ha For|u professzort nem helyezik szabadlábra Távirat Vacarestibe ~ A fizetésredukció ellen is éles tiltakozások hangzottak el MOlCrí) Gnrépa fásatokba S y bécsi ny története) Főszerepekben: MAGYHATÁSU dKma, egy l’i amerikai repülőtiszt tra­gédiája, aki a világháború fo­lyamán halálosan beleszere­tett egy osztrák főhercegnőbe Charles Farrel, Madge Evans (Kolozsvár, január 21.) A Forfu-ügy hullá­mai már vidékre is elérkeztek. Mint ismeretes, a vizsgálóbiró cikkeiért öt rendbeli felségsér- téssel vádolja Forţut és különösen az obori gyű­lésen elhangzott beszédét kifogásolják­Forfu másodszori letartóztatásának a híré­re megmozdultak a kolozsvári román középis­kolai tanárok is és a Bariţiu gimnázium helyi­ségében lezajlott gyűlésükön izgatott hangulat­ban tárgyalták a kérdést. A gyűlésen Popa loan, a kolozsvári közép­iskolai tanárok egyesületének a vezetője elnö­költ, aki megnyitójában a következőket mon­dotta: — Éppen most, amikor anyagilag kegyetlen csapások értek bennünket, újabb ütést kaptunk] Forfu kollégánk törvénytélen letartóztatásával. — Sajtóügyben nincsen előzetes letartózta­tás — folytatta Popa. Éppen ezért hatalmas er­kölcsi megmozdulással kell tiltakoznunk az ilyen aktusok ellen. Az elnök ezután felolvassa a Forţu profesz- szor által Írott és kifogásolt cikkeket. Goia tanár tiltakozik az ellen, hogy különb­séget tesznek a birák és tisztek és a tanári kar között. — A felső helyről kiindult morális anarchia láttára már fogyatékán van a türelmünk. A Forţu eset éppen jókor jött, mert ez felhívja a figyelmet az itteni állapotokra. Javasolja, hogy küldjenek táviratot Fortunák, és teljes szolidaritásukról biztosítsák. Voiculescu Lucian, a tanárok egyesületének a titkára feleslegesnek tartja a táviratozásokat és a platonikas tiltakozási formákat, ehelyett javasolja, hogy praktikus lépésre határozzák el magukat. Demetrescu dr., a pedagógiai szeminárium aligazgatója szerint a kisembereket ellenőrzik, de a nagyokat nem­— Mi nem csinálunk politikát, —- mondotta, — és minden fenntartás nélkül szolidárisak va­gyunk Forţuval. Mi nem az államfő ellen, hanem éppen mellette beszélünk. — Forţu megvédése egyet jelent a szabad­ság gondolatának a megvédésével. Beszéde to­vábbi részében az uralkodó iránti bizalmának adott kifejezést. Ezután Sp&taru tanár emelkedik szólásra és a fizotésredukció és.Fortu-ügy elleni tiltakozás­képpen egynapos demonstrativ sztrájkot javasol. Drogos tanár minden vonatkozásban alá­írja a Forţu által Írott cikkeket. Végül felolvassák a Forţunak a väcäresti-i börtönbe cimzett távirat szövegét, amelyben teljes szolidáritásukról biztosítják. A határozati javaslatban kimondották, hogy amennyiben Forţut továbbra is fogva tartják, demonstrativ sztrájkot rendeznek. BERETVAS PASZTILLA a Ie|»-makacsabb fejiájási is elmulasztja!!

Next

/
Thumbnails
Contents