Keleti Ujság, 1932. december (15. évfolyam, 277-301. szám)
1932-12-16 / 289. szám
t XV. OT*m;szm KuetiDjsiíg Cluj legkiválóbb cégei vannak képviselve a Kereskedelmi és Iparkamara karácsonyi vásárán, amely a Kamara uj bérpalotájában nyílt meg. Megemlítünk egy pár nagyobb céget: Gyárak és üzemek: ENERGIA (villamos üzem), IRIS (porcellán-gyár), Villamos Müvek, „PhönixAvedis & Gáspár szőnyeggyár, Szamos- újvár, Celluloid-gyár, Dombria szövészeti műterem, Tungsram, „Electrica„Kalapkirály“; Sipos Jenő, Kern & Co., Continental, Bernát papirüslet, Cultura, Minerva, Onişor, könyvkereskedések. Kötöttáruk: Harisnya Ház, Tricotáj-cég, City drogéria, Dr. Erdélyi, Színházi cukorkaüzlet, Sallak csemegüzlet stb. A karácsonyi vásár nyitva van reggel 8-tól es le 8-ig. Be- léplidij 5 lej. A vásár kasszájánál kapható az utazási igazolvány is, amivel a vidéki közönség, féláru jeggyel utazhatik vissza a következő városokba: Torda, Szamosujvár, Dés, Beszterce, Naszód, Nagyenyed, Abrud, Câmpeni, Gheorgheni, Marosvásárhely, Szászrégen, Bánffyhu- nyad. Egy budapesti rokkant százados nyomora miatt agyonlőtte feleségét és önmagát is (Budapest,. december 15.) Röppentyű ucca 26. szám alatt Keszler, 57 éves rokkant százados agyonlőtte feleségét és azután önmagát is. Tettének oka a nyomor. Levelet nem hagytak ugyan hátra, de megállapítható, hogy a családi dráma közös elhatározásból történt. A hozzátartozók és szomszédok véleménye szerint Kesz- lernek sürgősen ki kellett volna fizetni bizonyos adósságokat, amelyek kifizetése nem állott módjában. Egy minisztériumi főtisztviselő öngyilkossága. KesztujhelyrőÍ_ jelentik: Thury Kálmán 34 éves minisztériumi főtisztviselő agyonlőtte magát. Tettének oka családi viszály. Feleségével nem volt jóviszonyban, különváltan élt tőle. Búcsúlevelében hangoztatta, hogy egy olyan titkot visz a sirba, amelyet senki se bolygasson. Nicolaescu Virgil végre bevallotta, hogy O gyilkolta meg anyósát és feleségét (Bukarest, december 15.) A Militar uccai gyilkosság hőse, Nicolaescu Virgil, ki már két hete vizsgálati fogságban ül, tegnap este beismerő vallomást tett. Magához kérette a vizsgálóbírót, kivel közölte, hogy a gyilkosság reggelén ő küldte el lakásáról a cseléd-személyzetet. Azután felment a felesége nagynénje lakására, bizonyos jogi dolgokat megtárgyalni, azonban az öregasszony szerelmi ajánlatot tett neki. Lz annyira felbőszítette, hogy leszaladt lakásába és kabátja alá rejtve felhozta a fa- apritáshoz szükséges kis fejszét, azután lábujj- hegben az öregasszony hálószobájába ment. és a fejszével több csapást mórt reá. Butoanuné a kapott ütések következtében azonnal kiszenvedett, úgy hogy Nicolaescu végignézhette anyósa haláltusáját. A gyilkosság elkövetése után lement lakásába, hol a feleségét a mar sokat hangoztatott válóperrel fenyegette meg újólag. A válási fenyegetőzés veszekedést váltott ki, melynek hevében ő felragadta a mellette levő függöny zsinórját, kétszer a felesége nyakára tekerte, majd egy erős szorítással megfojtotta. Felesége holttestét azután a ruhái ogasra akasztotta, hogy azt a látszatot keltse, mintha az asszony öngyilkosságot követett volna el. Véres tettének elkövetése után úgy távozott lakásából, hogy senki se láthassa. Az összes ajtókat belülről zárta be és egy mellékajtón távozott. A vallomás alapján Nicolaescu ellen szándékos kettős emberölés miatt indítják meg az eljárást, mely rövidesen tárgyalás alá kerül. «ragóc* „Javított“ kiadású váltók ózóne A blfösá® Sliiltt Kétszázezer tejfel károsított ** eapad meg egy Oroszországból ideszármazott cipész két kolozsvári iparost fi bärkeroskedd felUibéiyegzi a váltókat (Kolozsvár, december 15.) Érdekes váltóha- mísilási ügyet tárgyalt csütörtökön a kolczs vári törvényszék IV. szekciója. Az ügynek két vádlottja van, Hermann Dávid, egy ismert kolozsvári bőrkereskedő és Malkesmann Henrik, Oroszországból ideszármaizott cipészmester., A két vádlottal szemben két károsult áll. Az egyik Resling József fodrász, akinek 126 ezer ;leje úszott el a vádlottak váltómanipulációin és a másik Salamon János, aki 80 ezer lejt fize- .tett ki, mint kezes a beperelt szívességi vál- : tokra. Malkesmann Henrik a háború alatt került .Kolozsvárra, mint orosz hadifogoly. Munkát kapott a városban, sikerült elhelyezkednie régi foglalkozásában, a cipészmesterségben. Ezen a réven ismerkedett meg Hermann Dávid bőrkereskedővel, valamint Salamon János cipőkészítővel, akiiek részére hosszú ideig dolgozott. Az ügy negyedik szereplőjével, Restinggel úgy jött össze, jhogy annak házába költözött. Malkesmann jóidéig meglehetős szépen keresett ci- pőkészitési tudományával. Néhány évvel ezelőtt saját műhelyt nyitott a Kossuth Lajos uccáhan. Nagyban kezdett dolgozni. Az engross üzletre való áttéréssel együtt kezdődtek meg a váltómanipulációk. Malkesmannak bőrre és különböző t hozzávalókra volt szüksége. Hermann Dávid azonban nem akart hitelezni neki. Kijelentette, hogy csak jó kezes által aláirt váltóra ad anyagot. Malkesmann erre Salamon Jánost kérte meg, hogy Írjon alá néhány váltót számára. Salamonnak úgy látszik, már voltak kellemetlenségei a váltókkal, mert semmiképpen sem akart nagyobb összegű váltót zsi- rálni, mint ezer lejről szólót. Alá is irt néhány hónap alatt körülbelül tizenöt darab ezer íejes váltót Malkesmannak, aki ezekkel fizetett azután Hermann Dávidnak. Salamon azonban nem volt egyredüli zsi- ránsa Malkesmannak. Mivel nagyobb összegű váltó aláírását megtagadta, Malkesmann két alkalommal házigazdájához, Resting Józsefhez fordult. Resling bízott benne s kezességet vál balt érte egy tízezer és egy tizenötezer lejes váltón. Utólag az orosz cipész kérésére még négyszer irt alá váltót. Ezek Malkesmann szerint azonban csak az eredeti váltók prolongálására voltak szükségesek. A váltóaláirási kampány után néhány hónappal egyszerre fizetési meghagyásokat kapott úgy Salamon, mint Resting József: „Tekintve, hogy az ekkor és ekkor Malkesmann József elfogadóra szóló vállát nem rendezték, kérjük, hogy mint kezes eddig és eddig egyenlítse ki a váltó összegét.“ A két iparos megrémülve futott Malkesinannhoz. Malkesmann kijelentette, hogy nem volt eddig pénze a váltók kifizetésére, de ne féljenek semmit, rövidesen rendezni fogja a dolgot. A rendezés azonban ff lepÉ= tihusabb karácsonyi ajtofótok a világhírű 6.B.L. harisnyák GIL selyein- fehérnemü Kapható mindenj szakmabeli üzletben. késett s végrehajtók kezdtek kilincselni a két jóhiszemű zsiránsnál. Salamon egy ügyvéd tanácsára ekkor bűnvádi feljelentést akart tenni Malkesmann ellen. Ekkor megjelent nála Hermann Dávid bőrkereskedő s kérte, hogy ne tegyen semmit, bizza csák reá a dolgot, ő saját maga fogja elintézni a váltóitat. Közben Malkesmann Lengyelországba utazott, amit úgy Salamon, mint Resling — mondhatjuk teljes joggal — szökésnek tekintettek. Ekkor megtették a feljelentést Malkesmann ellen az ügyész ségen. A vizsgálat folyamán furcsa dolgok kerültek napfényre. Mindenekelőtt az, hogy habár Sálamon kifejezetten csak ezer lej összegű váltókat irt alá, az általa zsirált váltók között egyetlen egy sem volt, amely ezer lej összegű lett volna. Legkevesebb kétezer lejről szólt mindegyik. Megállapították, hogy Salamonnal kitöltetlenül íratták alá az ezer lejes váltókat, amelyeket azután Hermann felülbélyegzett s nagyobb ösz- szegre állított ki. Ugyanez az eset ismétlődött meg az egyik Resling-íéle váltóval. Resling egy tizenötezer lejre kitöltött váltót zsirált. A váltópapir azonban harmincezer lej értékű volt és igy arra még tizenkétezer lejt vett fel Malkesmann. A négy prolongációs váltót pedig nem arra használta fel, hogy kicserélje az eredeti váltóval, hanem mindegyikre külön-külön felvett 10— 15.000 lejeket. Hiába volt azonban a bűnvádi feljelentés, úgy Salamonnak, mint Restingnek ki kellett fizetnie az általuk zsirált váltókat, mert ellenkező esetben mindenüket elárverezték volna. Salamonnak haivankilencezer lejbe, Restingnek százhuszonhatezer lejbe került a kitűnő orosz cipész barátsága. A törvényszéki tárgyaláson Malkesmann azzal védekezett, hogy ő teljesen jóhiszemű volt s Hermann Dávid tanácsára kezdett bele a váltó-szélhámoskodásba. A Salamon-íéle ezer lejes váltókat, úgy, amint voltak, átadta Her- rnannak vásárlásai fedezésére s Hermann bélyegezte azután felül, töltötte ki nagyobb ősz- szegre és számitolta le azokat. A Resling-féle váltók körülményeire már nem emlékszik jól s nem tudja, hogy is volt az eset a prolongá- eiókkal. Hermann Dávid tagadja, hogy bármi köze is volna az ügyhöz. Ö átvette a váltókat s mikor Malkesmann nem fizetett, ahol lehetett pénzzé tette azokat. A két károsult kihallgatásakor elmondta, hogy kifejezetten szívességből irta alá Malkes- mannak a váltókat. — Tudtam Malkesmaxmról, hogy szegény ember — mondta Salamon —- ezért nem akartam ezer lejnél nagyobb váltót zsirálni _ neki. Gondoltani, hogy talán ezer lejt ki tud fizetni. Resling pontosan elmondja, hogyan ugratta be Malkesmann a prolongációs váltókkal. — Két helyre Írtam alá váltót neki s a végén öt helyről kaptam felszólítást, hogy fizessem ki az általam zsirált váltókat. — Hát miért irt alá neki? — kérdi az elnök. — Nem tudtam, hogy egy ilyen szélhámossal van dolgom. A törvényszék a vád és védbeszédeTc meghallgatása után az Ítélet kihirdetését elhalasztotta. I les anyái! gyermekeik részére csali LitsdMi iiy eremet használnak. Kapható minden gyógyszer- tárban és drogueriában !!!! Ára 2ö lej.