Keleti Ujság, 1932. november (15. évfolyam, 252-276. szám)

1932-11-09 / 258. szám

3 KELETlUjsm XV. ÉVF. 258. SZÁM. IRODALOM-MŰVÉSZET Sikert aratott-e Hunyady Sándor „Erdélyi kastély11-a? Két erdélyi darabról, amelyek közül az egyik már áthaladt a kritikus ponton, a másik még a bemutató előtt áll . (Budapest, november S.) A magyar főváros színházi életének ebben a szezonban is két erdé­lyi iró uj darabja a feltűnő esemény. Egyik Hunyady Sándor „Erdélyi kastély" cimü szín­müve, már hetekkel ezelőtt bemutatásra is ke­rült, a másik India Ottó „Tűz a Monostoron“ című történelmi tárgyú darabja, amelynek nre- mierjére most készül a Nemzeti Színház elit­együttese. A Hunyady-nremierről már beszámolt a Keleti.újság- Jelentettük, hogy a bemutatón az erdélyi témájú darab nagy sikert aratott és a budapesti sajtó is nagy elismeréssel irt a ro­konszenves iró uj müvéről. A premier forró han­gulata és a lapok kedvező kritikái azonban, mint erre már gyakori példák voltak, még nem jelen­tik az igazi, komoly sikert. így például Molnár Ferenc Harmóniáját a nagy premierek fényes külsőségei mellett mutatták be. a kritikusok olyan elragadtatással Írtak Molnár legújabb színpadi jelentkezéséről, mintha a siker felül­múlta volna a Liliom és az Ördög világmárkát szerzett diadalát, ezzel szemben azonban a sivár és letagadhatatlan tény az, hogy a Harmónia mar negyedik, ötödik előadásán fél és harmad házak mellett adták s a közönség lehet, hogy laikus, de megfellebbezhetetlen a pénztári láz- táblán pontosan kimutatható ítélete szerint — megbukott. Mi ezzel szemben a helyzet a Hunyady da­rabnál? Az első előadás sikere után egymás­után jelentkeztek a liiper-kritikusok, a kávéházi mindentudók, aztán a Pestre rânduit kolozsvári színházi rémhirterjesztők, akik egybehangzóan kezdték meg a hangulatkeltést Hunyady Sándor és darabja ellen. Lovat adott alájuk azzal a kü­lönös és irói, valamint színházi körökben egy­aránt kellemetlen ellenérzést kiváltó utókritika is, amelyet az ismert színházi újságíró. Eat/ed Zoltán irt „A Reggeliben s amely a „Nyílt le­vél“ szokatlan formájában, baráti álarc mögül igyekezett az állítólagosán szívből szeretett ke­nyeres-pajtást szivén döfni. Kolozsváron is so­kan olvasták ezt a valóban kevés jóindulattól ■csepegő irásmiit amely szentimentális margit­szigeti séták felidézésével kezdődik, baráti ta­nácsokkal folytatódik és az a veleje, hogy Hu­nyady ugyan tehetséges ember, de ezúttal gyen­gén szerepelt. Erről azonban nem Hunyady te­het, hanem a rendezője, aki az Íróra erőszakolt és sikertelennek bizonyult tanácsaival a bukás meredélyére sodorta Hunyadyt. Pesten mindenki színpadi pápának játsza ki magát. Ítél elevenek és holtak felett és ha az eredmény őt igazolja, akkor diadalorditásba tör ki: ugye megmondtam, ha pedig az ellen­kező következik be, akkor halkan meglapul. mintha semmsiem történt volna. Ebben az eset­ben az utóbbi következett be Pestiesen szólva. a Iiunyady darabot .„npm sikerült elfürészelni.“ Tagadhatatlan, hogy az „Erdélyi kastély“ min­den irigykedés és kávéházi ellenattak mellett három hét alatt tizenhétszer került a közönség eié és egyelőre még nem is tűztek ki uj pre­miert. Annak ellenére van ez igy, hogy a Víg­színháznak szerződéses kötelezettsége van arra. hogy a soron következő Hatvány Lili — via já­ték bemutatóját november első hetére kelt ki­tűzni. Ez a terminus már letelt és folytonosan prolongálják, mert a közönség alaposan rácá- iolt a színházi rémhírterjesztésre és a ..jó ba­rátokra“. s napról-napra megtölti a színházat. Már pedig a jegyelővétel a színház szempontjá­ból fontosabb mindennél. A helyzet ezidőszerint az, hogy a megismételt prolongációk után le­hetséges, hogy egv-két hétnél tovább nem sike­rül tovább kitolni a Hatvany-bemutatót, ez azonban még nem jelenti a Hunyady darab kar­rierjének megállítását. Huszonötször vagy har­mincszor feltétlenül színre fog kerülni, ami a mai leromlott színházi viszonyok mellett már komoly, siker. Ami pedig az Indig-darabot illeti, erre nézve persze, nehéz jóslásokba bocsátkozni, mert mint a fentiek is mutatják, a jósolgatás nagyon há- ládatlan mesterség néha. Mint tudvalevő. Indig j a tizennyolcadik század elejei Kolozsváron ját­szatta vígjátékét, amelynek történelmi hátte­rét illetőleg többek között Herczea Ferenc látta el értékes tanácsokkal és forrásmunkákkal. Nagy kérdés azonban, hogv akármennyi alapos­sággal is tanulmányozta Indig ezt a kort. sike- rül-e az akkori idők történelmi levegőiét megfe­lelően visszatükröztetnie? Eddigi irói munkás­sága — ez kétcéeteler — nem igen vep kapcso­latban történelmi stúdiumokkal. Majd kiderül a vallatásnál. * Műsoros müvési-ost. November 12-én este 9 óra­kor a kát. gimnázium dísztermében (Str. Cogálniceanu) Nyerges Ferenc,- a Magyar -Szinház volt drámai művé­sze műsoros-estélyt rendez, a szerződésnélküli színé­szek javára, melynek keretében föllépnek: dr. köxgmxdmsAg Őrizzen meg az Isten az inflációtól — mondotta Argetoianu Indelto'atbn áremelkedések jellemzik a piacot (Kolozsvár, november 8.) Szomorú jelenség: minél jobban gyengül az ország lakosságának a fizetőképessége és iogyasztóereie. annál drá­gábbak az elsőrendű fogyasztási cikkek. így például a kenyeret ina 10 kijei űzetjük meg, nem is szólva a többi fontos cikkekről. Azalatt az idő alatt, inig a búzából kenyér lesz és eljut a fogyasztó asztalára, ötszáz lejből ezer lesz. A malmos és a pék mindent az állam rovására ir. Nem vitás, hogy a kenyérbélyeg és a magas köz­terhek szintén nyomnak a latban. De tény az, hogy mégis indokolatlan az áremelkedés. Az áremelkedést inflációs hírek idézték elő. Maniu miniszterelnök kolozsvári tartózko­dása alatt éppen a Keleti Újság munkatársának jelentette ki, hogy nem lesz infláció és az erről keringő verziók teljesen nélkülözik a komoly alapot. Érdekes, hogy ugyanebben az időben egy más román politikus hasonló értelemben nyi­latkozott. . Argetoianu, a lorga-kormánv volt pénzügyminisztere az első konverziós törvény Újabb devizanehezítés. Bukarestből jelentik: Még egy devizarendelet. Nap-nap után újabb és újabb de­vizarendelet jelenik meg és a helyzeten való segítés helyett, éppen ellenkező hatást váltja ki. Nő a káosz és a kereskedők tanácstalanul állanak, mert a külföld nem hajlandó hitelezni. Hétfőn körrendelet ment az ;összes vámhatóságokhoz. A tartalmát így lehet össze­foglalni: Október 28-ától kezdödöleg a külföldre Uta­zók mindössze hétezer lejnyi pénzt vihetnek maguk­megfogalmazója, Crajovában nagy beszédet mondott és behatóan foglalkozott az ország pénz ügyi helyzetével­Mindenekelőtt a konverzió teljes fenntartá­sa mellett tört lándzsát, maid figyelmeztette a hallgatóságot, hogy egy pillanatig se higyje- nek az infláció megváltó erejében. — Őrizzen meg az Isten az inflációtól — hangsúlyozta nyomatékosan. Argetoianu nem feledkezett meg a külföldi szakértők javaslatairól sem. A népszövetségi együttműködésről kijelentette, hogy Románia vissza kell szerezze pénzügyi függetlenségét, Ez teljesen tűrhetetlen állapot, hogy a külföldi bankárok kliensei legyünk. Amint a fentiekből látható, nemcsak a je­lenlegi kormány elnöke, hanem Argetoianu volt pénzügyminiszter is az infláció ellen nyilatko­zik. így tehát a spekulánsok, akik ezzel akartak üzleteket csinálni, hagyjanak fel minden re­kal; kétezer lejt román valutában, a többit idegen bankjegyekben, osztrák idling, magyar pengő és cseh korona kivételével, amelynek kiviteléhez külön enge­délyt a Nemzeti Bank kompenzációs hivatala ad. Gabonapiac, A külföldi piacokat áresés jellemzi. Belföldön a buza (brailai hivatalos jelentés) 620—640 lej. Kukorica 160—175 lej. Rozs 430—440 lej. Zab 210 lej. Árpa 210—215 lej. —0— Mátyásné Lévai Ilonka operaénekesnő, Ren- nerné: Halász Baba, a kedvelt énekesnő, Kol­lár Károly hegedűművész, ifj. Delly-Szabó Géza zon­goraművész, Réthely Ödön, a népszerű színművész, Gredinariu Aurel újságíró. Nyerges Ferenc színmű­vész, A nívós és művészi programmal összeállított es­tén beléptidij nincs, de tekintettel a jótékonycélra, műsor megváltása kötelező. <*) Lakatos I.ászJö: Angoramacska. Lakatos László finom szatírája, éles megfigyelöképessége, könnyű fan­táziája érdekes és megkapó regényt bogozott egy izig- vérig pesti házasság történetéből. A regény írója kitű­nően látja az úgynevezett modem „családi élet" fél- szegségeit, visszásságait, komikumát s iróniájával kí­méletlenül ostorozza végig alakjait. De ez az irónia tu­lajdonképpen romantikus irónia. Nincs magyar irö, aki hangosabban, nagyobb agitativ erővel és teljesebb hit­tel hirdetné a kompromittált emberi és erkölcsi érté­kek — jóság, hűség, szeretet — igazságát, mint Laka­tos László, aki túl minden vitriolos őszinteségén, még ebben a regényben is féltő gyöngédséggel tudja kimon­dani ezt a szót: szerelem. Az érdekes és kitűnő regény az Athenaeum kiadásában jelent meg. Ara fűzve 136 lej volt, most árleszállításban 34 lej, minden könyvke­reskedésben. (*) Ursula Parrott: Szabad a csők. Ursula Parrott nevét az Ex-feleség hatalmas sikere öta, mindenki is­meri. Uj. könyvének bámulatosan könnyed és közvetlen hangja, néhány vonással mesterien megelevenített mii Hője már ismerősen cseng és ragyog felénk. A kitűnő amerikai írónő uj hősnője is a szabad -életet élő, dol­gozó, önálló nők közül való. De ezt a formákban ag­gálytalan, szerelmileg a férfival egyenrangúságot igénylő asszonykát nem a könnyű vér kergeti kaland- ról-kalandra, hanem igazi nőiesség: odaadás, szeretni- vágyás, komoly és mély érzés. Szerelemben és házas­ságban egyformán csak ad, csak áldoz — s végül is elégeti önmaga életét. A remek regény az Athenaeum 68 lejes vászonkötésü sorozatában jelent meg. (*)• Guido da Verona: „Cleo“ divatszalon. Guido da Verona mindenkor az izzó szerelmek, a forró vá­gyak, a nagy odaadások és a lobogó szenvedelmek igazi költője: a nagy szerelmi küzdelmek mesteri tol­mácsolja. É regényének hősnője egy asszony, aki if­júságát. ragyogó szépségét, szerelmének égető tüzét hajlandó odadobni annak, akit megszeret, de aki még­sem akar a férfi rabszolganője lenni, sőt egyenrangú ellenfélként kíván szemközt állni, vele a nagy szerelmi csatákban. Izgatóan érdekes, elevenen lüktető mindvé­gig az a harc, amely a modern asszony és a régimódi, léha férfi között, lefolyik. A Verona-regény' Komor Zol­tán eleven fordításában az Athenaeumnál jelent meg. A csinoskiállitásu mű ára fűzve, most árleszállításban 144 lej helyett 67 lej. A ROMÁN OPERA MÜSORAi Szerda, november V.: Othello. Pénielí, no'ember 11.: Tannhauser. Vasárnap, november 13. (délután): A uenever. Hétfő, novemocr x4.: Szimfonikus hangverseny és Scheherazade (balett-premier). ÁIX AST KERES ADÁS*VÉTE L. E gyedülálló intelli­gens no, ki évekig házvezetőnői minőséi­ben működött, vezetné úri család háztartását, hol családtagnak tekin­tenék, kevés zsebpénz és ellátás ellenében. — Ajánlatokat „Rendsze­rető“ jeligére a kiadóba. F őzfsre, könnyebb konyhai munkára igen olcsón beállani ki­van éltesebb, nagy gya­korlat al, sok évi szol­gálattal rendelkező özv. nő. Holdvilág u. 39. ALKALMAZÁS eresek szerény igényű konyhaker­tészt. Ajánlatok pontos fizetési igényekkel Glück Fülöp, Alba-Iulia (Gyulafehérvár) külden­dők. KIAfíÖ¥,AK,^S F öíóren emeleti kettő szoba kiadó. Főtér 12 Házfelügyelőnél. tVBegy pincehelyi* ség és egy üres szoba kiadó Petőíi u. 18. K iad* üzleíheiyl­'ség, tejcsernoknak kiválóan alkalmas. Petőfi n. 18. aaarrögépre való jó- ** karban levő villany- motort megvételre ke­restetik. — Sonderling, Wesselényi ucca 3. 100 és 35 HP. Diesel. 40, 35, 30 és 12 HP. Nyersolaj, 55 és 30 HP. Szivógáz- motor, különféle henger­székek és egy komplett olajsajtó eladó.Friedrich Testvérek Temesvár. KÜLÖN FÉIA&K gyiagyothaHás és fül- SHI zugás ellen kérjenek prospektust Németi Mór­tól, Oradea—Nagyvárad Vámház ucca 55. «JSáramfotjésos igazi házikoszt: ebéd 25, vacsora 12, abonálva é > kihordásra Ludmanné- nál, Deák Ferenc u 12, emelet 3. színűi ajtó. VÁZSONYI PENSIO BUDAPEST, V. Pannonia ucca 10. Telefon: 113 68. Lilt. Vígszínház mellett. Minden szoba elegáns berendezéssel, köz­ponti fűtéssel, hideg és meleg folyóvízzel. Elismert kitűnő kony­ha. Diétás betegek­nek is. Diner — Abonnement n yomatút a lapkiadótulajdonos LAPKIADÓ R.-T. nyomdájában, Cluj-Kolozsvár. Str. Baron L, Pop (_Brossai u.1 5. Telefon 60S,

Next

/
Thumbnails
Contents