Keleti Ujság, 1932. augusztus (15. évfolyam, 174-198. szám)
1932-08-06 / 178. szám
XV. ÉVF. 178. SZÁM. KtlETlUjsm 7 Keleti Ujsiíg Kiadótulajdonos: Lapkiadó és Nyomdai MOintézei Részvénytirsasi-J Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cuj-Ko/ozsvétr, Str. Baron L Pop (Brassal ucca) 5 sz. Felelős szerkesztő- SZÁSZ ENDRE. Fűk*resti szerkesztőség és kiadóhivatal: KARÁDT NAGY LAJOS, Strada Caza Vodă 87, bis ll. emelet. — Uj vasúti felügyelőségek kezdették meg működésüket. Bukarestből jelentik: Au gusztus elsején a CFR-nél uj ellenőrzői in- spektorátusok kezdték meg működésűket. Bukarest, Temesvár, Kolozsvár és Iasi ezeknek a felügyelőségeknek a székhelyei. — Előadás sorozat Los Angelesben. Joseph K. Scherer, az ismert világjáró iró, aki Japánból jövet néhány hónappal ezelőtt Budapesten tartózkodott. Ígérete szerint több előadást tartott Magyarországról Los Angelesben. A kaliforniai metropolis közönsége főképp az olimpiára való tekintettel fokozottan érdeklődött a magyar testi és lelki kultúra értékei iránt. Scherer első előadása „Romantic Budapest“ címmel junius elsején folyt le és annyira tetszett, hogy 10-ikén meg kellett ismételni. Az akció tovább folyik. Joseph R. Scherer informáló dik az utazási irodákban, hogy a legközelebb1' hetek során miféle utasok indulnak Európába és azok előtt olyan előadást tart. amelyben Budapestet legelőnyösebb oldalairól mutatja be. — Magyar írók Londonban. Budapestről jelentik: Az ember tragédiája után, amelyet Sir Bernhardt Pares a londoni egyetem dékánja nak támogatásával jeles angol művészek mutattak be, legjellemzőbb scéniában angliai ma gyár követünk estjén hatszázfőnyi közönsó1' előtt, — Herczeg Ferenc „Bizánc“ cimü da rabi; iránt nyilvánul meg komoly érdeklődés az ide' bemutatás szándékával. — Dr. Stein Aurél n' nagyszabású könyve ázsiai kutatásairól és di Torday Emil posthumus könyve afrikai tartóz kodásáról ugyancsak az idén jelenik meg. — Tettenértek egy zsaroló álhirlapírót. Nagyváradról jelentik: A rendőrség a tegnap délben letartóztatta Berel Géza laptudósitót, aki egy brassói lapkoneern nevében zsarolási kísérletet követett el Weisz Lajos kereskedő ellen. A kereskedőnek a vámhatósággal gyűlt meg a baja. Az esettel Béréi több Ízben foglalkozott is. majd azzal az ajánlattal fordult a kereskedőhöz, hogy hajlandó a további közleményektől elátlani, ha a hallgatásért 2000 lejt kap. Weisz 1000 lejre alkudta le az összeget, amelyből 500 lejt a tegnap készpénzben, 500 lejt sbonban át is adott Bereinek. Az előre kihívott detektív megállapította a zsarolási kísérletet és Bereit letartóztatta. — Olaszliszkai csodarabbi. Napok óta sokan keresik fel Kolozsváron az olaszliszkai ifjabb csodarnbbit, aki a kolozsvári orthodox zsidóság vendége. A Ferdinand kitály ut 115. száin alatt zarándoklás van hozzá, nagyon sok zsidó keresi fel. A zarándoklás hétfő estig tart, akkor elutazik Kolozsvárról. — Vakmerő betörés után tisztálkodás a fürdőszobában. Budapestről jelentik: Vakmerő betörést fedeztek fel a szerdára virradó éjszaka 'a Ferenc-köruton A Ferenc-körut 6. számú házban Kerekes József nyugalmazott alezredes lakásába hatoltak be a falbontó betörők, akik olyan vakmerőséggel és hidegvérrel hajtották végre a betörést, ami szinte példátlanul áll a magyar bűnügyi krónikákban. Kerekes alezredes nyaral és a lezárt lakás mellett van egy másik lakás, amely üres és kiadó. Ebbe az üres lakásba osontak be álkulccsal a betörők, kibontották a falat és így jutottak be az alezredes lakásába. A betörők a lakást kifosztották, majd amikor dolgukat elvégezték, bementek a fürdőszobába, megfürödtelc, azután átöltöztek az alezredesnek a szekrényben levő civilruháiba s rongyos ruháikat a lakásban hagyva, távoztak. *A betörést úgy vették észre, hogy a fürdőszobában a villanyt égve hagyták s ez tűnt fel a ház belieknek. A rendőrség a Letörők kézrekeri- tésére a nyomozást megindította. * A tisztviselőknek, nyugdijasoknak, állami szállítóknak az állammal szemben fennálló követeléseinek az adótartozásokba velő beszámításáról szóló a Mon. Of. f. é. 175. számában meg jelent miniszteri rendelet teljes magyar fordítása kapható dr. Mandel Fordító Irodábar Cluj. Ára 30, vidékre 40 lej, mely postabélyeg ben is beküldhető. Skót vicc. — Na, tisztelt vendéglős ur, a maguk konyhájáról is megvan a véleményem. — Miért kérem! —Annak a pacalnak, amit hoztak, szaga volt. — Miért tetszett akkor elfogyasztani! — Legyen nyugodt, nem is ettem volna meg, ha nem lett volna olyan szép adag. A házasság és a tészta. — Nem találtam a szakácskönyvet és a éjemből készítettem el a tésztát, — mondja a láziasszony. — Mindjárt gondoltam. Olyan puha és könnyű. — Fejszével ütötte le a haragosát. Id. Ficek Nándor garamkövesdi lakos régóta haragos viszonyban élt a vele közös udvarban lakó Hudec Károly földművessel. A napokban újabb vita keletkezett köztük, mert Hudec Ficekék legelőjén legeltette tehenét. Heves szóbarc után fR. :cek Sándor egy karóval fejbesujfotta Hudecet és amikor ez eiszédülve a földrerogyott, az idő ;ebb Ficek fejszével támadt reá és behasitotţg koponyáját. Hudec sérülése súlyos. Ficekék ellen megindították a büntető eljárást. j— Egy szemérmes arab rab esete. Az egyik párisi fogházban izgalmas órásat okozott tegnapelőtt egy szemérmes arab. Ezt az algíri embert, akinek neve Mahmud hen Mustafa, nemrég letartóztatták és vizsga* a ti fogságba helyezték egy kisebb bűncselekmény miatt. Vasárnap eljött a fürdés ideje: ilyenkor a rabokat leviszik egy közös fürdőszobába és letussolják őket. Amikor az arab észrevette, hogy milyen sors vár rá, el kés 3 r illetten kiabál ni kezdett, hogy ő nem vetkőzik le, mort szé- gyeli magát. A fogházőrök erre megragadták, fe akarták tépni a ruháját. A hatalmas erejű arab egy pillanat alatt leütött bárom fogházőrt, majd felkapott egy hatalmas vasdarab^t és az egyik sarokba ugrott. „Ragvianak békében, megölök mindenkit, aki közel jön“ — ordította. A fogházőrök több Ízben megró],a mozták a szemérmes arabot, aki hatalmas erő vei védekezett és a nagy vasdarabot vészesen suhogtatta. Mikor látta, bog1/ a fogházorök csapatát megerősítik, felkapott egy fűidóka dat és közéjük vágta, több őrt megsebesített. Három óra hosszat tartott a küzdelem, amelynek során az arab óriás letörőéit a kályhákról néhány tuscsövet és azokat is az örökhöz vágta. Végül a fogházőrük viz.sugarakat bocsátottak rá és addig öntözték amig megadta magát. így aztán mindkét főinek igaza lett, az arab megfürdött és mégsem kellett levetkőznie. minőségileg utánozhatatlan, teljes garanciát nyújt. — A tartalékos tisztek egyesületétől. Folyó bő o-én (pénteken) este 9 órakor az Amerika- éttermeben tartja meg a cluji szekció vezetősége rendes havi gyűlését, melyre minden tag részvételét Örömmel veszi a vezetőség. — Kommunista tüntetések Prágában Prágából jelentik: A kommunisták Prága külvárosában több helyen tüntetést rendeztek, amelyek nagyobbrészt azzal végződtek, hogy a rendőrök szótkergették ökot. SmicLovban 1000 főnyi tüntetőt kellett a rendőrségnek^ szétzavarnia. Libenben a kommunisták ellenállást tanúsítottak a rendőrséggel szemben és ez alkalommal Gottwald kommunista képviselőt ©kivezették a rendőrségre. Két más tüntetőt hatóság elleni erőszak miatt vonnak felelősségre Michle külvárosban 1500 főnyi tüntetőt zavartak széjjel a rendőrök, miközben tizenegy kommunistát letartóztattak. — Háromszor belőtt volt szerelmese ablakán. Berlinből jelentik: Érdekes ügyet tárgyalt tegnap a berlini esküdtszék. Egy 24 éves, többszörösen büntetett előéletű frontharcos állott az esküdtek előtt. A 24 éves Erich Zibell, aki már kétszer lopásért el volt Ítélve, egész különös módon állt bosszút hűtlen szerelmeséi}1; Erich Zibell megismerkedett egy fiatal leánynyal, akivel intim barátságot kötött, a leány azonban a közelebbi kapcsolat során alaposan megismerkedett Zibell gyöngéivel és csakhamar kiadta az útját. Zibell, hogy bosszút áiljon volt barátnőjén, éjszaka megjelent a leány ablaka alatt és flaszterkővel beverte az ablakokat. Ezután a merénylet után a leány az ágyát elhúzta az ablak alól. Röviddel ezután az ue- cáról valaki háromszof belőtt az ablakon és iţş az ágy még a régi helyén áll, egész biztosan halálosan megsebesítette volna a leányt* A leány szülei másnap reggel jelentést tettek á rendőrségen a leány volt barátja ellen, akit ■q rendőrség még a délelőtt folyamán le is tartóztatott. Az esküdtszék előtt Zibell előadta, hogy a nemzeti szocialisták rohamszervezetének tagja és a kritikus éjszakán egyik barátjával kivonult, hogy az egyik kommunista vezért, aki véletlenül ugyanabban a házban lakik, ahol a leány, ártalmatlanná tegyék. Amikor az udvarra léptek, megpillatottak az árnyékban egy alakot, aki megfenyegette őket. ök a falhoz lapuló alakra eire három lövést adtak le és lehet, hogy a falról a golyók bepattantak volt ideáljának lakásába. Az ügyész megjegyezte, hogy az egész história, amit itt a vádlott előadott, tipusa a gyerekesen kieszelt rémhistóriáknak és javasolta, hogy a vádlottat másfélévi börtönre és ötévi politikai jogainak felfüggesztésére Ítéljék. A bíróság a vádlottat a merénylet miatt háromévi és hathónapi fogházra ítélte. A vizsgálati fogságot beszámították. A mnnkásbiztositő törvények módosításáról és azoknak az egész országra való kiterjesztéséről szóló törvény (megjelent a folyó évi 122. számú Monitorul Oficial ban) magyar fordítása és román szövege kapható dn Mancid Fordító Irodában Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 40, vidékre 50 lej, mely levélbélyegben is beküldhető.