Keleti Ujság, 1932. július (15. évfolyam, 147-173. szám)
1932-07-28 / 170. szám
A KUETíUjS&G XV. ßVF. 170. SZÁM. Mrándutösa a Lakihegyi leadúhoz. A Keleti Újság társasutazása a rádió megismerésére. Indulás Kolozsvárról aug 13 -án Visszatérés aug. 23.-án 10 nap Budapesten. Nagyon olcsó penziók Gyönyörű program Ismerje meg a rádiót és jöjjön velünk Budapestre Dr. Síró Géza meghalt Ismét egy értékes, küzdő férfiú hullott ki sorainkból. Biró Géza dr. gyógyszerész balt meg hétfő éjszaka hirtelen, nemcsak egy népes és értékes családot borítva mély gyászba, de ennek a városnak egész társadalmát, minden nemzetiségi különbségre vaió tekintet nélkül. Biró Gézát a szive ölte meg. Régi szivgyönge- sége vetett véget életének, az a szív halkult ei, amely évtizedeken keresztül minden nemesért és jóért lelkesedett. Bíró Géza közismert tagja volt Kolozsvár társadalmi életének. Harminc és egynéhány éve kerül el Kolozsvárra, megvette a már nagy tradíciókra visszatekintő Wolff gyógyszertárat. A gyógyszerészi kar kimagasló egyénisége volt, de sok mindenhez értett és sok mindennel foglalkozott. Különösen a művészetek állottak közel hozzá, a színészet, amelyért rengeteget áldozott, az irodalom. Nem volt erdélyi könyv, amelyet Bíró Géza meg ne vásárolt és el ne olvasott volna. Mecénás volt a szó legnemesebb értelmében, azonfelül jótevő, aki titokban sokat adakozott. Bárki fordult hozzá, erszénye nyitva állott és bár a személyes jellegű kérelmek különösen az utóbbi időben nagyon is igénybe vették, nem hárította el magától a megbízatást a felszólítást, hogy ne vegyen részt a legkülönbözőbb jótékonysági intézmények fenntartásában. Jótékonysága ösztönös volt, a hiúságból vagy feltűnésből Való gavalléria távol állott tőle és semmi sem volt oly idegen hozzá, mint éppen a hiúság. Rendkívül szerény volt,, az élre sohasem kívánkozott, ö maga szántszádékosan kisebbítette érdemeit és minden társadalmi, közéleti munkában anyagi áldozatain és szellemi rátermettségén felül csak közkatonaként kivánt működni. Biró Gézát mindenütt ott lehetett látni, ő mégis családja körében érezte magát a legjobban. Felesége és anyósa, özv. Neuberger Zsig- mondné az izr. Dőegylet elnöknője. maguk is híresek arról, hogy mennyi agilitást fejtenek ki a szegények és árvák könnyeinek letörlésében. Biró Géza ezt a lobogőszándéku családot tartotta össze és fiaiban olyan utánpótlásról kívánt gondoskodni, amely méltó az ő becsületes pártatlan élet bölcseletéhez, a magyar műveltségi érzületéhez és példaképpen állott humanizmusához. Biró Gézát betegsége már hosszabb idő óta óvatosságra intette, de fennjárt állandóan és eleget tett kötelességeinek, amelyek az utóbbi időben, a gazdasági válság példátlan nehézségei között az ő számára is fokozottabb munka tevékenységet követeltek. Néhány nappal ezelőtt erős hüléssel ágyba esett és már nem kelt fel többet, ötvennyolc éves volt, életének virágjában érte őt a halál. Temetése szerdán délután lesz, hat órakor a temető halottas kápolnájából. H francia és oszfrák szocialista vezetek a budapesti álSamrendörségtfíl a 1 startéztaiott kommunisták szabadon bocsájtását kérelmei.k (Budapest, julius 26.) A letartóztatott kommunisták ügyében a budapesti rendőrség egyre- réásra kapja az írásbeli felszólításokat és sürgönyöket. hogy bocsássa szabadon a letartóztatottakat. Ue"utóbb Leon Blum és Paul Faure a francia szocialista párt vezetői fordultak kérelmeikkel 'Petényi Imre főkapilányhelyetteshez. Hetényít telefonon felhívta az Arbeiter Zeitung Ma délben megszűnik Poroszországban az ostromállapot, szerkesztősége is, de Hetényi kitérő választ adott és közölte, hogy a letartóztatottak szabad- lúbrahelyezésére majd -csak a bíróság lesz illetékes. Eddig 15 ember letartóztatását tartják fenn. A letartóztatottak ellen társadalmi rend felforgatására irányuló bűntény miatt indul majd meg az eljárás. de a véres összetűzések szakadatlanul tartanak (Berlin,Julius 26.) A birodalmi kormány uj szükségrendeletet adott ki, amelynek értelmében ma délben 12 órakor megszűnnek a kivételes állapotok. A rendelet két részből áll. Az egyik rész • kivételes állapot megszüntetésével foglalkozik, a másik rész pedig feutartja azoknak a lapoknak a betiltását, amely lapok betiltása a kivételes állapot tartama alatt történt. A birodalmi kormány rendeletében közli továbbá, hogy a, gyülekezés korlátozására irányuló intézkedések hatályban maradnak, de a panaszolcknak joguk van élni fellebbezéssel a kormánynoz, amely esetről-esetre dönteni fog az alkotmány- jogok ellen állítólag sértő törekvésű intézkedések ügyében. Az összetűzések a belső politikai fronton továbbra is tartanak. Kölnben volt nagyobb összetűzés, amelynek eredményeként egy ember meghalt és többen megsebesültek. Kiéiben is hasonló összetűzést volt számos sebesüléssel. A sebesülések következtében egy asszony a kórházban meghalt. Véres Jelenete* játszódtak le Berlinben is, ahol egy ablakból lövöldözni kezdtek, mire a rendőrség sortüzet adott. Trieri jelentés szerint két polgári ruhás rendőrt, akik kerékoáron végezték járőrszolgálatukat, az elmúlt éjszaka „Állj! Vörös front! Éljen Moszkva!“ kiáltásokkal fogadott négy ember. Verekedésre került a sor, amelynek során a rendőrök egyike, akire pisztolyt szegeztek, támadóját fejlövéssel leteritette. Az agyonlőtt egyik volt kommunista városi tanácsosnak a fia. Braunschweigben a rendőrség 84 embert tartóztatott le, valószínűleg a Reichsbanner tagjai és kommunisták, akik engedély nélkül gyűlést akartak tartani egy mosodában. A rendőrséggel közölték, hogy a gyűlésen résztvevők a tüntető felvonulásukról hazatérő nemzeti szo- ciálistákra akartak rálesni. Leiferdeben tegnap este súlyos összeütközés támadt a vasfront tagjai és ti nemzeti szocialisták között, amelynek során több lövés is eldördült. Az összecsapásban mintegy kétszáz ember vett részt. Tizenketten megsérültek, közülük többen súlyosan. Neumünsterben a vasfront több tagja megtámadott hat nemzeti szocialistát, akik választási röpiratokat osztogattak. Négy nemzeti szocialistát súlyos sebesülésekkel kórházba kellett szállítani Öt vasfront-tagot lerartóztattak, A mozgás, mint pszihológiai kutatás területe Az élőlények mozgáskészsége magától értetődő tulajdonságnak látszik. A kutatás számára problematikussá csak defektus esetében, vagy a mozgásteljesit- mény felfokozásakor válik. A civilizált életmóddal egyre jobban csökkenő testi munkamennyiség és a mozgás egyoldalúsága egész sereg kompenzativ mozgásmódot teremtett meg a hiány pótlására, sport és torna formájában. Miután a sport játékkal és versengési elemekkel átszőtt, rekord-teljesltmények elérésére törekszik. A rekord-teljesitménnyel egyidejűleg problémává lett a teljesítmény felfokozását szolgáló tréning és következ- ményekép az egész mozgás kérdése. A lehetőleg ökonomikus tréning-rendszernek kialakításánál azonnal érdekesekké váltak a mozgást általában meghatározó tényezők is. Miután ezek részben biológiai, részben pszihológiai természetűek a mozgáselmélet szálai úgy biológiai, mint pszihológiai területre ágaztak el. Minden mozgás részben munka, részben kifejező mozgás lévén, a mozgás elmélet problémái Igen bonyolődottakká váltak. Összefoglaló mozgáselméletünk, amely úgy a problematika biológiai, mint pszihológiai sajátságai szerint való lenne, mindezideig nincsen. A mozgás rendszerbefoglalásával az összes modern mozgáspedagóglal módszerek éppúgy megpróbálkoztak, mint az aktuális pszihológiai irányzatok. Egy. a mozgás összes jelenségeit felölelő rendszer felállítása súlyos nehézségekbe ütközik, miután folyamatok és nem elszigetelt jelenségek megfigyeléséről van szó. Látásunk sokkal inkább van egyes elszigetelt tények megfigyelésére, mint folyamatok felismerésére beállítva. Legpraktikusabbnak látszik az a vegyes rendszer, amely részben modern mozgás- pedagógia, részben a pszihológia területéről veszi terminusait. E csoportositás szerint a mozgást általában felosztjuk munka é3 kifejező mozgásra: ezen belül még három pszihológiai kategóriát használunk: 1, Az akart- lagos mozgás. 2. A reflexmozgás. 3, Az asszociációs mozgások csoportjait. Ez a vegyes mozgásrendszer a gyakorlatban elég kimerítő rendszert eredményez. A csoportosításnál sokkalta érdekesebb a mozgást determináló tényezők keresése, Általánosan elfogadott álláspontot jelent az az alkattani alapból kiinduló szemlélet, amely az ember testi és lelki egységét hangsúlyozza. E szemlélet szerint az emberi szervezet egyaránt alkalmas testi és lelki energiák termelésére. Egység, sőt élő egység lévén a szervezetet érő ingerek továbbterjednek benne: miután nincsen lényegbeli különbség a test és pszihé között, ez azt jelenti, hogy testi ingereknek lelki hatásuk és pszihikus hatásoknak testi következményei vannak. Ez az álláspont végső eredményeiben igen kevéssé materialisztikus szemléletmódhoz vezet, bár egyelőre az ingeráttevődés mikéntjéről keveset tudunk. Mindössze annyit, hogy létezik és éppen a mozgás az a terület, amely azt a kevés anyagot szolgáltatta, amely fölött rendelkezünk, miután benne, mint egy tükörképben, ennek az átváltásnak a mikéntje is láthatóvá válik: mimikában és gesztusokban, mozgásdinamikában és a mozgás ökonómiájában, vagy annak hiányában. A mimika és gesztus-nyelv felfedése a moz- gáspszihológiai kutatás legérdekesebb területe. Egyelőre ennek a nyelvnek csak egyes szavait ismerjük. Valószínű, hogy az érzelmek kifejezésére egészen általános és egyértelmű mozdulatkincsünk van és a sző és a beszéd csak része ennek az általános kifejező nyelvnek. Ha pedig ez a kifejező gesztus-nyelv általános érvényű, érdekes következtetéseket enged meg a lelki struktúra általánosan jellemző sajátságai felé. Vátzayné Liebermann Lney (Budapest.) Hlkalmi vétel Olcsón eladd egy házastelek, egy szoba, konyha. Érdeklődni Dunky Kálmánnál, Piaţa Unirii (Főtér) 10 szám.