Keleti Ujság, 1932. június (15. évfolyam, 123-146. szám)

1932-06-13 / 132. szám

4 KUETt’UjSJfä wem XV. E VF. 182. SZÁM. Dip. Döntésen Victor volt miniszter szerint meg kell változtatni a konver­ziós törvény végrehajtási utasítását (Déva, jnnius 11.) Dr. Bontescu Viktor volt miniszter és szenátor, az ismert nemzeti paraszt- párti politikus, a konverziós törvény egyik leg­jobb ismerője, ö volt az, aki a Solidaritatea gyűlésén Kolozsváron a törvényt ismertette a bankok képviselőivel. Dévai munkatársunknak alkalma volt beszélgetni a volt miniszterrel, aki a konverziós törvénnyel kapcsolatban a követ­kezőket mondotta: — A konverziós törvény visszavonásáról vagy megváltoztatásáról nem beszélhetünk egyelőre. A végrehajtási utasítás azont n tar­talmaz egyes dolgokat, amiket nem lehet telje siteni, tehát meg kell változtatni egyes részei­ben. A gyakorlatban azt a tanácsot tudom adni mindenkinek, hogy jelentse be követeléseit a> illetékes bíróságnál s a bizonyító iratokat ráér! mellékelni később is. Ezzel megteszi a törvény­ben előirt kötelességét, nem esik ki a határidő­ből s azután van ideje beszerezni azokat az ok­mányokat, amikre a követelés fennállásának bi­zonyítására a hitelezőnek szüksége van. A volt miniszter nyilatkozatát azért tart­juk fontosnak közölni, mivel jogászkörökben az a vélemény alakult ki, hogy a választások miatt a biróságok nem tudják a konverziós kéréseket feldolgozni kellő időben. Amit Bontescu mond, arra a végrehajtási utasítás valóban módot nyújt, csak kérés formájában. Ezzel szemben Bontescunak az a véleménye, hogy például egy banknál egy egyszerű sommás bejelentéssel is meg lehet oldani a dolgot és fenntartani a kon­verzióra való jogot Gerliczy Félix báró állítólag Romániában tartózkodik A Báró Barcsa pőrosködése a szombathelyi törvényszékem egy vadász'etüIet miatt szók rengeteg kárt okoztak és igy a bérletre ala-j posan ráfizetett. A község jegyzője, Bodu Lajos cáfolta Gerliczy állításait és a báró vadőreinek jegyzetei alapján bizonyította, hogy Hasznos idősebt® igyőitekEGir. kik anyagcsere-nehézségekkel küzdenek, hogy SCMÎd937HâU£8 természetes keserüvizének időnkénti használatával életüket évekkel meghozzabbtthatják. Utasítás minden palackhoz mellékelve!! — Kapható mindent!*!! — a vadászat az utóbbi két évben 4450 pengő hasznot hozott a bárónak. Gerliczy nem is szórakozásból vadászik, ha­nem haszonszerzésből nem is lő puskával a va­dakra, hanem kizárólag élő vadakat fogdos cl és azo­kat eladja. Tavaly 1100 élő foglyot fogott és darabon­ként 3—5 pengőért értékesítette. Tavaly 10 an­gol vendége volt, de ezek csak né leg voltak ven­dégek. Nagy összeget fizettek a vendéglátásért a bárónak és ezenkívül minden vadat külön meg­fizettek, 250 foglyot ejteGek el és darabonként 5 pengőt fizettek értük. Élő vad elfogására a báró­nak nem is volt engedélye. Az angolok kímélet­lenül összetaposták a vetéseket és ezzel nagy ká­rokat okoztak a községnek. Gerliczy jogi képvise­lője tagadta, hogy az angolok fizettek v Ina, majd 50 százalékos egyezség t ajánlott fel. A bí­róság végűi is úgy határozott, hogy ítéletet egy­előre nem hirdet, a tárgyalást elnapolja és elren­deli a jegyző által megnevezet tanuk kihallga­tását. (Budapest, junius 11.) Gerliczy Félix bárót, akit azzal vádolnak, hogy egy Lichtenstein her­cegségbeli holdingba mentette vagyonát, bíróság elé akarják állítani. Az eljárás megindult ellene, csak nem tudják, hol tartózkodik. Legujaboan az a hir terjedt el, hogy Gerliczy báró Romániában van és egy itteni ariszto­krata család birtokán időzik. A budapesti rendőrség erről értesítette a bu­karesti rendőrséget. Amint röviden jelentettük, Gerliczy Félixnek vannak romániai vonatkozásai. Biharmegyei földbirtokos,?yoít és Stirbey leányt vett feleségül. Nincs kizárva, hogy Gerliczy csak rokoni alapon tartózkodik Romániában és nincs szándékában kivonni magát a bírói számadás elől. Erre vall, hogy Gerliczy nemrégiben bécsi ügyvédje utján értesítette a rendőrséget, hogy Budapestre ér­kezik. Szombathelyi jelentés szerint egyébként az ottani törvényszéken Lukács tan. cselnek pénte­ken tárgyalta gróf Erdödy Sándor, Ferenc bajor királyi herceg és báró Gerliczy Félix vadászbér- leii ügyét. Gerliczy arra perelte Trrstyánjákfa községet, hogy az czerholdas bérlet árát 2200 pengőről 1140 pengőre szállítsa le. A báró ügy­védje előadta, hogy a bérletet még 1926-ban vette át, azóta a vad ára a felére zuhant, az orvvadá­Könyvszenzációk Ruszinszkó egyetemi hallgatói hatalmas tüntetést rendeztek Prágában Ruszinszkó autonómiája mellett (Prága, junius 11.) A ruszinszkói egyetemi hallgatók hatalmas tüntetést rendeztek Prágá­ban. A tüntet üst értekezlet előzte meg, amely nek folyamán Ruszinszkó auonómiáját köve­telték. Később nagy tömegbe verődve Benes lakása elé vonultak, ahol, tüntettek és a Kár­pát ruszinszkói himnussts éziekeiték. A rendőr ség feloszlatta a tömegek és huszonöt embert letai tóutatott. ürsnla Parrott: Ex-feleség .. Móricz Ksigriiond: Forr a bor.. Werfe!: Nápolyi testvérek ..... Bródy ti!i; a Manci .............. Vicki Batsin:|lelén tíoktorkisasz Szitnyai: Nincs feltámadás... Fülűi: Isten országa felé ... FŰZÖTT KÖNYVEK : Pararii: Szeretni gyötrelem ............................ Szerelmem és tragédiám. Az utolsó cári pár és Raspuíin (számos fényképpel) .................. Btóricz Zsigmonű: 3arbárok (9 novella) ........ Kussel Kina és a kinai probléma ............. Zilahy Lajos: A szökevény (kötve) ... ........ Déry Tibor: Országúton ................................. Szederkényi: Felszabadultak ... .................. lei kötet- je, 300-400 old. angol vászon köt. fehér oapiron. Lei 32 Lei 72 Lei 34 Lei Só Lel 88 Lei 120 Lei 32 ár 86 éves vagfyok* de teljes munkaerő­ben levőnek érzem magam“! — Irta Apponyi egy amerikai laphoz intézett levelében „Ä2 új vitágkialakxlás leiiélele i beolvadás neszt, t e^yüitmüttűdés igen LEPÄGEÄ Postán utánvéttel. Kérjen jegyzéket. Érdekes levelet közöl a clevlandi Szabad­ság. A levelet gróf Apponyi Albert irta Kende Gézának, az amerikai újság szerkesztőjének, aki nemrég Borali szenátorral folytatott inter­jút a magyar kérdésről. Apponyi a többi kö­zött igy ir: „Teljesen méltánylom a nagyszerű és elfo­gulatlan igazságszeretetéről hires amerikai ál­lamférfin állásfoglalásának jelentőségét. Cso­dálatosképpen amerikai kirándulásaim alatt sohasem találkoztam vele, de mindig érdekelt egyéniségének az a teljes függetlensége, amely- lyel minden fennforgó kérdésben állástfogialt és amely által fogalommá vált. Mivel néhány nap múlva 86-ik születésnapomat tartom, már nincs reményem, hogy még egyszer Amerika földjére léphessek, bár még teljes munkaerőben levőnek érzem Isten kegyelméből magamat, te­hát mnnLára kötelezettnek 1& De fényes emlé­keim közé tartoznak azok az amerikai utak, az ottani közönséggel való érintkezések és a nagy rokonszenv, amellyel ott találkoztam. Most is, Geufben, a legtöbb megértést az amerikaiaknál találom és nagyon szívélyes összeköttetést tar­tok az amerikai delegációval, amit nagyban elősegítenek ottani állandó képviselőnknek, Pe- lényi Jánosnak és amerikai feleségének össze­köttetései. Nekem úgy látszik, hogy Amerika és a Népszövetség között most alakult ki a he­lyes viszony, az, amely összhangba hozza a régi amerikai tradíciót, melytől a világháború alatt elég radikálisan tért el, — no entangle­ment — az ej vilrgbialakulás mellőzhetetlen követelményeivel: beolvadás nem, de együtt- mii mdés ifc-a. Mi, akik a Népszövetséget igazi szellemében akarjuk fejleszteni, tudniillik úgy, hogy ne legyen egy hatalmi csoport eszköze, hanem valóban részrehajlatlan erőtényező — nagy támaszt nyerünk ebben az együttműkö­désben.“ FÉIsJl§5CWN'® elsőrangúan fest* tisztit ruhákat CZINK.CLUJ

Next

/
Thumbnails
Contents