Keleti Ujság, 1932. május (15. évfolyam, 100-122. szám)

1932-05-09 / 106. szám

KiiniüjsXG XV. ÉVF. 106. SZÁM. c Kiadótulajdonos: Lapkiadó és nyomdai HGintézet Részvénytársaság Szerkesztőség és kiadóhivatal-. Slúj-KolozsvAr, Str. Báron L. Pop (Brassal ucca) 5 sz. Fe/elOs szerkesztő: SZA SZ ‘E ND RE. Bukaresti szerkesztőség és kiadóhivatal: RARÁDI NAGY EA10S, Strada Caza Vodă bis SI II tmelet rosvásárhelyi tudósítónk.<jelenti: Gróf Majláth Gusztáv Károly, erdélyi róm. kát. püspök ma, szombaton este érkezett meg Marosvásárhelyre Bukarestből. Holnap, vasárnap délelőtt isten- tisztelet keretében fogadj«/ «, vásárhelyi vallá­sos egyesületek küldöttségét, a Kát. Egyesület­tel az‘élén. A püspök vasárnap kiosztja a bér­málás szentségét és 12-éír Kolozsvárra utazik a Státus-gyűlésre. • — Uj rendelet a kis érettségiről. Bukarest­ből jelentik: Iorga miniszterelnök, mint közok­tatásügyi miniszter repd^lşţşt intézett a közép­iskolákhoz a IV. osztályom tanulók kisérettségi- je tárgyában. A rendelet szerint ezentúl csak román nyelvből és mateüiktiká.ból lesz e vizsga Írásbeli és szóbeli, mig történelemből. földrajz­ból és francia nyelvből ck'ák szóbeli vizsgálatot fognák tenni a tanulók. Gyásza van a Magyar Párt központi iro­dájának. A Magyar Párt központi irodájának gyásza van: Szombaton délután temették el a há,zspngárdi temetőben a pártiroda öreg altiszt­jét: Szilvay Sándort. Csendes, békés, derék életű öreg magyar emtfer“Vtftt, ki öregségének éveit az országos párt központi iradájában oda­adó, buzgó, lankadatlan ÉgiMvássággal élte le. Megbecsülésre érdemes kedvessége, nagy sze­rénysége rokonszenvessé tette Szilvay bácsit. Mint nyugdijnélküli magyar nyugdíjas került a pártközpont szolgálatába* *, mert az állami do­hánygyárnak volt nyugalmazott altisztje. Jó néhány héttel ezelőtt kimaradt a hivatalból, mert a hetvenéves embert betegség verte le. Kórházba került, ahol megoperálták s péntekre virradó éjjel meghalt. A derék, hűséges alkal­mazottat a pártközpont a. párt halottjának te- kinette, temetéséről gondoskodott.. A temetés egyházi szertartását Vásárhelyi János refor­mátus püspökhelyettes, a kolozsvári párttago­zat elnöke végezte s az öreg Szilvay bácsit na­gyon sokan kisérték ki utolsó útjára. A gyá­szoló családon kívül ott voltak a régi dohány­gyár magyar állami igazgatóságának itt ma­radt, volt tisztviselői, alkalmazottai, a párt- iroda személyzete és a résztvevőknek nagy kö­zönsége. — Őrizetbe vettek két kommunistát Ko­lozsváron. Az állambiztonsági hivatal utasítá­sára.a rendőrség politikai osztálya letartóz­tatta Debreczeni Sándor és Dregoi Gheorgho, kolozsvári lakosokat, akiket kommunista pro­pagandával vádolnak. ; Orvosi hir. Dr. Weinberger Zsigmond ortopéd szakorvos, zsidókórházi konziliárius, fő­orvos, rendelőjét áthelyezte Str. Elisabeta (Er- zsébet-;ut) 8 alá. Rendel 12—1-ig és 4—6-ig. Te­lefon 6-18. .* Az uj szesztörvény magyar fordítása a Tfomám szöveggel kapható ,-dr.; Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 100 lej. Vidékre, portóval 110 lej.. _ HÁZASSÁG. Hermann Katicza, zongora­művésznő és Strasser Elemér építész mérnök, 1932 május hő 6-án házasságot kötöttek. (Min­den külön értesítés helyett.) — Tanitósztrájk ötletét vetették fel Maros- vásárhelyen. Tudósítónk jelenti: A marosme gyei áll. tanítók 'tiltakozó gyűlést tartottak szombaton a Jókai uccai elemi iskolában. A gyűlésen Joan Constantinescu tanitóegyesületi elnök elnökölt. Beszámolt arról, hogy küldött­séget vezetett Iorga miniszterelnökhöz és kér­te, hogy a tanítók hátralékos illetményeit utal­tassa ki. A miniszterelnök kijelentette, hogy a kérésnek nem tehet eleget, mert az államkasz- sza üres, pénz nincs. A gyűlés memorandumba foglalta a tanítók kívánságát és abban rámu­tatott arra, hogy tanítók öt hónap óta nem kapnak már fizetést és emiatt nagy nyomorba jutottak. A gyűlés táviratilag fordult a király­hoz, intervencióját kérve. A gyűlésen indít­vány hangzott el, hogy a tanítók lépjenek sztrájkba. Az indítványt nem fogadták el, de kimondták azt, hogy május 10-ike után e tárgy­ban gyűlést hívnak össze. — Az EME orvostudományi szakosztálya f. hó 11-én, szerdán este fél 9 órakor szakülést tart a következő tárgysorozattal: 1. Dr. Kole szár László: Megemlékezés dr. Török Imré ről. 2. Dr. Markos György: Uj scarlat serum inum biológiai megvilágításban. Orvosvendé­geket szívesen lát az elnökség. — Dr. Szilágyi György gyásza, özv. Sze- gedy Péterné váratlanul meghalt. Az elhunyt­ban dr. Szilágyi György kolozsvári orvos édes testvérét gyászolja. Temetése hétfőn délután 3 órakor lesz a köztemető halottas kápolnájá­ból. — Cslkai Gyuri vidéki körútja. Csikai Gyuri, az erdélyi régi, nagy primások talán utolsó mohikánja ismét kezébe veszi a hegedűt, (szinte azt mondtuk, vándorbotot) hogy végig­járja a vidéki kastélyokat, udvarházakat, hogy eljátsza az édesbus magyar kesergőket, valcere- ket és tehetségét kenyérre váltsa fel. Fogadják mindenütt szívesen a derék Csikait, aki öreg korára jutott erre a szomorú sorsra. — Zsembery Elvira hangversenye. Zsem- bery Elvira zongoraművésznő növendékeinek az egyetemi diákakció javára rendezett jóté- konycélu hanagversenyé 1932 május 12-én, csü­törtökön esté fél 9 órakor a róm. kát. gimn. dísztermében. Műsor: 1. Mozart: Fantázia D. — Rados Ibolya II. elök. 2. Hässler: Gigue — Fa­ragó Erzsébet I. ak. 3. Volkmann: Szonáta C. I. — Kocsis Mária III. ak. 4. Beethoven: Szonáta B. III. — Schönfeld Hédi III. ak. 5. Schumann: Kinderscen — Solymossy Viola I. ak. 6. Schu­mann: Des Abends, Aufschwung — Bocsánczy Erzsébet I. ak. 8. Mozart: Zongoraverseny D. I. — Bedő Mária III. ak. Második zongorán ki­séri ütő Mária tanárnő. Szünet. 9. Brahms: Intermezzo A. — Hollaky. Sári I. ak. 10. Brahms: Rapsodia Es. — Farkas Margit II. ak. II. Dohnányi: Rapsodia C. — Bedő Mária III. ak. 12. Chopin: Valse cis — Faragó Erzsébet I. ak. 13. Chopin: Polonaise cis — Ferencz Zsuzsa I. ak. 14. Chopin: Polonaise A. — Mandel Klára II. ak. 15. Chopin: Ballada G. — O. Csen- dom Böske IV. ak. 16. Chopin: Ballada As. — Vogel Ida IV. ak. — Eltemették a szamosujvári katasztrófa áldozatait. A szamosujvári halálhid áldozatai­nak temetése nagy részvét mellett pénteken délután folyt le. Kettős temetési menet lepte el az utcákot, külön vitték végső nyugvóhelyükre Burger Mayer és Hoch Márton szatmári bér­autó-tulajdonosokat az izraelita vallás szertar­tása mellett, a másik halottasmenet Merlás Iuon soffőré volt, akit a város temetett el. Csak a temetés napjára érkeztek meg az áldozatok feleségei, három szomorú, kétségbeesett, támasz nélkül maradt özvegy; A soffőr feleségének nem volt annyi pénze, hogy az otthon maradt négy árva gyermeket is elhozassa, sőt sírva pa­naszolta a temetőben, hogy minden élelem nél­kül hagyta őket otthon és már hetek óta nyo­morogtak és a mostani ut után gondolták, hogy apjuk valami keresethez jut és a visszaérkezés örömén kivül legalább egy napra kenyerük is lesz. Másként történt és a kétségbeejtő helyze­tük csak fokozódott, gyásszal terhelt. A teme­tésen résztvevők megsajnálták a kétségbeesett asszonyt és még a legszegényebb zsebéből is elő­kerültek a lejes adományok, hogy valamivel í enyhítsék a kétségbeesést és nyomort. A halál- , autót az özvegyek, szamosujvári soffőrök in­gyen lelkes munkájával megjavittatták és az­zal tértek vissza, mert mindenük, ami megma­radt, csak ez az autó, amelyre azonban az eladó cég is igényt formál. _________L— Adpunk munkál a férfiszabó munkanélkülieknek! Az érdekelt urak felkéretnek, hogy ruháikat a munkanélküliekért létesített Modern uriszabóságnál rendeljék meg. €luj, P. Unirii 13, I« ®ni| ahol az alábbi rendkívüli olcsó árak a következők: * 1 komplett férfiruha öltöny tartós i eSS"::::::: ífoSS 1 öltöny fason készítés olcsóbb sző­vetekből ..................................... 60® lei 1 öltöny fason készítés finomabb ä szövetekből • . ........................ lei Ruha fordítások is felvállaltatnak, angol és skót ruhák a legolcsóbb árban szerezhetők be. I. osztályú munkáért és kifogástalan szabásért garanciát vállalunk. KATONA JÁNOS szabászat! szakrajz tanár — Orvosi hir. Dr. Vértes Oszkár egyetemi magántanár, közkórházi főorvos, szülészeti nő- gyógyászati rendeléseit Calea Reg. Ferdinand 33, I. erű. tartja. * Szabóüzlet áthelyezés. Szives tudomásul hozom, hogy úri szabóságomat a Szentegyház- utcából a Str. Iorga (Jókai-utca) 11. szám alá I. emelet helyeztem át. Az üzletbér-redukció folytán abban a helyzetben vagyok, hogy első­rendű angol és belföldi szövetekkel dúsan fel­szerelt raktáromat lényegesen leszállított áron bocsáthatom a mélyen tisztelt vevőim rendel­kezésére. Szives pártfogást kér: Király, uri- szabó. — Ischiásnál egy pohár természetes „Ferenc József“ keserüviz reggel éhgyomorra véve előmozdítja a gyomor és a belek működését s könnyű székletet biztosit. Orvosi tapasztalatok dicsérik a Ferenc József viz azon kitűnő hatá­sát, amelyet vese-, hólyag-, prostata- és végbél- bajoknál is kifejt. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzle- tekben kapható. * A Szent Mihály-templom énekkara a fő­téri templomban Zsizsmann Rezső karnagy ve­zényletével május 8-án (vasárnap) a 10 órai misén előadja Tinel Edgar, belga zeneszerző, ötszólamú a capella a moll miséjét (op. 41.). ‘Halálos fájdalmakat szüntetett meg a leg­radikálisabban Amerika 13 millió betegénél a „Sloan‘s Liniment“. Ez a világhirü gyógyszer azounal megszüntet minden fájdalmat a tagok­ban és csuklókban, az ilyen gyulladásos testré­szek gyógyulását sietteti, ha e gyógyszerrel be­keni. Különösen reumások használják biztos eredméunyel. Más fájdalmaknál is pl. a nyak- szírt, vállak, kézcsuklókban előforudló nyilalá- sok, úgyszintén a hidegtől megmerevedett fájó tagoknál, zuzódásoknál, hámlásnál a „Sloan's Liniment“ páratlan biztonsággal gyógyít. Férfikalapokat fest, tisztit, formái és vasa! oicsón FEHÉR, Strada Memorandului (Unió ucca) 21 sz. (volt Redout) — Orvosi hir. Dr. Goldenberg Pál ideggyó­gyász ismét megkezdte a magas feszültségű villanysugaras kezeléseket. Villany-vizgyógy- terapia (villanyfürdő, Quarz, Sollux stb.). Ren­del Cal. Reg. Ferdinand (v. Ferencz József-u.) 46 alatt 10—12 cs 3—5 óra között. * Csengeri Géza, külföldön is elismert hi-; res cigányprimás, Kolozsvárra jött, hogy mu-, zsikájával gyönyörködtesse a kolozsváriakat. Mellette szerényen helyet foglal Csokoládé, Ko­lozsváron széles körben ismert és közkedvelt cigányprimás. Csengeri Géza és Csokoládé minden este a Grand-étterem és kerthelyiscg- ben (Magyar Színházzal szemben) játszik. /WWWWVW»/W^VWV\A^WWWWWV * Román, angol, francia,, német, magyar, olasz, csehszlovák, szerb, horvát fordítások, (levelek, tudományos, műszaki stb. munkák), géphediktálás, másolás, •so.kszorositás dr. Man- del Forditó Irodában, Cluj-Kolozsvár, Strada Memorandului 24. .

Next

/
Thumbnails
Contents