Keleti Ujság, 1932. május (15. évfolyam, 100-122. szám)
1932-05-09 / 106. szám
KiiniüjsXG XV. ÉVF. 106. SZÁM. c Kiadótulajdonos: Lapkiadó és nyomdai HGintézet Részvénytársaság Szerkesztőség és kiadóhivatal-. Slúj-KolozsvAr, Str. Báron L. Pop (Brassal ucca) 5 sz. Fe/elOs szerkesztő: SZA SZ ‘E ND RE. Bukaresti szerkesztőség és kiadóhivatal: RARÁDI NAGY EA10S, Strada Caza Vodă bis SI II tmelet rosvásárhelyi tudósítónk.<jelenti: Gróf Majláth Gusztáv Károly, erdélyi róm. kát. püspök ma, szombaton este érkezett meg Marosvásárhelyre Bukarestből. Holnap, vasárnap délelőtt isten- tisztelet keretében fogadj«/ «, vásárhelyi vallásos egyesületek küldöttségét, a Kát. Egyesülettel az‘élén. A püspök vasárnap kiosztja a bérmálás szentségét és 12-éír Kolozsvárra utazik a Státus-gyűlésre. • — Uj rendelet a kis érettségiről. Bukarestből jelentik: Iorga miniszterelnök, mint közoktatásügyi miniszter repd^lşţşt intézett a középiskolákhoz a IV. osztályom tanulók kisérettségi- je tárgyában. A rendelet szerint ezentúl csak román nyelvből és mateüiktiká.ból lesz e vizsga Írásbeli és szóbeli, mig történelemből. földrajzból és francia nyelvből ck'ák szóbeli vizsgálatot fognák tenni a tanulók. Gyásza van a Magyar Párt központi irodájának. A Magyar Párt központi irodájának gyásza van: Szombaton délután temették el a há,zspngárdi temetőben a pártiroda öreg altisztjét: Szilvay Sándort. Csendes, békés, derék életű öreg magyar emtfer“Vtftt, ki öregségének éveit az országos párt központi iradájában odaadó, buzgó, lankadatlan ÉgiMvássággal élte le. Megbecsülésre érdemes kedvessége, nagy szerénysége rokonszenvessé tette Szilvay bácsit. Mint nyugdijnélküli magyar nyugdíjas került a pártközpont szolgálatába* *, mert az állami dohánygyárnak volt nyugalmazott altisztje. Jó néhány héttel ezelőtt kimaradt a hivatalból, mert a hetvenéves embert betegség verte le. Kórházba került, ahol megoperálták s péntekre virradó éjjel meghalt. A derék, hűséges alkalmazottat a pártközpont a. párt halottjának te- kinette, temetéséről gondoskodott.. A temetés egyházi szertartását Vásárhelyi János református püspökhelyettes, a kolozsvári párttagozat elnöke végezte s az öreg Szilvay bácsit nagyon sokan kisérték ki utolsó útjára. A gyászoló családon kívül ott voltak a régi dohánygyár magyar állami igazgatóságának itt maradt, volt tisztviselői, alkalmazottai, a párt- iroda személyzete és a résztvevőknek nagy közönsége. — Őrizetbe vettek két kommunistát Kolozsváron. Az állambiztonsági hivatal utasítására.a rendőrség politikai osztálya letartóztatta Debreczeni Sándor és Dregoi Gheorgho, kolozsvári lakosokat, akiket kommunista propagandával vádolnak. ; Orvosi hir. Dr. Weinberger Zsigmond ortopéd szakorvos, zsidókórházi konziliárius, főorvos, rendelőjét áthelyezte Str. Elisabeta (Er- zsébet-;ut) 8 alá. Rendel 12—1-ig és 4—6-ig. Telefon 6-18. .* Az uj szesztörvény magyar fordítása a Tfomám szöveggel kapható ,-dr.; Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 100 lej. Vidékre, portóval 110 lej.. _ HÁZASSÁG. Hermann Katicza, zongoraművésznő és Strasser Elemér építész mérnök, 1932 május hő 6-án házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) — Tanitósztrájk ötletét vetették fel Maros- vásárhelyen. Tudósítónk jelenti: A marosme gyei áll. tanítók 'tiltakozó gyűlést tartottak szombaton a Jókai uccai elemi iskolában. A gyűlésen Joan Constantinescu tanitóegyesületi elnök elnökölt. Beszámolt arról, hogy küldöttséget vezetett Iorga miniszterelnökhöz és kérte, hogy a tanítók hátralékos illetményeit utaltassa ki. A miniszterelnök kijelentette, hogy a kérésnek nem tehet eleget, mert az államkasz- sza üres, pénz nincs. A gyűlés memorandumba foglalta a tanítók kívánságát és abban rámutatott arra, hogy tanítók öt hónap óta nem kapnak már fizetést és emiatt nagy nyomorba jutottak. A gyűlés táviratilag fordult a királyhoz, intervencióját kérve. A gyűlésen indítvány hangzott el, hogy a tanítók lépjenek sztrájkba. Az indítványt nem fogadták el, de kimondták azt, hogy május 10-ike után e tárgyban gyűlést hívnak össze. — Az EME orvostudományi szakosztálya f. hó 11-én, szerdán este fél 9 órakor szakülést tart a következő tárgysorozattal: 1. Dr. Kole szár László: Megemlékezés dr. Török Imré ről. 2. Dr. Markos György: Uj scarlat serum inum biológiai megvilágításban. Orvosvendégeket szívesen lát az elnökség. — Dr. Szilágyi György gyásza, özv. Sze- gedy Péterné váratlanul meghalt. Az elhunytban dr. Szilágyi György kolozsvári orvos édes testvérét gyászolja. Temetése hétfőn délután 3 órakor lesz a köztemető halottas kápolnájából. — Cslkai Gyuri vidéki körútja. Csikai Gyuri, az erdélyi régi, nagy primások talán utolsó mohikánja ismét kezébe veszi a hegedűt, (szinte azt mondtuk, vándorbotot) hogy végigjárja a vidéki kastélyokat, udvarházakat, hogy eljátsza az édesbus magyar kesergőket, valcere- ket és tehetségét kenyérre váltsa fel. Fogadják mindenütt szívesen a derék Csikait, aki öreg korára jutott erre a szomorú sorsra. — Zsembery Elvira hangversenye. Zsem- bery Elvira zongoraművésznő növendékeinek az egyetemi diákakció javára rendezett jóté- konycélu hanagversenyé 1932 május 12-én, csütörtökön esté fél 9 órakor a róm. kát. gimn. dísztermében. Műsor: 1. Mozart: Fantázia D. — Rados Ibolya II. elök. 2. Hässler: Gigue — Faragó Erzsébet I. ak. 3. Volkmann: Szonáta C. I. — Kocsis Mária III. ak. 4. Beethoven: Szonáta B. III. — Schönfeld Hédi III. ak. 5. Schumann: Kinderscen — Solymossy Viola I. ak. 6. Schumann: Des Abends, Aufschwung — Bocsánczy Erzsébet I. ak. 8. Mozart: Zongoraverseny D. I. — Bedő Mária III. ak. Második zongorán kiséri ütő Mária tanárnő. Szünet. 9. Brahms: Intermezzo A. — Hollaky. Sári I. ak. 10. Brahms: Rapsodia Es. — Farkas Margit II. ak. II. Dohnányi: Rapsodia C. — Bedő Mária III. ak. 12. Chopin: Valse cis — Faragó Erzsébet I. ak. 13. Chopin: Polonaise cis — Ferencz Zsuzsa I. ak. 14. Chopin: Polonaise A. — Mandel Klára II. ak. 15. Chopin: Ballada G. — O. Csen- dom Böske IV. ak. 16. Chopin: Ballada As. — Vogel Ida IV. ak. — Eltemették a szamosujvári katasztrófa áldozatait. A szamosujvári halálhid áldozatainak temetése nagy részvét mellett pénteken délután folyt le. Kettős temetési menet lepte el az utcákot, külön vitték végső nyugvóhelyükre Burger Mayer és Hoch Márton szatmári bérautó-tulajdonosokat az izraelita vallás szertartása mellett, a másik halottasmenet Merlás Iuon soffőré volt, akit a város temetett el. Csak a temetés napjára érkeztek meg az áldozatok feleségei, három szomorú, kétségbeesett, támasz nélkül maradt özvegy; A soffőr feleségének nem volt annyi pénze, hogy az otthon maradt négy árva gyermeket is elhozassa, sőt sírva panaszolta a temetőben, hogy minden élelem nélkül hagyta őket otthon és már hetek óta nyomorogtak és a mostani ut után gondolták, hogy apjuk valami keresethez jut és a visszaérkezés örömén kivül legalább egy napra kenyerük is lesz. Másként történt és a kétségbeejtő helyzetük csak fokozódott, gyásszal terhelt. A temetésen résztvevők megsajnálták a kétségbeesett asszonyt és még a legszegényebb zsebéből is előkerültek a lejes adományok, hogy valamivel í enyhítsék a kétségbeesést és nyomort. A halál- , autót az özvegyek, szamosujvári soffőrök ingyen lelkes munkájával megjavittatták és azzal tértek vissza, mert mindenük, ami megmaradt, csak ez az autó, amelyre azonban az eladó cég is igényt formál. _________L— Adpunk munkál a férfiszabó munkanélkülieknek! Az érdekelt urak felkéretnek, hogy ruháikat a munkanélküliekért létesített Modern uriszabóságnál rendeljék meg. €luj, P. Unirii 13, I« ®ni| ahol az alábbi rendkívüli olcsó árak a következők: * 1 komplett férfiruha öltöny tartós i eSS"::::::: ífoSS 1 öltöny fason készítés olcsóbb szővetekből ..................................... 60® lei 1 öltöny fason készítés finomabb ä szövetekből • . ........................ lei Ruha fordítások is felvállaltatnak, angol és skót ruhák a legolcsóbb árban szerezhetők be. I. osztályú munkáért és kifogástalan szabásért garanciát vállalunk. KATONA JÁNOS szabászat! szakrajz tanár — Orvosi hir. Dr. Vértes Oszkár egyetemi magántanár, közkórházi főorvos, szülészeti nő- gyógyászati rendeléseit Calea Reg. Ferdinand 33, I. erű. tartja. * Szabóüzlet áthelyezés. Szives tudomásul hozom, hogy úri szabóságomat a Szentegyház- utcából a Str. Iorga (Jókai-utca) 11. szám alá I. emelet helyeztem át. Az üzletbér-redukció folytán abban a helyzetben vagyok, hogy elsőrendű angol és belföldi szövetekkel dúsan felszerelt raktáromat lényegesen leszállított áron bocsáthatom a mélyen tisztelt vevőim rendelkezésére. Szives pártfogást kér: Király, uri- szabó. — Ischiásnál egy pohár természetes „Ferenc József“ keserüviz reggel éhgyomorra véve előmozdítja a gyomor és a belek működését s könnyű székletet biztosit. Orvosi tapasztalatok dicsérik a Ferenc József viz azon kitűnő hatását, amelyet vese-, hólyag-, prostata- és végbél- bajoknál is kifejt. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzle- tekben kapható. * A Szent Mihály-templom énekkara a főtéri templomban Zsizsmann Rezső karnagy vezényletével május 8-án (vasárnap) a 10 órai misén előadja Tinel Edgar, belga zeneszerző, ötszólamú a capella a moll miséjét (op. 41.). ‘Halálos fájdalmakat szüntetett meg a legradikálisabban Amerika 13 millió betegénél a „Sloan‘s Liniment“. Ez a világhirü gyógyszer azounal megszüntet minden fájdalmat a tagokban és csuklókban, az ilyen gyulladásos testrészek gyógyulását sietteti, ha e gyógyszerrel bekeni. Különösen reumások használják biztos eredméunyel. Más fájdalmaknál is pl. a nyak- szírt, vállak, kézcsuklókban előforudló nyilalá- sok, úgyszintén a hidegtől megmerevedett fájó tagoknál, zuzódásoknál, hámlásnál a „Sloan's Liniment“ páratlan biztonsággal gyógyít. Férfikalapokat fest, tisztit, formái és vasa! oicsón FEHÉR, Strada Memorandului (Unió ucca) 21 sz. (volt Redout) — Orvosi hir. Dr. Goldenberg Pál ideggyógyász ismét megkezdte a magas feszültségű villanysugaras kezeléseket. Villany-vizgyógy- terapia (villanyfürdő, Quarz, Sollux stb.). Rendel Cal. Reg. Ferdinand (v. Ferencz József-u.) 46 alatt 10—12 cs 3—5 óra között. * Csengeri Géza, külföldön is elismert hi-; res cigányprimás, Kolozsvárra jött, hogy mu-, zsikájával gyönyörködtesse a kolozsváriakat. Mellette szerényen helyet foglal Csokoládé, Kolozsváron széles körben ismert és közkedvelt cigányprimás. Csengeri Géza és Csokoládé minden este a Grand-étterem és kerthelyiscg- ben (Magyar Színházzal szemben) játszik. /WWWWVW»/W^VWV\A^WWWWWV * Román, angol, francia,, német, magyar, olasz, csehszlovák, szerb, horvát fordítások, (levelek, tudományos, műszaki stb. munkák), géphediktálás, másolás, •so.kszorositás dr. Man- del Forditó Irodában, Cluj-Kolozsvár, Strada Memorandului 24. .