Keleti Ujság, 1932. március (15. évfolyam, 50-74. szám)

1932-03-21 / 67. szám

4 KutnUjsm XV. «m si. szm Tízezer kenyerétől megfosz­tott soffőr existenciá. fáért és állati sorban tartott 150 inter náltért emelte tel szavát a IRIagyar Párt Szabd Béni három közérdekű interpellációja (Bukarest, március 19.) Jelentettük, hogy Szabó Béni magyarpárti képviselő három interpellációt ter­jesztett elő a kamara tegnapi ülésén. A sok ezer erdélyi ember exisztencláját mélyes sértő esetekre vonatkozó­lag Szabó képviselő ezeket adta elő: Tizezer soffőr az éhhalál torkában. Első interpellációját a belügyminisztérium vezér- igazgatójához intézte Szabó Béni a következőkben: Az 1929. október 22-cn hozott, A közutakon való közlekedés törvénye, (Lege asupra circulaţiei pe dru­murile publice) 36-ik szakasza és e törvény 1931. ja­nuár 10-én megjelent végrehajtási utasítása, (Regula­ment pentru aplicarea Legii) 56. szakasza alapján 1931. julíus 30-án 5066—931 A, és 1931. november 5-én 9350— 1931. A. számok alatt rendelkezés ment a rcndőrprefek- turákhoz, miszerint elrendelték a bevonását mindazok­nak a soffőr-igazolványoknak, melyeknek tulajdonosai az igazolvány beszerzésekor még nem voltak 21 éve­sek. A rendelkezést végre is hajtották, miáltal az or­szágban mintegy 10.000 szorgalmas, fiatal, sok esetben családfentartó fiatalember vált egyik napról a másik­ra munkanélkülivé, nagymértékben szaporítva azt a nyomorúságot, mely amúgy is szinte elbirhatatlan. Egyedül csak Brassóban 185 ilyen fiatal soffőr maradt munkauélkül. Férfikalapokat fssf, tía&iit, formál és vasal olcsón FEHÉR, Strada Memorandului (Unió ucca) 21 sz. (volt Redout) Ebben az ügyben már egy esetben tárgyaltam Mun- teanu Râmnic miniszter úrral és beterjesztettem hozzá az összes szükséges beadványokat a kérdés rendezése céljából. Ugyancsak tárgyaltam ez ügyben február 5-én vezérigazgató urrai is, amidőn közölte a vezérigazgató ur, hogy nevezett 18—21 éves soffőrök hajtási igazolvá­nyának visszaadása csak a törvény megfelelő módosí­tása után volna lehetséges. Továbbá, előterjesztésemre kijelentette a vezér- igazgató ur, hogy hajlandó olyan rendelkezést kiadni, mely szerint mindazon 18—20 éves soffőrök, akik ren­des vizsgákon kapták a fenti módon visszavont hajtási igazolványukat, azoknak a 21 éves koruk elérése után, újabb vizsga letétele nélkül kiadják a hajtási-igazol­ványokat. Ezek alapján tisztelettel kérem, kegyes legyen ve­zérigazgató ur az összes illetékes hatóságoknak körren­deletben elrendelni, hogy a hajtási igazolványokat min­den újabb vizsga, vagy bármiféle taxa, vagy dij-íizetés nélkül szolgáltassák ki. Indokaim: Teljes lehetetlen uj vizsgát és dijakat követelni azoktól, akik a korábbi törvény rendelkezései szerint legális utón szerezték meg hajtási igazolványai­kat, különös tekintettel a kétségbeejtő pénzügyi viszo­nyokra és azon tényre, hogy szerzett jogaiktól, a tör­vény felületessége ezen ifjakat alkotmányellenesen fosz­totta meg. Az ország egész területén több, mint 10.000 ifjút nem lehet tejesen a munkanélküliség karjaiba dobni és legalább a törvény keretein belül biztosítható jogaikat,: személyszállítás kizárásával, más jármüvek vezetése en­gedélyezésével meg kell adni. Százötven internált állati sorban. Az itt következő, a munkaügyi miniszterhez intézett interpelláció ezeket mondja: A Rául-Vadulul (szebenmegyel) községben lévő dolgozóházból (Colonia de munca) az ott internálás­ban lévő 150, nagyobbrészt idősebb ember nevében két­ségbeesett hangú panaszoslevelet küldtek hozzám. E levél szerint ez a 150 szerencsétlen ember a legrettenetesebb ál» lati sorban tengeti életét. Ha a legkisebb panaszt teszik, as Igazgató lelövéssel fenyegeti őket, továbbá magánzárkákat, úgynevezett ,cáréért" kész­tetett és oda záratja az embereket a legkisebb ok miatt Is, Ruházatuk teljesen hiányos és lerongyolódott, ame­lyet az Igazgatóság a nagyszebeni elmegyógyintézettől vásárolt, kilogrammonként 5 lejes árban. Az árból kö­vetkeztetni lehet a minőségre. Es ebben a hiányos, nyá­rias öltözetben, ezekkel a szerencsétlen internáltakkal a legnagyobb hidegben erdőirtási munkálatokat végez­tették Bolţa, szebenmegyel község községi- és magán­erdőiben. A ruházattal egyenrangú a tisztasági és egészségi helyzet is, mivel a jelentés szerint az inter­náltaknak a férgek, tetvek, stb. ellen is kell küzdeniök. Súlyos panasz van az élelmezés ellen is, jóllehet ma már igen kevés pénzzel rendesen elláthatók volnának az internáltak, tekintettel az élelmiszerek nagy olcsósá­gára. Tekintettel a szörnyű igazságtalanságra és em­bertelenségre, tekintettel arra, hogy 150 különböző nem­zetiségű román állampolgárról van szó, akik ha sza­badság-vesztés alatt is élnek, de emberek, tekintettel a román állam presztízsére, amely nem tűrheti, hogy egyes, az emberi méltóságból klvetköztetett egyének úgy bánjanak a rendelkezésük alá került embertársaik­kal, mint utolsó rendű állatokkal, tisztelettel kérem a munkaügyi miniszter urat, haladéktalanul küldjön ki egy teljesen pártatlan vizsgáló bi­zottságot azzal az utasítással, hogy a vizsgálatot igazságosan, a legapróbb részletekig vezessék le és annak alapján, akit bűnösnek találnak, tisztségükből azonnal bocsássák el és méltó módon büntessék meg. Végül Dombos fogarasmegyei község magyar la­kosainak súlyos legelöpanaszát továbbította Szabó Béni a földmivelésügyi miniszterhez. • Az uj nyngdijrendelet teljes és precíz magyar fordítása az összes táblázatokkal kap­ható dr. Mandel Forditó Irodában, Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 100 lej. Amerikai film Irta: Szakáts László. Barátom, a „filmhabitüé", moziban volt s mindnyá­junk legnagyobb rémületére elmondja, hogy mit látott: — Az volt aztán a valami. Az álarcos ember! Hogy is magyarázzam meg, hogy értsétek?.... Hát, kérlek, rö­viden: Van egy gyáros. Olyan izé, mint Weisz Manfréd. A gyárosnak van egy leánya. A leánynak van egy vő­legénye, egy sógornője, egy férfiismerőse, aztán egy mérnök és egy detektív. Ezek a szereplők. Azért sorol­tam fel őket, mert igy könnyebben megértitek a dara­bot. Nos hát, idefigyeljetek! Az egész hecc úgy kezdő­di!:, hogy a gyáros levelet kap. Ja, igen! Tudniillik a gyárral egy kis baj van. Kár sejtitek, hogy a gyáros tulajdonképpen svindler, a gyár nem is az övé s a le­vélben felszólítják, hogy menjen, abtrétoljon s adja át a jogos tulajdonosnak. Persze, Weisz erre sürgősen te­lefonál a détektivnek. A detektív jön, néz. A kastély öcsscs Kapuit elállják. De ezt jegyezzétek meg, mert ez fontos. Mi lesz most? A detektív hümmög s a végén kiböki. Végtelenül sajnálom, kedves izé, de ha nem meséli el ától cettig, hogy mi van ezzel a családdal, ak­kor én, leider, nem tudok segíteni. Mert itt családi baj van. A gyáros rágja a száját, fene egye meg, kellemet­len, nagyon kellemetlen. „Nézze, drágám, ez nem olyan egyszerű. Hagyjon engem gondolkozni. Aztán majd meglátom...“ Ekkor látszik, hogy a gyáros leül egy olyan magas, arisztokratikus székbe és őrülten gondolkozik, S most kezdi spaaolni az embert a film. Hiába, ezek az ame­rikaiak... A szék mögül kinyúlik egy kar, kérlek szé­pen, a karban tör, s ohne weiteres, bele a gyárosba. Szóval, megöli. Es most megjelenik az álarcos ember, fekete álcával. A kést belevágja a falon a leány képébe és el. Azt se tudod, hova. Egyezer csak nincs. Ot perc szünot. — Rémes! — kockáztatja meg valaki. — Mi az, hogy rémes? Egy ilyen végződés, öregem, ez spannol eleitől! Kő! Miféle trükk? Nagy tévedés! Én csalt ismerem a mozitehnikát! Naiv dolog, fiam! Ezekben az amerikai darabokban olyan szép naivul adják be az embernek, hogy a falra mászol tőle! Men­jünk tovább, mindjárt meglátod! Most megkezdődik a küzdelem a lány meg az álarcos között. Látod a csillé­ket, amint a kötélpályán futnak. De van egy hely a he­gyen, ahol majdnem súrolják a földet. Az álarcos ide­hozza a leányt és leteszi. A csillék jönnek. Már csak egy pillanat, már itt van, már elsöpri a leányt, a kö­zönség cerplaccol és akkor vége. Vége amit tudom én hányadik felvonásnak. A! kérlek... Valaki megint közbe akart szólni, de fllmkedvelő barátunk azonnal lehurrogta: — Es most — mit zavarsz, kérlek! — és most az­zal kezdődik az uj rész, hogy egy kar az utolsó pilla­natban megkapja és elrántja a leányt. De, hogy közben te szelíden megpukkadsz, az csekélység. A! kérlek... Es most üldözik egymást autón meg izén. Látod az órán, hogy nyolcvankilóméteres sebességgel. Fiam ez nem vicc. Különben is, az álarcos őrült erős. Úgy hajlitja a vasat, mint a pinty. Hogy az nem olyan vas? Hát az­tán? Mi közöm hozzá? En csak annyit látok, hogy haj­lítja. Miattam lehet olyankor egy artista is a helyén: úgy se látom. Mindig fekete lebernyegben van. Jó, jó, bánom is én, legyen artista. Nekem az a lényeges, hogy öt métert ugrik. Nem, drágám, nem cserélik ki bábu­val. Nagy tévedés. Régi vice. Na, várj csak, ne szólj mindig közbe, hadd mondjam el, mi történt tovább. Szóval, van egy hid. Egy olyan hid, amit szét lehet vonni. Megnyomsz egy gombot és a hid szépen ketté­válik a közepén. Egy olyan hid, öregem. Láttál már ilyen hidat, na! Es most megy. Es a leány lerántja a soffőr sapkáját és akkor látszik, hogy a soffőr nem más, mint az álarcos. Erre a leány revolvert szegez a homlokának, de az álarcos meg se moccan. Hogy miért nem lövi le? Majd tán bolond, hogy lelőj je! Lelőni: jó vicc! Hát mit tudom én, hogy miért nem lövi le! Már a hid közepén fut az autó, mikor látjuk, hogy az őr — vagy mi a szösz — nyomja a gombot s a hid a legna­gyobb lelkinyugalommal szétválik. Az utolsó pillanat­ban az izé kiugrik az izéből, fenn elkap egy izét s át­lendül a másik oldalra. Még egy pere és az autó zuhan a mélységbe. De az utolsó pillanatban a leánynak sike­rül lefékezni az izét... Eszreveszem, hogy magam maradtam a publikum­ból. Helyzetem aggodalommal tölt el: — Hány felvonás van még? — puhatolódzom ko­mor sejtelmekkel. — Mindjárt vége... Figyelj, fiam most jön a legiz­galmasabb! Szóval, lóg egy lánc. Látod a perspektívái, hogy körülbelül két emelet Fenn egy olyan balkonsz*- rü izé van, azon fut a leány meg az álarcos. Alul a mélységben sistereg az olvasztott izé, vas. Hogy nem is vas? Hát akkor nem vas. Itt nem az a vicc! Itt &z a vicc, fiam, hogy a leány kiugrik a balkonszerü vacak­ból, elkapja a láncot és azon himbál. Jó, legyen artis­tanő!,.. De az álarcos is ugrik s ö is elkapja a láncot. Es most látjuk, előszedi a bicskáját és el akarja vágni a láncot.,. — Hopp! — kiáltom —, állj! Barátom gyorsan „lefékez“ s hunyorogva bámul rám. — Mit akar elvágni az álarcos? Mondd csak még­egyszer! — Ne okoskodj! — könyörög szlvetmeginditóan, — Hadd mondjam tovább! — Nem! Tessék előbb tisztázni az ügyeket! — De az utolsó pillanatban sikerül a leánynak... — próbálkozik kibújni a kelepcéből. — Nem! — lépek föl erélyesen. — En most már ebből elvi kérdést csinálok. Mivel vágja el a láncot? — Nem is vágja el — motyogja sunyi óvatossággal; majd gyorsan hozzáteszi: — Tévedtem. — Úgy? Hát akkor szervusz... El akarok surranni. De ő se rest. „Az utolsó pilla­natban“ sikerül elcsípnie a kabátom csücskét. — Ne menj el! Hallgasd végig! Az arca vonaglik, a szeme könnyes. Nem tudom nézni ezt az eleven fájdalmat. Gyengeszlvü ember va­gyok. Megadom magamat sorsomnak. S különben se menekülhetnék. Barátom markában tartja a helyzet kulcsát: a kabátom csücskét. — Jó — legyintek busán —, bánom is én. A tekintete felcsillan. De most már előrelátóbb. Karonfog, úgy cipel tovább. Másik kezével az orrom előtt hadonászik. A hangja diadalmasan harsog, Az egész ucca minket hámul. — Képzeld, öregem, a szituációt. A leánynak mégis sikerül az utolsó pillanatban.., Felsóhajtok. A leánynak sikerül. Nekem nem.

Next

/
Thumbnails
Contents