Keleti Ujság, 1932. március (15. évfolyam, 50-74. szám)
1932-03-20 / 66. szám
19 MMBTfUß&G ST. «VF. S*. SZÁM. MULATTATÓ IS». SZÁStU MMMMI35TEHJÍTVÉIY (GRUDA PÁL. — Megfejtése: 10 pont). 1 ß pr 4 |5 FUT 00 _CÖ r 11 12 J 13 1 | ■!“ 16 m 161 1 17 I IBI18 Í9 1 20 m 21 22 m 23 i®24 25 ■ 32 26 27 28 1 B l3°| m 31 ®33 ,4 m 35 1 1 gj|36 m 37 |38 1 |89 Hi40 41 42 m 431 m 44 m DK*5 a 46 m 47 48 1 1 49 B!50 ! I51 52 Hi531 inn í!B8 54 55 IBI581 m 62 57 58 1 m 59 |60 jg|61 63 I»64 65 m 66 1 |67 H 68 |69 i70 !H 71 1 1 72! ! ■ 73 74 1 !75! iSB!76 77 |78 79 1 1 K80 1 1 1 (Megfejtéshez beküldendő a vízszintes 1, 18, 37, 79, SO és a függőleges 1, 7, 28, 82, 50 sorok jelentése). Vízszintes sorok: 1. Van ilyen ház is. 7. A. lefelé vezető ut. IS. Hivatalos helyiség. 14. Mindnyájan fizetjük. 16. Tenger (a Fekte-tenger és.iakl öble). 17. Nem öröm. 18. Afrikai vándorló csoport. 21. Fordítva: földműves teszi. 22. Mássalhangzó fonetikusan. 23. Az örök város. 24. Régi nép. 26. Kettőzve bányaváros. 27. Erdélyi erdő neve. 29. Világhírű olasz színésznő — névelővel. 31. Kiönt. 33. A kis Imre. 35. Kereskedelmi cikk. 36. Fordítva: középső betűje kettőzve férfinév. 87. A tisztviselő busul rajta. 40. Férfinév. 43. „Menni" angolul. 44. „Csont“ latinul. 45. Fordítva: Keresztrejtvény, ige. 46. Ezen járunk. 47. Menetrend szerint járnak. 50. Cipész-munka. 53. Régi nemzetségünk. 54. . . . őrs. 56. Debreceni ló, névelővel. 57. Balog. 59. Helyhatározó. 61. Az első két betű kötőszó, a másik kettő fejünk felett van. 63. Fordítva: német személyes névmás. 64. Dunai sziget egyik neve. 66. Gödör. 68. Skála-hang. 69. Film-kutya egyik neve. 71. Kifest szinonimája. 73. Fordítva: hasznos növény. 74. „Délek" latinul. 76. Helyhatározó. 77. Hires táncosnő keresztneve. 79. Erzolgős udvarló (idegen szó). 80. Tömeghisztéria. Függőleges sorok: 1. Beteljesül — más szóval. 2. Ázsiai fensik. 3. „Cső" németül fonetikusan. 4. Jószivü teszi. 5. Házakban van. 6. Nem eimenés. 7. Régi közlekedési eszköz. 8. Francia folyó. Az Atlanti-óceánba ömlik. 9. Mutató névmás. 10. „Szükség“ németül. 11. Fordítva: exotikus állat névelővel. 12. Férfinév. 15. 4. függőleges, de fordítva. 19. Mutató névmás. 20. Latin üdvözlés fonetikusan. 23. Fordítva: a mohamedán állam megalkotója. 25. Részlet — más szóval. 28. Valamely szöveg része. 30. A pokolban is az. 32. Róma egyik megalkotója. 34. Fordítva: Antal becézve, névelővel. 36. Kívánsága — más szóval. 33. Latin személyes névmás. 39. Földműves szerszám, ékezet pótlandó. 41. Mutató szó. 42. A 80. vízszintes 2., 7. és 2. betűje. 47. Állami alkalmazott. 48. Ilim állat, névelővel. 49. Sok ilyen nevű pápa volt. 50. Tüzérségi rendfokozat. 51. A cigaretta teszi. 52. Istentől ered. (Hibásan). 55. Skála-hang. S3. Olasz város. 59. Török név. 60. Fordítva: hires futballista fonetikusan. 62. Mindenkinek egy van. 65. „Zökken" más szóval. 67. Fordítva: kukoricalisztből készült étel. 70. Afrikai folyó, németül. 72. Nem igazi. 73. = 70. 75. Folyó nap. 73. Zsargon kérdés. Betű- és széreftvények \362 sz. (3 pont) 363 sz. (3 pont) Szó Japán ruha + D Miss UNIVERSE ÉÉ - n 364 sz. (2 pont) 365 sz. (1 pont) ELS 1 A ki 1 366 sz. (1 pont) 367 sz. Cl pont) Uj szavak. (5 pont.) (Kürthy Erzsébet, Arad). Az alábbi szavak újabb értelmes szavakká alakítandók át. Az igy kapott uj szavak kezdőbetűi egymásután olvasva egy közmondást adnak: Lakás, hajó, szálka, adél, suta, hajdú, redő, síró, utaa, keze, málna, kacaó, ctel, öreg. kory, köröm, kazár. Nagy író. (5 pout.) (Csöndes Ferencné, Lupén;). A ka.méliás hölgy szerelme. Olasz regényíró vezetékneve- Indiai folyó. A 2. keresztneve. Szegeden élő magyar iró. Erdőss Renée egyik regényének főalakja. Angol Urai költő (1868—1900). Amerikai filmszinésznő keresztkeresztneve. Erdélyi iró vezetékneve. Idegen férfinév. Kóbor Tamás leánya. 12. . .................... Olasz hős. Ha a pontokat helyes szavakkal pótoljuk, a kezdőbetűk egy hires dán irodalmár teljes nevét adják. LATINVIZSGA (KÓLÁK KÁROLY, KOLOZSVÁR) — Minden mondat 1 pont. — 12345678 9 10 1112131415161718 1 ............ 2 ............ 3 ................. 4 ............... 5 ................. 6 ............ 1« . . t . i 8 .......... 9 .............. 10. . « « . . n ............ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VÍZSZINTES SOROK: (Latin szólásmondások.) 1. Nápolyról. 2. Bias görög bölcsnek mondása. 3. Rólad szól a mese. 4. Tapévkezdő ünnepi misén mondják. 5. Zrínyi jelmondata,. 6. Amit Írtam, megírtam (biblia.) 7. Hipokrates a művészetről. 8. Horatius az igazságról. 9. Annyi mint „két dudás egy csárdában". 10. Vergilius eclogáiből (3, 93). 11. Plinius a napi bajokról. 12. A méltóság megváltoztatja az erkölcsöket. FÜGGŐLEGES SOROK: (Latin szavak.) 1. Só (5., 7., 10-ik kockába Írandó). 2. Haladék (2., 5., 7., 10.) 3. Csont (6., 7.) 4. Oroszlán (7., 10., 12.) 5. Nap (4„ 7., 9.) 6. Meztelenül (7„ 9„ 11., 12.) 7. Szerelem istene (2., 6., S., 12.) 8. Ugyanaz (6., 8., 11., 12.) 9. Egér (2., 10., 11.) 10. Címer (3., 4., 9., 10., 11.) 11. Van (1., 4„ 7.) 12. Só (6., 7., 9.) 13. Jel (1., 2„ 8., 10.) 14. Napisten (3., 5.) 15. Enyém (1., 6.) 16. Ben (5., 11.) 17. Te (2., 3.) 18. Szivárvány istennője (1., 3., 6., 12.) Megfejtések a 119. és 120. számú rovatokból: 119. 3z. keresztrejtvény: Hunyadi. Pusztai szél, A Jordán, István eleibe, iszákos, erdélyi türelmesség, Hunyadi Mátyás ideje, Ligeti E„ A kék barlang, szegény tatár. Libánoné, Cevennes. Név- és számrejtvény: Kréta. Bej- tett szavak: Kalapos. Arany középút: Konverzió. Betű- ős szám rejtvények: 351. sz. Kölötü. 352. sz. Káposzta. 353. sz. Darabszám. 354. sz. Női divat. 355. sz. Bitófa. 4 pontos: Szószóló. A 120. sz. keresztrejtvény megfejtése. A. C TANEH1KOTAMEGANA OKU AVOMORIT LAK KITASATOKUTATÁSA UB Rí ITAL TU IH AGAK ISA OC MESAKIN A OS KURIL I IZ T AVAKAMAKU ANORAKQS ÁRUKÖRE AROMÁS SIMA BARA AMAKARA ONT ETEH SOL GÁH IG O N LÁVA O T E ALIK U OR REKETO AM T UNOKÁJA OS KATAROT A K G A ODAN T A UM TOGONAKAHAJOHADA UBI IVOTOROK DIR SOGUNOKÉSAMIKADO A O Irodalmi vizsga: Kóbor, Arién, Berzsenyi Dániel, Ohnet, Sipos, Ibsen, Swift, Wells, Verne, Dumas, Outhy, Nyári, Level, Bródy, Abonl, Karinthy Frigyes, Ábrái, Jókai. Rotii- és szőrejtvények: 856. sz. Apadó folyó (Apadó viz, Apadó Duna). 357. sz. Hullámzó Balaton tetején. 358. sz. Szivarvég (Vége a pernek). 359. sz. Fennkött. 360. sz. Álláspont. 361. sz. Hanyatló. A rovatvezető üzenete!. Eredeti tervünktől eltéröleg nem husvétkor fogjuk befejezni rejtvénybajnokságunkat, hanem csak husvét után, mivel több oldalról olyan kérések érkeztek be rovatvezetőnkhöz, hogy a húsvéti rejtvények még számítsanak bele a pontversenybe. Mai számunkban is alaposan próbára fogjuk tenni a megfejtők képességeit s ezzel a pontokra menő küzdelem be lesz fejezve. Az eredményt a husvét utáni héten már közölni fogjuk, ha az összeszámítást sikerülni fog addig befejezni. Juhász Margit, Kolozsvár, levelében egy másik névtelen megfejtő is beküldte a 121. sz. keresztrejtvény megfejtését. Kérjük, nevét hozza tudomásunkra. Rejtvény fejtő! nfehez. A mai számunkban közölt rejtvények megfejtési határideje március 29, A megfejtők mindenkor csatolják a keresztrejtvény számát. A sorsolásban azok ia rősztvesznek, akik nem minden rejtvény megfejtését küldik be. A elmeket kérjük pontosan megadni, hogy az esetleges könyvjutalmakat minden fennakadás nélkül eljuttathassuk a nyerteseknek. Kérjük a „Iiejt- vényrovat“ jelige rávezetését a borítékra. MAI SZÁMUNK /H mAmTfin PONTÖSSZEGE FOMT (Eddig megjelent ö»sz. 382 pontértékü rejtvény KHiimamtftíaHKwnm® JÁTSZVA szerezhet magának tapasztalatokat, tudást, ismereteket, szellemi erőt, szóval mindazt, amire a ma emberének elengedhetetlenül szüksége van, ha beiratkozik a modernül felszerelt és a legújabb Irodalmi termékekkel dúsan kibővített DANTE kSluSnkenyvlirbai Cluj-Keloasvár, Sír. H* Jprga (Jókai u.) 5. Takarékoskodjék! Biztosítson az erdélyi magyar egyházak biztosítóintézeténél a MINERVA BIZTOSITÓ-nál! Kérjen ajánlatot Olcsó díjszabás. Kedvező fizetési feltételek! A MINERVA BIZTOSÍTÓ RT címe: Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand (volt Ferencz József ut) 37. szám. Telefon 12-57. Nyomatott a lapkiadótulajdonos LAPKIADÓ R.-T. nyomdájában, Cluj-Kolozsvár Str. Baron L. Pop (Brassai u.) §. Telefon 508. 6-t)4.