Keleti Ujság, 1932. február (15. évfolyam, 25-49. szám)

1932-02-08 / 31. szám

KeutiUjsxg XV.. ÉVF., 81- SZÁM. KS Varieté-előadást rendeztek egy amerikai fegyházban a női foglyok Rovotímuliu görlök — Űnagysága, a rablógyilkos kuplékat énekelt (Newyork, február 6.) Az aúburni női fegy­intézet igazgatója elhatározta, hogy varieté- előadást rendez az intézetben s azon kizárólag a büntetésüket kitöltő fegyencnőket lépteti fel. így született meg az Auburn-Follies. A női foglyok körében természetesein óriási ölömet keltett az igazgató ötlete és hamarosan megkezdődött a műsor előkészítése. Először a szólistákat válogatták ki, csupa volt szinésznőt és artistanőt, aztán tánckurzushoz a girl-öket, sőt a zenekar is a foglyok soraiból került ki. Az előadás a nyilvánosság előtt folyt le: a fegyházigazgatóság meghivta rá Auburn la­kosságát. A vendégeket a meghivó figyelmez­tette rá, hogy újságokat és leveleket tilos ma­gukkal hozni, továbbá tekintettel arra, hogy a nézőtéren helyet foglalnak a műsoron nem szereplő fegyencnők is, nem ajánlatos ékszere­ket láthatóan viselni, sőt a leghelyesebb érték­tárgyaikat és pénztárcát otthonhagyni. Fel­kérte azonkívül a fegyházigazgatóság a vendé­geket, hogy ne álljanak szóba a fegyencnőkkel és hogy az előadás befejezése után maradjanak ülve a helyükön addig, amig a fegyencnők visz- szavonulnak celláikba. A varieté-előadás különben óriási sikert ara tott és a közönség több számot megujráztatott. Legérdekesebb az egész előadásból az egyes szereplők — előélete. Az első szám egy énekesnő volt, Lilian Reizen, aki az „Indian Love Call“-t adta elő zajos tapsok mellett. A szőke lány vagyonos newyorki családból származik, énekesnőnek ké­szült és azért került Auburnba, mert agyon­ütötte a háziorvosukat, dr. Glücksteint. Az előadáson Bickford Denneney asszony konferált s azonföliil ő fújta a zenekarban az alt-szaxofónt. Azért került börtönbe, mert egy 21 éves fiút, akivel viszonya volt, leszúrt. A szerencsétlen szakítani akart őnagyságával és a konferánszió ezt vette tőle rossznéven. A kosztümöket Mari Maye tervezte, aki a háborúban betegápolónő volt s azután divat­rajzoló egy nagy cégnél az ötödik Avenuen. Mellékfoglalkozásképpen megcsalta férjét egy Devola nevű fiatalemberrel, de amikor ez a De­vola viszont őt csalta meg, akkor könyörtelenül agyonlőtte. Egy táncszámmal nagy sikert aratott az egykori Ziegfeíd-girl: mrs. Boell. A feltűnő szépségű nő háromszor volt férjnél és mindhá­rom alkalommal csinos végkielégítés fejében mondotta ki a boldogító igent a válni akaró férjnek. Boell asszony ezt a pénzt elkártyázta és el- lumpolta s amikor megint nem volt pénze, köl­csönkért valahol egy csecsemőt és volt férjétől a babyre való hivatkozással kísérelt meg egy újabb negyedmilliót kivágni. Zsarolásért és okirathamisitásért került börtönbe. Az egykori szépségkirálynő, a vöröshaju Chadwick kisásszony úgy került abba a hely­zetbe, hogy az Auburn-Follies előadásain föl­léphessen, hogy barátja lakásából az összes bú­torokat 'megszöktette és eladta. Az előadás sztárja Sally Jocie Richards volt, a buííalói „tigrislány“, aki egy rablóban­dának volt a vezére. EgTr ékszerészüzlet kirab­lása alkalmával konokul tagadott és azt állí­totta, hogy véletlenül sétált az ékszerészbolt előtt, amikor a rablótámadás történt és nem volt benn a rablókkal az üzletben. Amikor a főtárgyaláson .az ékszerész ezt a védekezést megcáfolta, Sálív kisasszony kést rántott elő és beleszurta a tanú nyakába. Az előadáson a tigrislány mint komika vett részt é3 vicceket adott elő. Az egyetlen életfogytiglani elitéit a szereplők közt Ruth St. Clair volt, aki arról is nevezetes, hogy Amerika asszonyai közt ő tart­ja a rekordot az elitéltetések terén. Rablógyil­kosságért ül. Clair asszony kuplpékat énekelt: a közönségnek legjobban tetszett számai közül a „Nem találok rá szavakat...“ refrénü dal. A rablógyilkosnő ebben a kupiéban a közéleti visz- szásságokat ostorozta... • Török Andort átkisérték az ügyészségi fogházba Négyszáztizenhatezer lej elsikkasztását ismerte be a Columbia sikkasztó üzletvezetője — Nincs szó a fel­jelentés visszavonásáról (Kolozsvár, február 6.) A rendőrség bűnügyi osztálya már lezárta a Columbiával kapcsola­tos vizsgálat dossziéját. Török Andor, a sik­kasztó üzletvezető mindent magára vállalt. A hatszázezer lejes hiányból négyszáztizenhatezer lej elsikkasztását ismerte be. Arra vonatkozólag azonban nem nyújt fel­világosítást, hogy milyen célokra fordította a tekintélyes összeget. Szombaton reggel olyan verziókról hallottunk, melyek szerint a vállalat visszavonja a Török Andor ellen fett feljelen­tését. A hir azonban komolytalannak bizonyult, amennyiben szó sincs a feljelentés visszavoná­sáról. A. benyújtás előtt ugyanis kérdést intéz­tek Törökhöz, nem tudná-e visszafizetni az el­tűnt összeget? Csak a negativ válasz elhangzá­sa után lépett akcióba a Columbia ügyvédje. Török Andort szombaton délben már át is adták az ügyészségi fogházjnak. A törvényszé­ken Pastia vizsgálóbiró hallgatta ki. fl magyar dal és Jelentősége Irta és elmondta az „Anya és Csecsemővédő Egylet" 1932. február 3-iki estélyén Dóczyné Berde Árnál. Abban a bábeli zűrzavarban, miben ma az emberiség él, van egy nyelv, melyet mindenki megért. Ezen szól az édesanya zsendülő értel­mű csecsemőjéhez. Ezen nyilatkozik meg a szerelmes szív. Ez szószólója az elnyomott né­pek fájdalmának s ezzel indul világgá éther hullámokon a tehetség. Ez a dal. Honnan jő és hogyan jő? Olyanformán, mint mikor a meg­duzzadt anyaföld legérzékenyebb pontján fel­fakad a telitett emberi lélek is adott pillanat­ban az érzelmek közvetítésére legalkalmasabb szervén, — a hangon át megnyilatkozik. Ha őszinte volt az érzés és egyszerű a kifejezés, kész a dal. Minden művészi alkotás a külső világ és a belső, a láthatatlan ember ölellfezéséből szüle­tik. S valamint a testi szerelem gyümölcse magán viseli alkotóinak tulajdonságait, úgy a művészi termés is hordozza összetevőinek ka­rakterisztikus vonásait. Sokszor egész vidékek és fajok egybeolvadása szemlélhető benne s ilyenkor beszélhetünk egyes vidékek, vagy fa­jok művészetéről. Minket magyarokat általában muzikális fajtának tart a világ. De miként minden izünk­ről, úgy erről az oldalról is, hiányosak az isme­reteink. Elismeri ugyan, hogy sajátságos fel­építésű skáláján és befejezései közben egyéni ritmusában mozog. De mindezt csak egy bizo­nyos fokon akceptálja: a csúcson, a mámor stá­diumában, ahol pergő tűzben pattan ki a rit­mus szikrája, de fogalma sincs az érzelmek skálájának arról a végtelen sorozatáról, me­lyen a magyar kedély végig fut, amig odáig elérkezik. Nem tudja, hogy a magyar tempe­ramentum alaphangja mély, borongó színezetű. Amit az ázsiai puszták nyomott atmoszférája alól hozott magával s mely nem akklimatizáló- dott teljesen az európai légkörben és melyet nem patinázott he végképpen a keresztyén kul­túra sem. Ott lappang énünk alatt és valahány­szor egy zseni válik ki közülünk, ebben az ere­detiségében adja magát. Gondoljunk Ady köl­tészetére, vagy mint kollektiv jelenségre: a székely nép balladás stílusára. Az érzelmek mélyen szunnyadó tavát ős­idők óta könnyen hullámzásra tudta hozni a húr, a duda, a sip. Krónikák bizonyítják, hogy őseink Istentiszteletének és tivornyáinak ki­egészítő része volt a zene. A regősök és igricek azonban inkább az általános érdekű dolgokat, nemzeti hőstetteket zengették ez időben. Az egyéni érzelmek a törökvilág virágdalaiban ke­rültek lantjaikra. A keresztyén hit fordulatot hoz a magyar zene struktúrájába. Idegen pa­pok ajkáról idegen dallam és forma jut a nép füléhez és általában a középkor befelé, a lelkie­ket kihangsúlyozó életfelfogása elömlik a ma­gyar zenén, sőt, ahol szigorú vallásos életet él a nép, mint például Csíkban, ma is állandó fo­lyamat. vragy a protestánsoknál, hol még ma is szokásban van tórokon, sőt ennél profánabb mulatságokon is zsoltárokat énekelni. Viszont később a magyar eredetű papság révén a nem­zeti dal vonul be a templomainkba és ezért van az a rendelet, hogy vallásgyakorlás közben csakis egyházi éneket szabad énekelni. A magyar nóta életfolyamatára azonban nem áll a közmondás, hogy csatazajban hall­gat a múzsája, ellenkezőleg, a csatazaj éltető momentuma. E tekintetben párhuzamot tart a nemzet politikai életének lázgörbéjével. Ezer éven át, mihelyt valamely eszme hevítette, emelte a temperamentumát, melegétől azonnal kihajtott a nemzeti költészet. A virágdalok ró­zsaszín bimbói piros rózsává hasadásának a kuruc idők izzó levegőjében és hosszas hallga­tás után ismét a 48-as szabadságharcban és a világháború katonadalaiban hajt friss ágakat a magyar nótafa. Mindezen periódusok között legszebb tavasza a virágzásnak a kuruckor. Kurucvilág! Mikor ezt a szót kiejtjük, mintha a mindennapi élet szürke színpadára a süllyesz­tőkből egy fényes, tarka világ bukkanna fel. Sohasem láttuk szemmel foghatóan sem mél­tóan megörökítve és mégis élethübben áll elénk e fogalom, mint egy átélt néhány élmény kép­zete. Gyújtó hangok és parázslatos színek kö­zepette fenkölt eszmék inditják be a játékot. Hőse a szabadság, akinek zászlója köré mint kórus tömörül a magyar föld minden sanyar­gatott lakója: magyar, román, tót, német. Vak­merő harcba szállanak az intrikussal, a meg- nem értő magyar német-labanccal; és a vég — a szokott magyar tragédia; a hősnek, az eszmé­nek buknia kell, hogy élete árán váltsa meg a beléje vetett hitüket. A főmotivum mellé nagy egyéni bravúrok és emberfeletti önfeláldozá­sok tömörülnek. Ezeknek dús cselekményeit mintegy melodrámaszerüen ldséri az alkalmi zene. Ezért olyan szivbe markoló, ezért olyan életteljes emlék nekünk ez a korszak. Annyira öss::e van forrva a muzsikájával, hogy gondo­latára hamarabb jut eszünkbe az, mint maga a történelmi esemény. Ez azért is van, mert a kuruc dalban lobbant fel először a nemzeti ér­zés. A századokon át pogány ellen küzdő ma­gyar egyszerre nyugat felé fordul aggodalmá­val. Ebben a helyzetében őmaga válik keleti­vé: céljaiban. Miként harcmodorában a raj­taütés az elv, úgy válik a zenéjében a gyors közvetlen élménytárggyá s ehhez pillana­tok alatt teremt aláfestő muzsikát. Egyházi formában, ha poétája deákos ember, népies elemekbe öltözik, ha közvitéz hajdú faragja. Hiszen ne feledjük, hogy a kurucdalt mind­annyian költötték, formálták a legegyszerűbb fegyverforgatóktól kezdve egészen a nagy­ságos fejedelemig. A daloknak sarkantyupen- gető ritmusa nemcsak a kedélyeket izgatta fel, de nem hagyott békét a lábaknak sem. A Csí­nom Palkó dallamára sokat és fortélyosan tán­colt a kuruc, amitől nem győzi óvni a lányokat a nagyszombati tót alispán s ez a fürge dallam maradt ősképe a táncnótáknak 150 esztendőn keresztül, míg a körmagyarból és a verbunkos táncból kialakult a csárdás. De ugyancsak fennmaradtak motívumai mindazon népek ze­nekultúrájában, akik a kuruccal együtt küz­döttek, együtt vigadtak. Másik sarja a kuruc zeneművészetnek a fájdalom zenéje: a hallgató nóta. Ez többnyire a kálvinista zsoltárok remi- niscenciáján épül fel. Szép példa erre a Hej Rákóczi Bercsényi cimü hallgató. És mikor a legregényesebb nemzeti vállalkozás ravatalra kerül, temetési hangulatban fogamzik meg: az őszi harmat után cimü kesergő. Ekkor már

Next

/
Thumbnails
Contents