Keleti Ujság, 1932. január (15. évfolyam, 1-24. szám)
1932-01-16 / 11. szám
KEvmf&xtfa XV. líVF. 11. SZÁM. » y 5®*swp©aa«(iB«t» puspOK megrázó erejű töpásztorí levele A nagy szív It íőpásztor vigasztalást me it a sors csapás si hói és még az sem kedvetlené i el, hogy becsület- rabló támadások érié t— „Szé ely nérjünk erősödi igénytelenségébe a és egyszerű éleimé ihan, lemondásban neveli gye mesei a szebb és jobb életre !u (Kolozsvár, január 14.) Majláth Gusztáv Károly gróf, erdély római katholikus püspök legutóbbi főpásztori levele méltó s megrázó hatást keltett országszerte. A romániai magyar katholikusság szellemi vezére és az erdélyi magyarság oszlopa ilyen huny ont, ilyen lélekbemarkoló szózattal nem fordult még hiv,eihez. A főpásztori levél a szeretet megbocsájtó hangján foglalkozik még azokkal a durva és méltatlan támadásokkal és támadókkal is, amelyek és akik az ő nemes személyét sem kímélték s igyekeztek lerántani a főpapi szék magasságából a napi politika sarába. Jól tudjuk, hogy ezek a vakmerő kísérletek visszapattantak Maj- Iátb püspök ideális tisztaságú alakjáról és legcsekélyebb nyomot sem hagyhattak a hivek lelkében/ Végtelenül jellemző azonban Majláth püspök gondolkodására, hogy milyen lélekkel fogadta az otromba vádaskodásokat, amelyek még becsületét sem kímélték. Az a főpásztori levél, amelynek részleteit alább közöljük, egy igazi krisztusi lélek megszólaltatója és szorosan hozzátartozik az erdélyi magyarság tizenhárom éves mártirsorsónak krónikájához. „Anyagi javaim elvesztése..“ A főpásztori levél azzal a kívánsággal kezdődik, hogy jobb jövő virradjon mindenkire. Majd rátér arra, ami az egész erdélyi magyarságnak szivében fájó tövis, hogy az erdélyi római katholikus püspökség és főpásztora katasztrofális anyagi helyzetbe jutott. Az erről szóló passzus a következő: Isten irgalmas jóságából szerető szülők gondosságában és az anyagi javak bőségében növekedvén fel, nem ismertem a nélkülözést. Pirulva néztem nem egyszer és fájt szivemnek, hogy mig én a földi javak hőségét és befolyását élvezem, testvéreim és Krisztusban gyermekeim a betevő falatért küzdenek és még azt sem nyerhetik el; munkától és minden kereseti lehetőségtől hibájukon kívül megfosztva, sem önmaguk létfönntartásáról, sem családjukról nem gondoskodhatnak. Tetszett azonban Isten szereidének, hogy életem alkonyán méltónak és eléggé erősnek találtassam anyagi javaim elveszítésére, sőt arra is, hogy egyszülött Fia nyomdokain a kálvária útját jar jam. Jo nékem ez és Isten szerető irgalmának biztos jelét látom benne. Mert , a fazekas edényeit a kemence próbálja meg és az igaz embereket a nyomornság kisér'tete“ (Sir. 27, 6) és senki az Atyához nem mehet másként, csak Krisztus által, ki mondotta: „Ha valaki utánam akar jönni — vegye fel keresztiét és kövessen engem“ (Mt. 16, 24). Nem sajnálom a gazdagság elmúlását, s ha valami fáj benne, csak az esik nehezemre, hogy Híveimnek és intézményeinknek nem lehetek továbbra anyagi segítségére. Készséges lélekkel fogadom Krisztus követésében a rágalmakat és igaztalan vádakat is, mert tudom, hogy bár vagyonomat és egészségemmel együtt életemet is híveimért ajánlottam fel, mégis kevesebbet tettem, mint Krisztus s az ő jótéteményeinek is emberi jutalma az emberek gonoszsága, tanítványainak s kegyelme gyermekeinek hálátlansága/Istennek szentelt személyek hűtlensége volt. „Becsületem, jó hírnevem .megrontása...“ Mélyen megindító a főpásztori levélnek az a része, amely a román sajtó becsüleírabló és kvalifikálhatatlan támadásaira céloz. Majláth püspök ezeket a támadásokat is megbocsájtó, nagy lélekkel fogadja, mint ezek a szavak is bizonyítják: A meggyalázott Krisztussal együtt nem habozom elviselni a legnagyobb földi kincs, a becsület elvesztését, jó hírnevem megrontását sem. És örvendező lélekkel járom az ő útját, ha méltónak talál reá, életem feláldozásáig, ha talán a gyűlöletet szitok rágalmai annyira elvakitanának valakit, hogy életem árán. kivánja a haza érdekeit szolgálni. „Jobb a nyomorúság, mint a bőség elbizakodottsága“. Majláth püspök a rosszban is megtalálja azt, ami vigasztaló. Örömmel állapítja meg, hogy a lemondás nem tragédia, mert a jövendő jobb életre szóló garancia. Erre vonatkozólag ezeket mondja: Értsétek meg ti is, szeretett jó Híveim, bogy a szegénység és szenvedések, melyek körülvesznek bennünket, Isten kegyelmének müvei. Valóban, szeretett Híveim, ha Isten színe előtt őszintén szólunk, be kell vallanunk, hogy jobb a mostani nyomorúság, mint előbbi bőségünk elbizakodottsága és bűnei. Senkinek a testi éhezés annyira nem árt, mint a mértékte- lenség, mely a lelket pusztítja el. íme, az Ínségben népünk rossz szokásai és hibái megszűnnek: józan, mértékletes és munkás életet élnek. Igénytelenségében erősödik székely népünk és igénytelenségben, egyszerű életmódban, lemondásban neveli gyermekeit szebb és jobb életre. Bízó reménységgel látom azt is. hogy ősi hibáink: a széthúzás és a magával törődő önzés is immár kevésbé ront közietek. A főpásztori levél azzal fejeződik be. hogy a hivek ezekben a komoly és válságos időkben is teljesítsék kötelességüket az állam és az ország iránt, legyenek egymásnak testvéri segítségére és minden áldozatot hozzanak meg iskoláikért. Ghica: lománia non possumusss@l válaszolt az orosz elit niavaslatra A tárgyalásé'* nem szakadtak még meg A király vétót mondott a besszarábiai ostromállapot tervére (Bukarest, január 14.) A Viitorul szerint a rigai tárgyalások alkalmával a szovjet dele* gáció részéről olyan nehézségek merültek fel, amelyek még 'a Kellog-paktum megkötése idején sem voltak észlelhetők. A lap újból hangoztatja, hogy Romániának Oroszországgal csak olyan paktumot szabad kötni, amely semmi körülmények között sem érinti Romániának Besszarábiára vonatkozó jogát. Ghica a reparóciós konferenciáról és az oroszok elfogadhatatlan javaslatáról. Ghica külügyminiszter csütörtök délelőtt hosszabb expozét tartott az ország külpolitikai problémáiról a sajtó képviselői előtt. — A reparációs'konferenciát •— mondotta, — rendkívül sulyos atmoszféra előzi meg. A Hoover-moratórium, majd Brüning nyilatkozata után a kilátások még sötétebbek. Ennek ellenére i-eméli, hogy sok problémát sikerül a konferencián megoldani. Az érdeklődés középpontjában azonban a leszerelési konferencia áll. Románia a maga szempontjait már az előkészítő bizottság ülésén kifejtette. Románia földrajzi és politikai helyzeténél fogva speciális magatartást kell tanúsítson és hangoztatnia keli a biztonság biztosításának fontosságát. A konferencián meg kell majd vizsgálni az erkölcsi leszerelés kérdését is. Zaleszky lengyel külügyminiszterrel a varsói ut alkalmával egységes magatartást állapítottak meg. Beszélt Ghica külügyminiszter az oroszok- kai folytatott tárgyalásokról is. A román kor- t mány ebben az ügyben állandó kontaktusban • van Varsóval és Párizzsal, mert az ország szö■ vetségeseivel együttesen kell haladjon. A román kormány utasításait és paktumtervezetét i megbízottunk átadta a szovjet delegátusoknak. » A tervezet azonos a lengyel tervezettel és a megnemtámadási kimondottan ki- > vánja azokra a területekre, amelyek ro- \ mán szuveréniíás alatt állanak. i A szovjet delegátusok eV re elfogadhatatlan választ nyújtottak át,- amely Besszarábia ügyét nyitva hagyta volna. 3 A román kormány erre non possumust sál válaszolt, 1 a szovjetek újabb különböző javaslatokat tet- tek, amelyek azonban ugyancsak nem voltak c akceptálhatok. Amennyiben a rigai tárgyalá■ sok negativ eredménnyel végződnének, úgy igazi megvilágításba fogják helyezni azt a , szellemet, amelyben Oroszország ezeket a megnemtámadási szerződéseket kötötte és igen érté- z kés dokumentumul fognak szolgálni Románia s részére a leszerelési konferencián és nagy mér- i tékben meg fogják könnyíteni úgy Románia, i, mint Lengyelország helyzetét. Bizonyítani fog- s ják, hogy Románia a béke érdekében hajlandó volt komoly áldozatokra is, csupán azt kivánta, Q hogy az ő területi biztonságát és életlehetőségé geit biztosítsák. t A király sem akarta a besszarábiai t, . ostromállapotot. a Az Adevărul szerint a besszarábiai ostrom- t- állapot kiszélesbbitésének terve Stefanescu Hamza hadügyminiszter gondolata, azt azonban a kormány tagjainak nagy része sem helyesli, sőt maga az uralkodó is opportunusnak nyilvánította. Csütörtökön délelőtt több besszarábiai kormánypárti képviselő jelent meg Ottescu belügyminiszteri államtitkárnál és a sorocai események szigorú kivizsgálását kérte. Rámutattak arra, hogy a lakosság rendkívül izgatott hangulatban van. Értesüléseink szerint a képviselőház megnyitása napján Mirescu szociáldemokrata képviselő pártja nevében interpellálni fog a sorocai ügyben. Maniu visszautazott Badacsonyba. Maniu csütörtökön este utazott vissza Badacsonyba. Csütörtökön délelőtt a nemzeti parasztpárt vezérlő bizottsága értekezletet tartott Maniu részvételével, de az értekezleten állítólag nem tárgyaltak az elnökség betöltésének kérdéséről. A központi végrehajtó bizottságot január 17-re hivták össze ülésre. Jonescu Sisesti Sinaiában üdül. Jonescn Sisesti földmivelésiigyi miniszter üdülésre Sinaiába utazott. A tárca ügyeit, távollétében Radian államtitkár látja el. Á Dreptatea értesülése szerint a földmivelésügyi miniszter hivatalos lemondása csak Argetoianu visszatérése után fog megtörténni. A zsidó kó'hazsorsj .tik n. 280 lejt nyertek: 101221, 11)7069, 114179. 122S66, 128975, 135220, 141368 101473, 107810, 114325, 122512, 129619, 135688, 142419 . 101636, 08271, 114798, 122543, 129737, 135916, 143196 .'101823, 108493, 115615, 123344, 13023-, 136 58, 144341 L 101838, 108517, 115908, 123511, 130351, 133211, 144373 i 101870, 109148, 117026, 123659, 130756, 136712, 144410 102288, 109263, 117969, 123770. 131197, 136759, 144722 i 102465-, 109330, 1180.08, 124175, 131304, 136847, 144933- 102635, 109352, 118172, 12 618, 13.550, 137331, 145259 , 102648, 10:431, 118754, 124770, 131953, 137535 145409 l 103150, 1 c94 £4 118820, 125058, 132619, 137569’ 146038 . i 103309, 11015 118922, 125162, 132941. 137626’ 146941 ' 103833, 110496 119156, 125340, 133260, 137753’ 147374 ’ 1103926, 110011 119824, 125713, 133368, V 7921’ 147512 ; 1039)7, 111537 119886, 126022, 133385, 137969’ 147710 1 104077, 112257 Ili 9Í 3, 126110, 138859, 138325’ 147892 , 104196, 112471 120249, 126522, 134004, 139041’ 148506- Ü 5208, 112764 120388, 126829, 134401, 139606’ 148731 105902, 112782 12(926, 126845, 134767, 1397<'2’ 149534 . 106:91, 112918 121155, 127679, 184885, 1.9981’ 149562 106523, 118408’ 121376, 128321, 134994, 140091’ 149960 107378, 118415 Íz 574, 128833, 135055, 140651- 107515, 113733. 121882, 1