Keleti Ujság, 1931. december (14. évfolyam, 276-299. szám)

1931-12-25 / 296. szám

2 taumunto — igen egyszerű okból. El kell végeznem és intéznem mindent. Mintán annyit dolgoztam eddig az országban, most l i kell mennem a külföldre, hogy elvégezzem ott is azt, amit el kell végez­ik i. Január S-áig nem mondhatok és nem in­tézhetek semmit, miután az összes politikusok távol vannak a fővárostól. Felhasználom ezt az időt arra, hogy kissé kipihenjem magam, mele­gebb éghajlat alatt Elutazom Rómába, onnan Párizsba, majd Londonba. Erre az utamra húsz napot irányoztam elő. Január végén fogok visz- szatérni és február elsején, amikor meg fog nyilni újból a parlament, újra megkezdem a munkát De iaindenekfölött az adott pillanatban a liözvéi m ény a politikai és a közgazdasági életet, legjol.lan a konverzió érdekli. Azt én fel- jétienni ég egészen biztosan megcsinálom. A továbbiákoan majd meglátom, hogy mi fog tör­ténni Természetesen politizálni is fogunk, de mindénbkclŐtt való a konverzió problémájának megoldása. •Vön az Argeíoianti kormány? Az Adeverul egyébként úgy értesül, hogy a konverzión javaslót megszavazása után Argeloianu be fogja adatni a kormány lemondását és ő í'óg uj kormányt alakítani Goga. dr. Lupa, Petrovici, Miülineu és még több politikus tá­mogatásával. Az Epoca viszont úgy tudja, bogy Argetoianu Titulescut fogja megkörnyé­kezni egy koncentrációs kormány meg­alakításának tervével, de olj’an formában, hogy fennek a kormánynak is ö lenne a tulajdonképpeni spiritus rektora. Ennek a tervnek keresztülvitele nagyon két­séges. „Hollandiai emlék“ Roterdamban az esti gyorsa fölszállt egy bécsi leány. Abba a fülkébe lépett, amelyikben én ültem. Kérdezte: ez-e a közvetlen bécsi ko­csi? Amikor közöltem, hogy ez a kocsi másnap este Becsben lesz, valami hihetetlen-boldog mosollyal tekintett a csupasz deszkákra és lé­pőkre. Áhítattal: olvasgatta az osztrák íöliráso- kat, melyek otthoni emlékeket ébresztettek lel­kében. Ah, a bécsi levegő, a bécsi viz, a bécsi kenyér. Érezte maga körül az imádandó várost, melynek pines párja a világon. Nyiszleít volt szegényke, csontos, ijesztően sovány. Már nem is fiatal. Legalább harminc- ötéves. Nyaka, mint egy vastagabb guminicső s épp oly élettelen. Hónaitokig feküdt egy rot­terdami kórházban, operálni is akarták, de ő nem engedte, inkább hazamegy. Hollandiában másfél évet töltött. Kenyeret jött ide keresni, dajkálkodott egy gyáros kislánya mellett, mo­sott és vasalt is rá, inig meg nem betegedett, Akkor kórházba szállították. Egyelőre csak fo­lyékony ételeket ehetett, ele nagyon gyakran, minden negyedórában. Két táskája volt. Mindkettő lapos és so­vány, mint ő magn. Egyikből kivett egy ás­ványvizes palackot. Tejestea állt benne. Ezt paj árpohárból kortyolgatta, vigyázatosan és bizalmatlanul, mint aki méregerős pálinkát iszik. Minden korty után várt, inig a folya­dék a nyelőcsövén át gyomrába csöpög. Másik táskájában pár öltözet ruha volt, in­gek, harisnyák, szomorú kis zsebkendők. Innen egy öklömnyi órát emelt ki, melyet sárgaréz- lábaira állitott, a fülke esapóasztalára, szám­lapjával én felém. Az óra ketyegett — a kerekek csattogó za­ján túl is — s a rohanó kocsikat szobává vál­toztatta. „Szép óra“, — mondtam. Ennek a leány láthatóan örült. Gyorsan kezébe kapta, mintha meglepetést készítene elő, megforgatott egy csavart, beállított egy mutatót s vissza­tette az asztalkára. Az óra csöngetni kezdett, Keltő óra is volt. „Kellemes hangja van“, — .jegyeztem meg. „Én is azért szeretem, — szólt a leány, — nem olyan durva, mint a többiek.“ Ölhetett kézzel hallgatta. Amikor megszűnt a csöngetés, kérdezte, hogy fölhúzza-e' -újra? Bó­lintottam. Erre fölhúzta s megint muzsikált nekem egy kicsit. Elmesélte, hogy Rotterdamban szerezte. Volt ott egy boltos, az minden alkalommal, mikor vásárolt nála valamit, egy szelvényt adott, a szelvényeket gyűjtögette, s háromnegyed év XIV. ÉVF. 207. SZÁM. »HH i Select Mozgó < Karácsonyi ünnepek alkalmával bemu­tatja a legjobb, német párbeszédü hangos filmoperettet: Viktoria és huszárfa elegánsan rendezett film, zenéjét szerezte a világhírű Ábrahám Pál Főszerepekben: Petrovits Szvetiszláv Greti Theimer és Yerebes Ernő Műsoron kívül hangos pótkép. Monopol Pánfilm. 1 ! WHH Urania Mozgó ; Karácsonyi ünnepek alkalmával j bemutatja □ Kárpátok | csodás felvételű film, érdekíeszitő cse- j; lekmeny keretében. A film cselekménye • 1; a lengyel Kárpátok legszebb részeiben játszódik le. Műsoron kivüí hangos pótkép. A múlva, hogy már ötven szelvénye volt, aján­dékul kapta ezt az órát. „Semmibe se került, — tette hozzá, — in­gyen viul. emlék.“ — Igen, — gondoltam, — einlék, szolgálati időd emléke, mely eszedbe fogja idézni hollandiai szép napjaidat. Min­denesetre valmi élő, valami eleven, ami majd tik-tokol neked s beszél végtelen magányod­hoz. Ta egyszer meghalsz, ott lelik ágyad fe­jénél és igy szólnak: „Ez az övé. Még Hollan­diából hozta.“ Tiz percig se utaztunk együtt, mikor az óra hirtelen elnémult. A leány akkor füléhez szorí­totta. Sokáig febrálgatott csavarjaival. „Meg­állt, — szólt furcsa mosollyal —- a rázástól“, — magyarázta. Abban reménykedett, hogyha <> vonat majd egy állomáson időzik, megindul. Nein indult meg. Többször eredménytelen éleszt- getési kísérleteket alkalmazott. Éjfélkor ásí­tott, kis párnát vett elő, ráliajtotla fejét egy sóhajjal, aludni próbált. De félszemmel min­dig az órára sänditött: virrasMöttá. Másnap nem emlegette többé. Csak gubbasz­tott az ablak mellett, időnként teás tejet iszo­gatott, hallgatott. Szakadt az eső. Én közben reggeliztem, ebédeltem, vacso­ráztam az étkezőbén. Elolvastam két könyvét, elszívtam ötvon cigarettát. Uj utitársák jöttek- mentek. Amikor vonatunk este a bécsi pálya­udvar váltói között zörgött, a leány visszafek­tette az órát táskájába, a szomorú kis zseb­kendők közé, felöltötte télikabátját, macskfi- boáját s felém fordult: „Itt majd kijavítják. Bécshen oly sok kitűnő órás van“, mondta. — „Hogyne“, —- feleltem. Utoljára a pályaudvar amint táskájában lassan mint egy cseesemőhullát. kijáratánál láttam, vitte a halott órát, Kosztolányi Dezső, «tfrolgf Gfofös gróf karácsonyi nyilatkozatában a helyzet javulását jósolja (Budapest, december 25.) Karácsony alkal­mából Károlyi Gyula miniszterelnök nyilatko­zott a sajtónak. Mélyponton vagyunk — mon­dotta — de az uj esztendő, meg fogja hozni a javulást és én leszek a legboldogabb, ha vala­mennyi súlyos intézkedésünket visszavonhat juk. Megnyugtatom a közvéleményt, hogy uj adókat nem akar a kormány bevezetni. A bel­politikai helyzetről azt mondotta, hogy a ke­resztény pártnak nines oka szembehelyezkedni a kormánnyal. Végül megcáfolta a tisztviselői létszámcsökkentésről elterjedt híreket. Egy kolozsvári kereskedő» aki már a második törvényszéki biró ellen emel vádakat (Kolozsvár, december 24.) Egyik legutóbbi számunkban közöltük azt az érdekes törvény- széki tárgyul ást-, amelynek vádlottja Bér gf éld Izsák kolozsvári kereskedő volt, aki arról neve­zetes, hogy G’asner Akibának a kolozsvári or­todoxok főrabbijának ellenfelei közé tartozik, többek közölt hamis esküért perbe is fogta Glas- nert Bergfeld ellen Jepure vizsgálóbíró indított rágalmazóéi pert, mivel ez a Glasner-ügyből kifolyólag egy beadványban állítólag sértő sza­vakat használt a vizsgálóbíró ellen. A pert a kolozsvári törvényszék IV. szekciójának Furnea tanácsa tárgyalta le és Bergfeld Izsákot hat hó­napra Ítélte rágalmazásért. Az elitéit tegnap beadványt intézett a Ko­lozsváron tartózkodó bírósági inspektorhoz, amely bizonyára újabb fejleményeket fog még szülni. Bergfeld beadványa elmondja: a Jepure Miklós elnöki lángban levő és a kolozsvári tör­vényszék TV. szekciójánál működő biró ellen megtett bűnvádi feljelentés történetét s kifogá­solja, hogy az ügyet éppen a törvényszék IV. ozekciójához osztatott ki. P. 1325—1931. szám alatt. A per áthelyezése iránt kóróst intézett a semmitőszékhez és kérte az eljárás felfüggesz­tését a törvényszék előtt, a kérdés elintézéséig. A kolozsvári törvényszék IV. szekciója azonban nem volt tekintettel a per áthelyezése és a tár- gya'ás felfüggesztése iránti kéréseimben felso­rakoztatott komoly érvekre, hanem a tárgyalás megtartását rendelte el. „Az 1931 december 15-i tárgyalás rendjén — mondja a beadvány — kimutattam Furnea elnök urnák, hogy ő is meg van említve a szó­ban forgó feljelentésben és kértem, hogy zárja ki magát, azonban erre a kérésemre sem volt tekintettel és elrendelte a tárgyalás megtartá­sát. Tekintettel arra, hogy ilyenképpen nem le­het reményem tárgyilagos bíráskodásra, mint­hogy végeredményben a birák is jó és rossz tu­lajdonságokkal rendelkező emberek, akik jó ér­zésektől és szenvedélyektől vannak - vezettetve és tekintettel arra, hogy nem lehet érdeke az igazságszolgáltatásnak olyan Ítéletek kihirde­tése, amelyek azon egyszerű oknál fogva, hogy az eljáró birák tárgyilagosság hiányával vádol­hatok, a jogkereső közönség ellenszenvét vált­hatja ki, tisztelettel kérem, méltóztassék az ak­tacsomót átnézni és a tárgyalási sorrendről Való levételét elrendelni mindaddig, inig a semmitő- szék dönteni fog a per áthelvezési kérésem felett.“ Bergfeld, mint látható, beadványában sértő megállapításokét tesz Fnrneá tanácselnök sze­mélyével szemben, amit valószínűleg Furnea tanácselnök sem fog szó nélkül hagyni. Tehát a viharos ügynek uj fejezete kezdődik meg.

Next

/
Thumbnails
Contents