Keleti Ujság, 1931. szeptember (14. évfolyam, 198-222. szám)
1931-09-13 / 208. szám
A nagybányai festőiskolára mérhetetlen csapást mért a gazdasági krízis A Kolozsvárra érkezett Jándi Dávid keserű szavakkal emlékezik meg a magárahagyott erdélyi magyar képzőművészet hősi kínlódásairól Vasárnap nyílik meg a kolozsvári képzőművészeti szezon Jándi Dávidnak, a nagybányai mesternek képkiállitásával. Jándit nem kell bekonferálni az erdélyi közönségnek. Izmos, saját utjain járó modern művész, aki mindig visszautasította az olcsó népszerűség útját, elsősorban önmagát akarja megvalósítani és e szándéktól nem riasztják vissza a gazdasági élet mindinkább rátornyosodó nehézségei sem. Jándi Dávid a napokban hagyta el Nagybányát és szomorú híreket közöl az ottani mii- vészkolónia sorsáról. A gazdasági nyomorúság vastörvényének hatása alatt az iskola látogatottsága is visszafejlődött, már a nyár folyamán gyéren látogatott volt és az őszi első hónap teljesen reménytelennek Ígérkezik. Nemrégiben már arról is szó volt, hogy a kolónia föloszlatását mondják ki, de szerencsére ez a végzetes elhatározás még sem született meg, — reménykedni kell az embernek mindaddig, amig csak lehet. Az idén elmaradtak a bukaresti növendékek is, mintegy jeléül annak, hogy most már a regátban is rosszak az állapotok. Oszladozik, összeszűkül a festőkolónia is és amig más esztendőkben husz-huszonöt ismert nevű festő élt Nagybányán, most a nagybányai festőművészek száma leapadt hétre. Göllner Elemér és nejének Égly Sárinak Délamerikába kivándorlása után. bekövetkezett Mund Hugónak és felesége Dömötör Gizellának Délamerikába vándorlása is és befejezett tény Ziffer Sándor távozása is Nagybányáról, aki a hirek szerint Budapesten szándékszik uj életet kezdeni. Talán ha az iskola kapna anyagi segélyeket az államtól, mint ahogyan ez a magyar világban történt, az átmenet nehéz hónapjait köny nyebben lehetne kihúzni. Moldovan Vaier miniszter korában ötvenezer lejes államsegélyre tett Ígértet, ebből természetesen nem lett semmi. A nagybányai festőművészek érthető letargia val néznek a jövő elé és egyetlen reménységük most a kollektív budapesti képkiállitás, amelyet a Műcsarnokban fognak megrendezni és amelytől úgy erkölcsi, mint anyagi eredményeket várnak. Ezekről beszélt nekünk Jándi Dávid, miközben rátereltük a beszélgetést saját dolgaira is. Valósággal harapófogóval kellett kivenni belőle minden szót, nem szívesen beszél magáról. — Mult esztendőben a szicíliai Taorminában dolgoztam és letagadhatatlanul kellemes impressziókkal érkeztem haza. Úgy érzem festészetem fejlődött, vagy mondjuk szerényen: más irányba tolódott, de ezt a változást semmiesetre sem akarom külső utazási körülményeknek betudni, mint inkább belső szükségszerűségnek. A múltban témaválasztás terén a Biblia volt az, amely betöltötte gondolkozásomat, témák vizuális megörökítésére kényszeritett. Mostanság azon veszem észre magamat, hogy mindinkább szociális témák foglalkoztatnak. A technikai megoldás módszerei is változtak nálam: Eszközeim egyszerűsítenek, összefoglalnak, úgy színben, mint vonalban. Odakünn ismét szemtől-szembe láthattam életem örök és egyetlen mestei’ét Michel Angelo-t, — az ő nyomdokain és szellemében akarok járni világéletemben. Beszélgetve olaszországi impresszióiról, elmondja, hogy a mai olasz művészet határozottan dekadencia a múlthoz képest. Az olasz művészek sorsa anyagilag egy csöppet sem jobb a mienknél — mondotta. — A fasiszmus nem lendített a nyomorúságukon, de hiába, ez igy van már az egész világon. Végül Jánditól megtudtuk azt is, hogy legközelebbi tervei közé tartozik, hogy Budapesten önálló kiállítás keretében mutatkozzék be. A Kolozsváron bemutatandó anyagot szívesen vállalná Budapesten is, de tudja Isten meg van az a rossz szokása, hogy képeit nemcsak megbámultaim akarja, hanem el is adni, éppen ezért jobban ambicionálja, hogy kolozsvári képeit ne vigye magával Budapestre, de ott egy teljesen uj anyaggal szerepeljen. i XIV. ÉVF. 208. SZÁM. ____________________ A halász a tavon*... csolnakját egy rúddal, vagy egy eve* zővel meglehetős gyorsan hajthatja; egy dunai teherszállító gőzösnek azonban már nagy vascsavarokkal kell bírnia, hogy az árammal meg- küzdhessen. Hasonlókép egy közöm séges olaj például nagyon jó fémrészek rozsda elleni megvédésére, avagy egyszerű szárazföldi gépek olajozásáia. De lehelellen, hogy megfeleljen azon követelményeknek, amelyek a modern automobil-motorban a magas feszültség, hőmér- sékletek és sebesség folytán előállónak. Egy értéktelen olaj a motor költséges javításait vonja maga után. Ez ellen a legjobban és legolcsóbban védekezik, ha rendszeresen oly becses és amellett jutányos kenőolajat használ, mint amilyen a régóta beoál t LL MOTOR OIL Evek óta az egész világon kiiünőek- nek bizonyultak, úgy verseny, rekord és biztonsági futamokban, mint a mindennapi használatban is. A Vatikán és Mussolini közötti megegyezés a fasisztáknak tartja fenn a sportot és a politikát (Kolozsvár, szeptember 11.) Három éve most annak, hogy az egész katolikus világ nagy örömmel ünnepelte a lateráni szerződés megkötését, mely véget vetett a Szentatya önkéntes vatikáni fogságának és visszaadta Róma püspökének és Itália prímásának történelmi jogait. A béke, mely a pápa messzemenő áldozatkészségének volt köszönhető és ugyanakkor a fasiszta Olaszország nemzetközi tekintélyét nagy mértékben öregbítette, nem maradt sokáig zavartalan. Az ifjúság kérdésében az olasz katolikus akció már egy év múlva összeütközésbe került a fasiszta uralommal és a konfliktus rövidesen annyira kiclesedett, hogy a pápa szükségét látta a bonyodalomra külön enciklikában felhivni az egész katolikus világ' figyelmét. Erről a konfliktusról egyébként, részletesen beszámolt dr. Gyárfás Elemér székelyudvarhelyi nagygyíilési beszéde, melyet néhány nappal ezelőtt közöltünk. Közben megérkezett a hir arról, hogy a Szentszék és a római kormány között létrejött a megegyezés. Most a ma ideérkezett párizsi Le Journal hasábjain olvassuk a Szentszéknek ebben a vitássá vált kérdésben kötött újabb megegyezését Mussolinival. Ezt a második szerződést szeptember 2-án reg gél 9 órakor már alá is írták a szerződő felek. Csodálatos, hogy a megegyezés tartalmát távirati irodák és lapok nem ismertették. A francia lap részletesen közli a szerződés szövegét s abból a következőkét állapítjuk meg. Az olasz kormány mindenekelőtt elismeri az olasz Actio catolica jogi személyiségét és azt a jogát, hogy ifjúsági egyesületeket is alakíthasson s azokban szellemileg és nevelő célzatokból az ifjúsággal is foglalkozhassék. Ezeket az egyesületeket egyházmegyénként kell megszervezni és azok a megyés püspökök hatásköre alá tartoznak. Ennek ellenére azonban bizonyos kiköté seket is tett Mussolini, melyeket a Szentszék elfogadott. Három ilyen lényeges kikötés van. Az első, hogy ez a mozgalom nem öltheti a politikai párt alakját semmiféle formában magára, különösen pedig nem engedheti be vezetői közé az egykori katolikus néppárt volt vezetőit. A1 második, hogy a katolikus akció szakszervezetek szervezésével nem foglalkozliatik. A harmadik, hogy ifjúsági sportegyesületeket nem alakíthat. Nyilván azért, mert ezeket a működési tereket fasiszta Dopelavoro és Ballila mozgalmak maguknak akarják fenntartani. Az Osservatore Romano nagy megelégedéssel veszi tudomásul ennek a megegyezésnek hi- rét, mely az olasz katolŞkussâgot most már egészen bekapcsolja a világ katolikusainak nagy mozgalmaiba. Ugyanakkor pedig megelégedéssel szögezi le azt is, hogy e megegyezés után semmi akadálya nincsen már annak, hogy valaki egyidőben tagja lehessen az olasz katolikus akciónak és a fasiszta pártnak. A szerződésről a legilletékesebb tényező, az Osservatore Romano kijelenti, hogy az mindkét felet teljesen kielégíti. Ha igy van, úgy Mussolini újabb bizonyságát adta annak, hogy a katolikus világ közvéleményének megnyerésével hasznos szolgálatokat tud tenni alkotásának a fascio-nak. Egyfelől tehát a katolikus akció világegységének szempontjából, másfelől pedig a fascio ujab'o sikerét tekintve, ez a megegyezés nagy, nemzetközi jelentőségre emelkedik, melynek erkölcsi és politikai kihatásai érezhetők lesznek. minőségileg LOUA1 utánozhatatlan, teljes garanciát GUM..? nyújt.