Keleti Ujság, 1931. szeptember (14. évfolyam, 198-222. szám)
1931-09-13 / 208. szám
Mmmrn Felelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. — A szeszmonopólinmról kialakult a szesz- szindikátus állásfoglalása. Bukarestből jelentik: A szeszszindikátus végrehajtó bizottsága tiztagu szükebbkörü bizottságot küldött ki nemrégiben a szeszmonopólium törvénytervezetének áttanulmányozására. A bizottság napok óta permanens ülést tartott Bukarestben, a tervezetet tételről-tételre áttanulmányozta és arra vonatkozólag már meg is fogalmazta észrevételeit. A jövő hét csütörtökjén a bizottság újabb értekezletet tart, ezen befejezi a tervezetre teendő megjegyzések átvizsgálását és a javasla tot a végrhajtóbizottság elé terjeszti. Ezután a szeszszindikátus álláspontját ismertető emlékiratot a pénzügyminiszterhez juttatják el és kérni fogják arra, hogy a szeszmonopólium tervezetével kapcsolatban vegyék tekintetbe a szindikátusba tartozó gyárak álláspontját. — A bukaresti újságírás gyásza. Bukarestből jelentik: Burileanu, az Ordinea cimii lap tőszerkesztője, agyszélhüdésben tegnap délután meghalt. Burileanu ellen a sajtópörök egész légiója volt folyamatban, főként a nemzeti pa rasztpárt vezetői részéről, akiket lapjában álandóan a legélesebb módon támadott és vádolt. A bukaresti újságírásnak azonban Burileanu markáns és jelentős egyénisége volt. — Kerülő utón szállítják Erdélyből az árut Bukarestbe. Bukarestből jelentik: A Brassó— Predeál közötti vasúti vonalon vagontorlódás keletkezett. Ennek következtében a CFR vezér- igazgatósága elrendelte, hogy az erdélyi áru- szállitmányokat további intézkedésig kerülő utón szállítsák Bukarest felé. A CFR igazgatóságának rendelete szerint az áruszállitmányo- kat a szeptember 10-ike és 20-ika közötti időben terelik a kerülő utakra. A Kolozsvárról, Temesvárról és Nagyváradról induló szállítmányokat Kiskapus, a răulvaduluji, piatraolti és piteştii vonalon, mig a székelyföldieket Sepsi- szentgyörgy, Madéfalva, Gyimes és Adjud vonalon továbbítják Bukarest felé. Zeneiskolák kizárólag Moravetztől (Temesvár) szerzik be a növendékeknek szükséges zenemüveket. Legyen ön is vevőnk — Hock János visszatéréséről Írnak a magyar lapok. Budapestről jelentik: Az Est legutóbbi számában azt irta. hogy Hock János, a Károlyi-forradalom nemzeti tanácsának elnöke, aki tizenhárom éve tartózkodik Magyarország határain kívül, visszaérkezett Budapestre. Az Esti Kurir megbízható forrásból vett értesülés alapján közli, hogy az Est hire nem felel meg a valóságnak. Hock János jelenleg Párizsban tartózkodik, ahol bronchitiszét kezelteti, tény azonban az, hogy október közepén visszatér Magyarországra. Ügyében éppen pénteken nyújtották be a kabinetirodába a pertörlési kérést — A Csíkszeredái rendőrség megkezdette a kenyérsütő pékek bírságolását. Csíkszeredából jelentik: Amióta a kormány bevezette a kenyérbélyeg rendszert és a pékeket kötelezte, hogy a kenyér árának megdrágítása nélkül kötelesek a bélyegeket leróni, azóta a kenyér úgy minőségileg, mint mennyiségileg nem az, ami azelőtt volt, mert a pékek úgy gondolták, hogy valahonnan nekik is be kell hozmok a bélyegkötelezettséggel felmerült újabb kiadást. A pékeknek ez a magatartása vonta maga után, hogy Csíkszeredában a rendőrség erélyes fellépéssel készül megrendszabálvozni a pékeket és a mai nappal váratlan, rajtaütésszerű vizsgálatokkal, a kihágási eljárást már több keli yérsü tő pék ellen folyamatba tette és jelentékeny összegű pénzbírságokkal sújtja. Bukaresti szerkesztőségünk és kiadóhivatalunk: kärädi NAGY LAJOS Bucureşti, SSr. Progresului 3, ElaJ IS. Telefonszám: 313-28. XIV. ÉVF. m. SZÁM. — Az „Erdélyi Kárpát Egyesület“ — fenm állásának 40 éves emlékére — vasárnap, szép tember 13-án egész napra terjedő turistanapot rendez. A kirándulókat dr. Páter Béla turista- szakosztályi elnök vezeti a Plecska gerincén át a Bükk-erdőbe, ahol a Majláth kutnál megebé delnek és d. u. 2 óra tájban leereszkednek a menedékházba. Indulás reggel 8 órakor a Mátyás-háztól. D. e. 10 órától ugyancsak a Mátyás- háztól autóbuszjáratok indulnak 25 lejes menet térti jegygyei a gyaloglásban résztvenni nem szándékozók számára. A menedékházban rádió, pathefon s az egyesület zenekara fogják a közönséget szórakoztatni, azonkívül lesz jóslás, vaia mint turista nyereménytárgyak kisorsolása, kora este közös vacsora, este tűzijáték. Az EKE irodájában jelentkezők a belépőjelvényt előre átvehetik. Az autóbuszok este 10 óráig állanak rendelkezésre. Kedvezőtlen idő esetén szept. 20-án tartják meg a turistanapot. — Megszökött a cseh óceánrepülő akició vezére és a pénzt is magával vitte. Prágából jelentik: A sikeres óceánrepülések hatása alatt Prágában már meglehetős régen egy egyesület alakult a csehszlovák óceánrepülés megvalósi tására. A tervek élén egy Müller Rudolf nevű ember állott, aki meglehetős összegeket szedett össze. A Ceske Slovo hire szerint Müller Rudolf az összegyűjtött pénzzel megszökött és a rend őrség most ezért és még más szélhámosságokért is körözi« . — Véletlenül főbelőtte magát egy pásztor- fia. Dévai tudósítónk jelenti: Mermezan Romulus nagyrápolti 19 éves pásztorfiu a nyáj legeltetése közben a mezőn egy pisztollyal játszadozott. A pisztoly, ugylátszik, meg volt töltve, mert egy vigyázatlan pillanatban elsült s olyan szerencsétlenül találta a gyereket, hogy a pásztorfiu fejsebével azonnal szörnyethalt, ügy találtak rá. A pisztolyra engedélye nem volt. A vizsgálat megindult, hogy a gyerek honnan szerezte a fegyvert. ^ RAB (ARBE) SZIGET DALMÁCIA t Palace Hotel PRAHA * *. Hotel BRISTOL sziUocUlc É Teljes penzió (az összes illetményekkel és ki- \ szoigaiássat együtt) a szobák fekvése szerint lei 250-töt Jöu-ig. Kérjenek Hl. prospektusokat — Megjelent „Erdély története“. Irta: Jánosé Benedek. Kiadásra rendezte: Gyallay Domokos. Kiadta a „Minerva“ Irodalmi és Nyomdai Müintézet Rt. A 390 oldalas könyv áva 80 lej. Megrendelhető a kiadónál Cluj-Kolozsvár, Str. Baron L. Pop (Brassai ucea) 5. sz. Aki meg akarja ismerni az erdélyi magyarság külön nemzeti életét, aki történelmi öntudaton alapuló erkölcsi erőt, erős, tevékeny nemzeti érzést óhajt meríteni, az nem nélkülözheti Jan- csó Benedek örökbecsű müvét. — Halálragázolta a vonat. Zsibóról jelentik: Opris Joan szamosudvarhelyi lakos szerda este a szurduki állomáson fel akart szállani a már megindult vonatra. Felszállás közben megcsúszott és a vonat kereke alá került, amely a szerencsétlen embert halálragázolta. — Két debreceni kisfiú Konstancában akart egy amerikai hajóra felszökni. Bukarestből jelentik: A konstancai rendőrség két debreceni illetőségű fiatal fiúcskát tartóztatott le. Az egyikük Mátyás János tizenkétéves, egy debreceni hadirokkant kis fia, a másik Seuch- tag Béla tizenötéves hadiárva. A kalandos hajlamú gyerekek megszöktek szüleiktől, valahonnan háromszáz pengőt sikerült keriteniök s különböző viszontagságok után elvergődtek egészen Konstancáig, ahol egy Amerikába induló hajóra szerettek volna éppen fellopózkod- ni, mikor a kikötő egyik detektivje észrevette őket. A két fiút Bukarestbe szállították s ináén. Magyarországra továbbitják őket. A legnagyobb sláger! — Ufa viiágprsdukció! Willy Forst» Betty Bird, Hasis Brausewetter bűbájos nagyoperettje:; SZERETLEK... SZERETSZ... SZERET... — A vásárhelyi rendőrség üldöz egy fiatalembert. Marosvásárhelyről jelentik: A marosvásárhelyi rendőrségen pénteken több szülő följelentést tett egy ismeretlen fiatalember ellen, aki a Rákóczi uccában hat kislányt becsalt magához és ellenük erkölcstelen merényleteket akart elkövetni. A rendőrség azonnal megkezdte a nyomozást, a tényt meg is állapította, a tettest azonban nem sikerült elfognia, mert elmenekült. Hamarosan rendőrkézre fog kerülni. — Riasztópisztollyal lőtt rá a Frank-fln a testvérére. Désről jelentik: Botrányos jelenetek játszódtak le tegnap Désen egy örökség körül. Ezelőtt nyolc hónappal meghalt Frank Mózes dési kereskedő felesége. Frank Mózesné több- milliót érő vagyonát végrendeletében Béla fiára hagyta azzal a kikötéssel, hogy köteles eltartani a boldogultnak vak férjét. A hagyaték egy dúsan felszerelt férfiruha és cipőüzletből, valamint értékpapírokból, készpénzből s egy szép emeletes házból áll. Az üzlet Frank Mózes neve alatt volt bejegyezve, habár tulajdonképpen az asszony tulajdonát képezte. Az üzlet vezetését Frank egy másik fia végezte. Ez a fiú megnyerte az apja beleegyezését abba, hogy az üzlet egyedül csak az övé legyen. Még két Frank-fiu van, akik nem a legjobb szemmel nézték a dolgok ilyen alakulását, de respektálniuk kellett anyjuk végrendeletét, aki azon a címen hagyott mindent Béla fiára, hogy az beteg és nem tudja eltartani magát. A többiek kétségbevonják az ő betegségét. A testvérek között a helyzet rendkívül el mérgesedett és annyira fajult, hogy amikor Zsiga, a nagyobbik testvér pénteken reggel templomba indult, Frank Béla egy pisztollyal állott elébe, rá is lőtt, közben indulatosan kiabálva: — Ha ki nem költöztök a házamból, lelőlek mint a kutyát. A segélykiáltásokra a közelben levő emberek és egy rendőr jelűtek meg, akik Frank Bélát letartóztatták és a rendőrségre kisérték Itt azonban megállapították, hogy egyáltalában nem volt szó életveszélyről, mert csak riasztópisztolyt használt s ezek után szabad lábra helyezték A családi háborúság azonban ezek ulán is tovább tart, A villamosáram termelők szövetsége. Az ország villamosáram .termelő- és elosztó-vállalatai szeptember 13. és 14-én Bukarestben kongresszusra gyűlnek össze, amelyen megalakítják e vállalatok szövetségét. Emberek ezret igazolják, hogy aranyér és vérzés ellen legjobb a Racmórsan kenőcs, vagy kúp. Olcsón kapható a gyógyszertárakban. * Értesítés. Az Iparkamara vezérigazgatósága a szept. 5-én tartott közgyűlésén a kereskedelmi tanoncok iskolájának megszüntetését határozta el. Az összes kereskedelmi tanoncok ezúton felhivatnak, hogy sürgősen iratkozzanak be az ipariskola igazgatóságánál, Str. Cogălni- ceanu No. 4. d. e. 7—12, d. u. 3—6-ig. Minden munkaadó kereskedő köteles a törvény terhe mellett tanoncát legkésőbb szeptember 15-ig beíratni. A beiratási dij ugyanaz, mint az iparta- noncoké, 250 lej. Elnök. V. Candrea. Gyomor- és bélzavaroknál, étvágytalanságnál, szorulásnál, föifuvódásnál, gyomorégésnél, felbölögésnél, szédülésnél, homlokfájásnát, hányingernél 1—2 pohár természetes Ferencz József kesertiviz alaposan kitisztítja az emésztő- utakat. Közkórházi jelentésekben olvassuk, hogy a Ferencz József vizet még a fekvő betegek is nagyon szivesen isszák és általánosan dicsérik. A Ferencz József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. * A szeszmonopólimn törvénytervezetének teljes és preciz magyar fordítása kapható dr. Mandel Forditó Irodában, Cluj, Str. Memorandului Nr. 12. Ára 100.— lej. * Megjelent az uj nyugdíjtörvények magyar fordítása. Ára 25 lej. Vidékre portóval 35 lej. Megrendelhető Dr. Mandel Forditó Irodában Cluj, Str. Memorandului 12. * Gyümölcs-dióexportőrök! A gyümölcskiviteli szabályzat és gyümölcs standardizálási rendelet teljes és preciz magyar fordításban kapható dr. Mandel Forditó Irodában, Cluj, Str Memorandului 12 Ára 60 lej, vidékre portóval 70 lej. * A Zeneművészeti tanfolyamra beiratkozni lehet naponta d e. 11—1-ig, d. u. 4—6-ig. Str I. Maniu (Szentegyház ucea) 42 sz. Indokolt esetekben tandíjkedvezmény.