Keleti Ujság, 1931. július (14. évfolyam, 145-171. szám)

1931-07-19 / 161. szám

XIV. tVP. ISI. SZÁM. ilE^iar Sándor beszámol a Keleti llfság^ kiküldött munkatársának A nagjrar pilóták fényes >*ekor«I- teljesítménye - Ifindresz: Lindberg és Costes mellett csak nekünk sikerült megismételni a Bravúrt! (Budapest, j&üne 17.) Ai! egész világsaité óliái érdeklődéssel kommentálja a Justice lor jfiuţ&MW teljesítményét. A „Justice for Hun- ijjíSr-val 13 óva 50 perc alatt repülték át az ÓCftént «S ezzel megjavították a világrekordot, atmelyet az Atlanti óceán átrepülése idáig Fost is Gatty tartottak most június 24-én felállított lő óra 43 perces rekordjukkal. Tulajdonképpen csak akkor kapunk tiszta képet, hogy mit je­lentett ennek a rekordnak megdöntése, ha te- ki&letbe vesszük, például, hogy, Lindbergh dél­be» 1 óra 58 perckor hagyta el az amerikai pártót és csak másnap délután 3 órakor érke ■sett Írország partjai fölé, tehát majdnem 25 ódájába került az Atlanti óceán átrepülése. Mai szemmel nézve, igazán csodálatos, hagy az óceán első átrepülőinek. Sir John Alcook- nak és Sir Arthur Wh itten-Bvownak mindösz- sze 1B óra és 12 pere alatt sikerült egy meglehe­tősen ócska háborús bomba vető-géppel átszál niok a, Harbour Graeetől valamivel távolabb fekvő St, Johnból az ir partokig. Ezt a vitás rekordot voltaképpen csak Post- nak és Gattynak sikerült megdönteni, ami már magában véve is bizonyltja, hogy milyen nehéz a rekordja vitás az óceán felett. Az, hogy a két magyar repülő majdnem két órával tett túl Fost és Gatty világrekordján, olyan teljesitmény, amely méltán hivja magára az egész világ fi­gyelmét. Endresz György izgalmas elbeszélése az útról A megérkezés után Endresz György beszélt elészor.' Láthatólag nehezére esik a beszéd a I megerőltető ut után. Kissé idegenszerü kiejtés­sel kásáéi magyarul és néha keresi a megfelelő magyar kifejezéseket. . — Minden attól függött, — magyarázta, -- hogy sikerül-e a Justice for Hmigarynak a «tasrtíál a rettenetes megterheléssel felemelked­ni. A gép összes benzin tartályait zsúfolásig megtöltöttük benzinnel, mert nem számítottunk arra, hogy ilyen rövid idő alatt sikerül az óceán átrepülése és a tervek szerint is leszállás nélkül akartunk Budapestig repülni. Lélegzetvissza­fojtva ültünk helyünkön, amig a gép kezdett gurulni Harbourg Graee-en, a starthelyen, azután, folyton emelve a motor fordulatszámát, mindig gyorsabb és gyorsabb lett a földön való mozgása s végre egész simán és könnyödön el­hagytuk a földet. Tehát s start sikerült, most már percek kérdése volt. hogy a gép mindig feljebb és feljebb emelkedjék. Ilyen nagy meg­terhelés mellett természetesen nem tudtunk rög­tön ezer méterre emelkedni, jó néhány percig el­tartott, amig a szükséged magasságba emelked­tünk. addig a szárazföld felett repültünk, aztán jobbra az oldalkormányt s ki a nyílt tengerre. Ekkor már könnyebben léiegzettem, pedig most kezdődött csak utunk az ismeretlen- rettenetes viz felett. Az óceán feletti repülés alatt általá­ban kedvező volt az időnk. Köd volt ugyan és szél is, de nem volt tomboló vihar. — Ltunkkal teljes mértékben meg vagyok elégedve. Eddig csak Lindberghnek és Costes- nek sikerült úgy repülnie az óceán felett, hogy ott szálltak le, ahol eredetileg tervezték, A töb­biek messze a óéitól voltak kénytelenek leszál- lani. Lindbergh és Gastes mellett csak nekünk sikerült megismételnünk a bravúrt. Eire pöltünk egész Budapestig, hiszen mind­össze hasz kilométer hiányzott még a má­tyásföldi repülőtérig. Biz a tiz perc már igazán nem számit. Elmondották még a pilóták, hogy Magyaţ Sándor értesítette a mátyásföldi repülőtér pa­rancsnokságát a kényszerleszállásról. Nagyon büszkék arra a magyar hős pilóták, hogy hu­szonöt és fél óra alatt tették meg az utat Ameri­kából Magyarország fővárosáig. Körülbelül 5600 kilométert repültek egyfolytában, A3 óceánt tizenegy és fél óra alatt repülték át, ami világrekord. Féltizenegyre járt az idő, amikor Endresz György és Magyar Sándor kiléptek a miniszter- elnöki palota kapuján. Hatalmas ovációkban volt részük, a tömeg lelkesedett és éltette a ki­váló hősöket. Hamarosan két szál cigány is olo- kérült és vidám hegcdliszóval köszöntötte End­resz Györgyöt és Magyar Sándort. Â két pilóta a miniszterelnöki palotából a Bellevue száHóbaí hajtatott. Magyar Sándor és Endresz György üdvözletüket küldik a Keleti Újság olvasóközönségének — Kiküldött munkatársunktól — Tegnap délután jómagam is izgalmas vára­kozás között kimentem a Mátyásföldi repülőtér­re, hogy az első magyar óeeánrepülők diadalmas leszállásánál ott lehessek- Fájdalom, a Justin for Hungary, amint azt több órai izgalmas vá­rakozás után megtudtuk, kénytelen volt Bicske nél ieazállni és igy késő este volt. amikor End- r<*sz György és Magyar Sándor fáradtan egy idegen repülőgépből szállottak ki és lemondóan legyintettek a kezükkel: elfogyott a benzin, a cél előtt huszonöt kilométerrel. Beavatott helyen megtudtam, hogy Endresz György ős Magyar Sándor a Bellevue forraszán fognak vacsorázni- Magam is odasiettem, hogy megvárjam őket. Este tizenegy óra tájban, a Bellevue szálloda függökertjében az ünnepélye­sen feldíszített asztalok körül izgalmas mozgás keletkezett. Kánom magasrangu repülőtiszt kisó- reíében, teveszörkabátban, sovány, magas ur je­lfát meg: Magyar Sándor. Természetesen ez a? időpont még nem volt alkalmas arra, hogy az ócránrepüiőkhöz közelítsek. Közben ugyanis megható családi jelenetnek voltam tanúja. Meg­érkezett Endreszué, aki kitárt karokkal szaladt a-Űrje-elé, megölelték egymást, ezután Endresz vidáman szólott a feleségéhez: — No látod, ugye megmondtam, hogy ennek az útnak sikerülni kell! Alkalmas pillanatban odaléptem Magyar Sándorhoz. Bemutatkoztam neki és átadtam sze rencsés repülőút ja alkalmával az erdélyi ma­gyar sajtó üdvözletét. Magyar Sándor megbató- dottan mondott köszönetét és nem törődve a va­csorával. külön beszélgetésbe elegyedve velem, röviden tájékoztatott az ut egyes szakaszairól. — Huszonhét óráig ültem ugyan egy hely­ben. de amint látja, nem vagyok túlságosan fá­radt. Az útból fájdalom, nem sokat láttunk, mert nagy köd volt os nem láttuk még az Óceánt sem. A köd miatt Franciaországban meg kellett vál­toztatnunk irányunkat és igy Svájcon át- Fried richshafenig menve folytattuk utunkat. A fran- oia Ardenneek fölött hatalmas viharba kerül tünk. Ltunk alatt először aggódtunk, hogy kel­lemetlenségek érhetnek. Amikor Győr fölött vol­tunk, Endresznek az volt az érzése, hogy a mo­tor megáll — benzinhiány miatt- Endresz össze­kaparta a benzin1, ami naég volt a tartályban. Tanácskoztunk, abban a megingathatatlan hit­ben voltunk, hogy el fogunk jutni Mátyásföldig. Fájdalom, a benzinből nem futotta és igy el kel lett határozzuk, hogy Bicske fölött kényszerle­szállást végzünk. Alacsonyan repülve, észrevet­tünk egy rétet, ahol a leszállás pyugodtnak ígérkezett. A réten azonban nem mertünk leszál- lani, mert emberek voltak rajta és attól tartot­tunk, hogy megsértünk valakit. A rét helyett, as országút, melletti kukoricásba szállottunk ie,‘ a többit már tudja, nagyon jól érzem magarű&L boldog vagyok* hogy megtehettük az utat. Az óceánt tizennégy óra alatt repültük át és remé­lem. rövidesen fogok még néhány hasonló utalj tenni. Magyar Sándor, kellemes, lebilincselő egyé­niség. Tetőtől talpig* férfi, amellett van valami» lyen gyermekes kedély benne, amely mindunta­lan kiütközik. Nem a fáradtság miatt szűnt meg folytatni utjának kalandjait, de szerénységből pontot akar tenni útja után és már úgy viselke­dik, mintha nem is ő mögötte lett volna a hu­szonhét órás útnak a fáradtsága. Buesuaásurtkfcor ő is. Endresz is megajándé­kozták a Keleti Újság olvasóközönségét üzene­teikkel és visszamentek társaságukba, amely ke­délyesen a késő éjjeli órákig volt együtt. Éjtél után cigányzene mellett mulattak,'»2 aszfalton Magyar édesanyja. Magyar Sándor pedig fárad­hatatlanul táncolt, arcán boldog mosollyal mint­ha azt akarná kifejezésre juttatni, hogy annyi ülés után mozoghat is az ember. A hangulat kitűnő volt, úgy mellesleg ma­gammal hoztam a pilotabankett menükártyáját: Consommé tojással, kacsastílt uj burgonyával és vajjal, megyesrétes és pezsgő. Vitéz Olaszteieky Károly. 1 minőségileg utánozhatatlan, teljes garanciái nyújt. A RIADALMAS MAGYAR REPÜLÖK AUTOGRAMJAI A KELETI ÚJSÁG KÖZÖNSÉGÉNEK.

Next

/
Thumbnails
Contents