Keleti Ujság, 1931. június (14. évfolyam, 121-144. szám)

1931-06-08 / 127. szám

XIV. ÉVF. 127. SZÁM. 13 Kire ír! a Falusi szomszédomtól, egy román földmű­vestől a választást pár nappal megelőzőleg meg­kérdeztem, kire szavaz? Gondolkozott egy keve­set, de csakhamar válaszolt: „Hát ugyan kire szavazzak? Akárhogy csürik-csavarják a ro­mán urak, nem választás az, ha elém tesznek egy sereg listában egy sereg nevet, akik közül egyet sem ismerek, azt sem tudom, ki tehene, borja, és akkor beparancsolnak a deszkafülké­be, hogy üssem rá valamelyik jelvényre a „vo­tat“ pecsétet. Kinek van joga arra a listákra rávezetett neveket megállapítani, hogy csak azokra szavazzak, akik ott vannak a listán és ne szavazhassak például a falum, vagy járá- sombeli urra vagy parasztra, akit ismerek és akihez, ha bajom van, bizalommal fordulhatok? Régebben tudtuk, hogy kit választunk, több­nyire ismertük, de most? Hát kérem választás ez, vagy csak olyan lutri? így eddig sem tud­tam, kit választottam képviselőnek vagy szená­tornak s ezután sem tudom“. — Ezek fiam, pártlisták, amiket a pártok vezetői állítanak össze — magyaráztam — ezek vannak képviselőknek vagy szenátoroknak ki­jelölve. Azt csak tudja, hogy melyik párthoz húz a lelke, vagy ellenzéki, vagy kormány- párti? — Hát eddig tudtam, mert Maniuhoz húzott a lelkem, akkor is mikor ellenzéken volt, akkor is, mikor kormánypárt lett, de most nem szavazok sem ellenzékre, sem kormány­pártra, inkább kaszálok lucernát a malacok­nak és ha már választani kell,"akkor Mendit választom, a falu zsidóját. — A falu zsidóját, Meadit? Ugyan miért? — Hát uram, Mendi zsidó, ha drágán is, de a pénzemért ad valamit. Gyufát, hogy az Isten akárhova tegye, meg sört, meg olykor, ha jut, pálinkát, de a kormány, akár Bratianu, akár Maniu, akár Averescu, csak beszedi adóba a pénzemet, és nem ad érte semmit, Azután ömlött a panasz: — Nem uram! A városokon állampénzen iskolák, imaházak, mindenféle középületek épülnek, Bukarestben mindenfelől ömlik a pénz. Még a gyámságom alatt álló árváknak a pén­zét is odavitték és nem tudom onnan ki vájni. A városoknak aszfaltozott útjaik vannak, drá­ga pénzen fentartott virágos kertjeik. Állam­alkalmazottak ezrei felesleges számban uras­kodnak, a mi keserves keresetünkből kisajtolt közadókból. Az úri gépkocsik egymást verik le, mi befulladunk a sárba, az utak elromlottak, terményeinknek, marháinknak nincsen ára, de amit a városon vásárolnunk kell, azt mind a régi magas árakon adják. Előljár az állam az árak felverésében. Megdrágult a dohány, a gyű fa ,a pálinka, a posta, minden, amit az állam adhat. Ha kovás gyújtót csinálunk magunknak katonaságtól elhozott patronokból, ezrekre bűn tetnek, úgy, hogy kénytelenek vagyunk száz évvel visszamenni az acél, kova, tapló idejébe, vagy egymástól vinni a szenet házról-házra. Aztán a bankadósságok. Eddig csak ha méreg­drágán is, de valahogy pénzhez jutottunk, del szavaz ? Dózsa Endre mióta kamattörvény van, nem kapunk pénzt se­honnan. Hát úgy sem volt jó, de igy még rosz- szabb. Verhetik most a szájukat kormánypár­ton is, ellenzéken is, hogy igy vagy úgy lesz, mi csak azt látjuk, hogy minden ígéret^ marad s mindenik kormány az elődére kiáltja rá a milliós lopásokat és panamázásokat, de egyik sem dolgozik a népért, mindenik csak a maga tűzhelyéhez hozza a szenet. Hát hiszen büszkék vagyunk a román uralomra, de az éhes gyomor és az üres zseb nőm sokáig tarthatja fenn ezt a büszkeséget. Attól tartok, hogy a folyton nö­vekvő leszegényedés utat nyit a kommunizmus­nak, azt pedig én láttam Oroszországban, hogy mi az, Isten őrizzen tőle. így beszél egy román paraszt, akinek a vi­lágháború látókörét a mostani sorsán jóval fe­lül emelte. A tömeg, amely még ezen szin­tén jóval alól áll, egyelőre mély letarghiábam morzsolja le a napjait, de máris könnyű zsák­mánya a bujtogatásnak. Egyik központi fekvé­sű községben a Iorga-párt előkelő kortesének beszéde közben közbekiáltott egy paraszt: „Ve­gyétek el a zsidóktól a bankokat, ahogy elvet­Aggodalmas arccal ült le férjével, az előkelő nyári vendéglő egyik intim lugasában. Olyan helyet választott, ahonnan a bejáratot szemmJel tartották, hogy majd íaa megjelenik iskolatársnője, a gyerekkori pajtás, az ün­nepelt színésznő, — inthessenek neki Már délután meg- hánta, amikor az ura készülődését figyelte. Máskor, ha miniszterekkel kellett találkoznia, nem válogatott annyit az ura nyakkendőkben, gallérokban, cipőkben, mint most. Pedig máskor életbevágóan fontos kérdések dől­hettek el egy-egy társadalmi nagysággal való beszélge­tésben, de mit várt embere ettől az estétől, amelyen végre is nem ő találkpzik gyerekkori pajtásnőjével, hanem) az asszony?... Óh akármilyen tökéletesen éltek is, — igazi bensőséges harmóniában, — a bosszú egyuttlát unalma, valami uj nagy izgalom elé törtetes volt abban, ahogyan r kormányfőtanácsos ur erre a talalkozasra készülődött. — Könnyű, puha, világos kalapot adjatok ide!... Valamivel bohémesebb nyakkendőt, no... Eb, ne ezek­ből a vacak zsebkendőkből!.... Az asszony eleinte kacagta. Tetszett neki az nra gyerekes izgalma s nagy hahotázással még ugratta is. Csak amikor méltóságos párja semmiképpen sem volt hajlandó vele kacagni, hökkent meg és meredt el mé­lyebb elgondolásokra. Mire készül ez az árva ember? Alit akarhat egy ilyen futó, egyszerű találkozástól? Elkomorodva vonult vissza a maga öltözőjébe. Az autóban egy szót sem szóltak egymáshoz. Az urának ez sem tetszett. Szinte ráförmedt: — Maga egész este ilyet fog játszani? — Mit fogtok játszani? — Sükctnémaintézeti növendéket... Ez már durvaság volt. Nem is felelt rí, csak akkor, tétek a magyar uraktól a földeket s adjátok ne­künk a pénzt, hogy vegyünk marhát a földek-* hez. Akkor rátok szavazunk, de addig nem.“ Ma meg az ilyen kitöréseket a nép nem teszi ma­gáévá, ma még az apátia csak: addig terjed, hogy minden igyekezete kárba vész, arra néz­ve, hogy sorsán segíthessen. Ma még a „min­den mindegy“ álláspontján hidegen nézi a poli­tikai pártok egymással szemben folytatott har­cát, legfennebb annyit mond reá, hogy a poli­tika „tâlhărie domnilor!“ De már olvassa az új­ságokat, számon tartja a milliós panamákat és amint sorsa mind nehezebbé válik, mindenik kormányzatban csak az előző kormány tehetet­lenségét látva, nem bízik már egyikben sem. Ez a csüggedés, ez a reménytelenség megcsappan­ja munkaképességét és a munkaképesség meg- zsibbadása rohamosan növeli a nyomort és a nyomor mindig, mindenütt rossz tanácsadó, Az nj parlamentnek és vele az uj kor­mánynak, haladéktalanul olyan munkába kell fognia, amely a nép anyagi sülyedését meggá­tolni képes és bizalmat önthet a népbe, hogy munkája eredménye a panamákkal és más utón nem kallódik el. Ebben az országalkotó, sőt most országmen­tő munkában a magyarság támogatására bizton számíthat akármelyik kormány. Akár lorga, akár más áll az élén. mert különben megbukik... Erre viszont a férje nem felelt. Leültek a lugasban s a férje végre 'észbekapöíL Hirtelen minden átmenet nélkül kedves és beszédes igye­kezett lenni. De, istenein, mikről beszélt?... Ilyeneket mondott: —- A modern Színjátszás nincs kon taktusban á maí élettel. Figyelte már kedves, a múltkor is abban a da­rabban, amelyet együtt néztünk meg, emlékszik? Már, akkor felhívtam a fjgyeimét, hogy a színdarabokban, nem rólunk van szó. A mai színdarabot nem rólunk és nekünk, hanem a színészeknek és a színészekről írják... Emlékszik, már akkor megmondtam?.,. És, és most neki is megfogom mondani! Az asszony előbb csodálkozik egyet, aztán kicsit föl- szabadultán elmosolyodik: — Csak nem akar verekedni a barátnőmmel? Nagyot csattan a kacagásuk, amikor az ura betyS­rosan visszavág: — Dehogyisnem!... Ha kikezd velem... A nevetés némi biztonságot ad s valamivel enyhébb félórájuk telik. Aztán megjelenik a díva. Az asszony elébe fut éa odakalauzolja asztalukhoz. Nevetve, majdnem osszeolel- kezve közelednek s a bemutatásnál a nő, aki megszokta a játékot, mindjárt attakiroz: — Ej, ilyen szép urat választottál magadnak? Brávó! Remélem, érdemes őt követni tűzön-vizen át, okosságában és oktalanságában, vagy hogy is van ez?..« Az asszony pajkos bosszuállással rögtön leleplez: — Jaj, ne bántsd! Már igy is áfe bírok vele, amióta Rád vár... » — Ah, uram! — s a művésznő játékos szemrehá­nyóan elkomolyodik. Leülnek, rendelkeznek, esznek és pereg a könnyű szó megálíhatatlanul. A férfi idegesen figyel s várja, mikor kapcsolődhatik bele a diskurzusba, mikor mond­hatja el, hogy a modern színjátszás nincs kontaktusban az élettel. Pereg a könnyű szó s ő nem szólalhat meg. A felesége ölelkezik lélekben a gyerekkori pajtásnö­vel. Könnyű hangulatok hullámtaréján megjelenik a régi kisváros akácos korzója, bakfisörömök és bakfisbusulá- sok érzelmes épószai, egy-egy emilyen János és amolyan Pista pompás ifjúsága, vagy gálád gőgje, a becsapott tanárnők és guvemántok hosszú sora..­Aztán egy férfinév!... Ésizre sem veszik, melyikük ejtette ki, ‘de hirtelen mind a ketten elnémulnak. A rúzs és puuer alatt is sö­tétvörösre gyűl az arcuk. A szemük összevillan. Óh, erre nem is gondoltak, hogy ez is van köztük! Hogy-hogy„ nem gondoltak rá, mielőtt ezt a találkozást itt, ma estére megbeszélték? Szinte lehetetlen! Kinos már a csönd... A férfi idegesen feszeng köz­tük s hogy a zavart feloldja, pincért hiv, bort rendel. Már isszák a bort, amikor a színésznő végre meg­szólal : — Te láttad azóta? Halk és fojtott a hangja. Az asszony két-három ideges, -mély lélekzettel kap csak szóra: — Talán kétszer, yagy háromszor. — Milyen? Szomorú mosoly, csöndes vállvonitás és mégis sokáig kel! várni a feleletre: — Nem igen változott. amikor kiszálltak: — Remélem, maga is valamivel mulatságosabb lesz, (ORADEA ELLETT) 42 C. természetes, meleg, kénes, rádiumos hőforrás, reuma, köszvény, ischias, csonttörések és női betegségeknél. Romániában első újonnan épített hullám- és strandfürdő Versenyuszoda. Napi penzió fürdővel .................ISO Leitől Újonnan berendezett rituális étteremmel. H a JAI és ölesén akar főzni vegye meg az én „Szakács- könyvemet“ irta Dr. Szentpétery Laj osné 8 0 3 kipróbált recepţiei és igen 6ok illusztráció­val minden háztartásban nélkülözhetetlen. — Fia­tal háziasszonyok, gaz­daasszonyok és szakács­nők helyes útmutatója ez a könyv a konyhaművé­szet minden ágában. Tartalmazza a levesek, eültek, főzelékek, tész­ták, krémek, fagylaltok és minden ételnemüek gazdaságos, kitűnő és könnyű elkészítési mód­ját. Zöldségfélék, befőt­tek eltartási és befőzósj módját is. — Kapható minden könyvkereske­désben és Tordán a ki­adónál: Füssy József könyvkereskedésében, fűzve 100 Lei, diszkötés- ben 130 Lei KySjegrijeit Désen, a lal Kodori völgyben 27 szám alatt “ meleg sósfürdő. : Gyerekkori pajtások Irta: RozvSnyi Vilmos.

Next

/
Thumbnails
Contents