Keleti Ujság, 1931. március (14. évfolyam, 49-73. szám)

1931-03-23 / 67. szám

18 jffleaMnriBMafe HBFS XIV. HYF. «7. SZÁM, nKius MULATTATÓ V&J*3kX»*. 71. sz. keresztrejtvény (nm£íXÍ!E^ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TT 12 13 F; 15™" 16 17 18 l! 19 §§ j 20 21 22 ____ m 23 2S 24" 25 2ö Ül 27 ■ 29 30 m 31 32 ü 33 34 ____ 1Hi 35 36 37 11 38 39 m 4Ö“ i 41 42 m 43 fi 44 11 45 46 1 Ü 47 48 49 iá 50 51 fű 52 53 54 «1 55 56 57 H 58 59 1 60 m 61 ü 62 63 64 1 65 68 lP 67 m 68 B 69 70 71 1 ír 74 ‘ Pj !75' 76“ Tf" 78 SÍ 79“ 8Ö~ m 81 82~ 83 ü GO "85 II ~ 87 83“ 83 ' í# 9T 1 ____i !fÜ 91 92" 11 93 94 95 m 96“ VT 98 c RMUI 99 ~ [-*■— 11 ~ 1 _2 t (.Megfejtésnél beküldendő a vízszintes 1, 33, 52, 93, 97 és a Vízszintes sorok 1. Hires angol iró és egy regényének eirae. 18. Elő-Ázsiának az Indus és Tigris, a Kaspi-tenger és a Perzsa-öböl között elterülő része. 19. Ide gyűltek össze Lagerlöf Gösfa Berlingjében a „gavallérok“. 20. Erre készül az, aki el akar távozni (forditva). 21. Alaposan átalakít. 23. Kigyó, vagy ha nem az: a nők nyakukon viselik. 24. Különféle szinti és alakú kis darabokból összerakott mintázat. 26. Középső betűjét ketttőzve: német zászló. 27. Európát Ázsiától elválasztó hegység (utolsó betűje kettőzve). 29. Szabóné Nogáll ...., Írónő, 31. Edit sir. 33. Ne sirj, Edit, nem akarom, hogy a szemed ..... 35. Súly rövidítése. 36. Isten velünk, mi a rossz gyermekkel tesszük. 38. Nyugateurópai fő­város. 40. Nőnek, de. egy hegynek is a neve, ahol Párist felnevelték a pásztorok. 42. Ékezettel területmérték. 43. Régen sok magyar nádor viselte ezt a nevet. 45. Mik- száth-regényhős. 47. Ékezettel fém. 48. Magyar zászló. 50. Menyasszony. 52. Áprily igazi neve. 54. A legitimis­ták szerint a magyar király. 55. Fáradó. 58. Csavar. 59. Baranyamegyei nagyközség, a törökvilágban vár volt. 61. Régi görög nyelvjárás. 02. A kapzsi azt kí­vánja, ami ......... 64. Minden emiatt történik. 65.......e mark. 68. Több ókori filozófus neve. 69. Rangfokozat- jelző. 70. Az teszi, akinek adnak. 72. Állat népiesen. 75. Dunántúli folyó a Duna felől a Balaton felé (azaz visszafelé) véve. 77. Elő-India északkeleti tartományá­ból való. 79. Némelyek ezt is az arkangyalok közé szá­mítják. 82. Két első betűjét megcserélve és aztán há­tulról olvasva: régi bolgár fejedelem. 84. Stibor vajda vára Trencsénben. 86. Himffy ..... 88. Elején va-val: változat. 90. Bizony a Halotti Beszédben. 91. Gazdátlan. 92. Madagaszkári félmajom. 93. Régi kisázsiai görög város, templomát Herostrates felgyújtotta. 96. Első be­tűjét végére téve és onnan olvasva: a volt ellentéte. 97. A közmondás szerint a kutyaugatás nem állíthatja meg... függőleges 1, 17, 32, 37, 41 sorok jelentése.) Szétszakadozott katonai egységnek adott vezényszó. 41. rúg a célját elért futballista (o=a). 46. Délnyugat-Szi- béridnak az Irtio mellett fekvő városából való (fordítva). 49. Törvénykönyv. 50. Angol kötőszó. 51 Svájci folyó. 53. Nem sok van belőle a gyengének. G0. Idevaló volt Márton pap, akit a Drégelyt ostromló Ali felküldött Szondyhoz. 63. Idevaló tanár volt hosszabb ideig Áprily. 66. Emelkedés. 68. Ilyen kő a boltív legfelső köve. 71. A.z ember fejét takarja (névelővel, forditva). 73. A né­met harmadikszemélyü névmás kétféle tárgyesete. 74. Forditva: Ragadozó (névelővel, ford.). 75. Olasz ugrás. (Fon., ford.) 78. A nimfákat üldöző mitológiai alak. 80. Forditva: keresztül. 83. Forditva, Gyilkos. 85. Európai nép. 87. Ásóval tenné az ember (forditva). 89. A derekat veszi körül (távirati Írásmóddal). 91. Török rang (a második helyen álló a itt hiányzik). 94. Köszö­nés. 95. A disznó lakása. 69. számú kereszíreftvény megfejtése, NEM1DEVALÓKAZURAK ALA DÂRALAV ALÓL EV E HUROK LOKÁL KADAR AZÓ ODAFÁRADÓ ILE T ITOK KUSUP GŐRÁK IK B MITÁRUL S NE G EREBE N T SEBESEN ALURUG TAN SÓRA VE Z ÖRÖGAVÖDŐRERŐVEL ÁLURAK MÁS GÉSANU NEMETAZ S KERAMIT AM G DAGANAT L SA KERES POFÁN MUMUS ALÓ OTOMATATE ÉTI RKTÓK RBLVL LÓGAT Á ROMÁTIKUSAKÁVÉZ O Függőleges sorok 1. Ezt csapott egy kolozsvári lap a Keleti Újság feketemezőben szűkölködő keresztrejtvényei miatt (3 szó). 2. Recepteken szereplő sulyrövidités. 3. Nagy né­met zeneszerző (Parsifal). 4. Kis erdélyi város. C. Sütő 7. Az aláirás hitelességét erősítő rövidítés. 8. Asszcbejd- zsán perzsa tartomány fővárosa. 9. Fa fuvóhangszer. 10. Daliás. 11. Szibériai folyó. 12. A szabadságharc egyik tábornoka. 14. Végén et-tel palesztinai város. 15. Olasz miniszter. 16. Dunántúli háziszámyas névelővel. 17. Közép-Amerika legnagyobb félszigete. 22. Előkelő módon, egy szóval. 25. Fordítva: optimista felfogás az életről (két szó). 27. A rómaiak nősténymedvéje. 28. Háziszárnyas. 32. Ez tapad a lábához annak, aki esős időben gyalog jár Hofer András hazájában (két szó). 34. Számos derék öregasszony. 37. A szerelem tana, 39. D EREKASAN ISAKAROM Betti- és szerelvények (CS. B.) 191. sz. 192. sz. Lh.ä&«1M i e 6-1 m £93. sz. £91. sz. QmvüOd hiszik m c A A Betű- cs szőrejtvények'. 183. sz. Munkanélküli. 184. sz. Ekrazit. 185. sz. Inspektor. 186. sz. Kisfaludy. Helyes megfejtéseket küldtek be. Léb Sándor, Oláh Antal, Rózsa Blanka, Szabó Józsefné, Stark Dezső, Szántai Jánosiul Tódor Mihály, Jakobovits Jenő, Sirbu EI)y, Osiae Petemé, Karácsonyi Gerő, Májay Domo­kosáé, Pittner Katus, Fekete Aladár, Jászai Boriska, R' th Ilonka, László Lillike, Vályi Andor, Friedmann Aladár, Medveczky András, Tabovits Elza, Adamovits Natália, Müller Vilmos, Papp Mózes, Griss Sándor, Markó Margit, Kolozsvár. Lokody Béni, Jeney Attila, dr. Dobai Gyuláné, Nagy Imréné, Incze Rózsika, An- baltzer Sándorné, Csausz Vilmos, Marosvásárhely. Szi­lágyi Sándorué, Miklós Eszter, Lövr Eliz, Torda. Do­mokos Irén, Parajd. Pongrátz Magda, Aknássy Pál, Dés. Hügel Andorné, Bánffyhunyad. Mayer Mária, Gé- czi Annus, Buehmann Böske, Lupény. Sajó Dezsőné, Aranyosmedgyes. Lakatos Gábor, Kukuch József, Szent- péteri Gyula, Szilágysomlyó. Schubert János, Szolga Béla, Udvarehely. Kiss Ibolya, György Anna, Gáspár Margit, Szászrégen. Prekajszki Anna, Déta. Fekete Jó­zsef, Ligeti László, Szinérváralja. Lukács István, Besz­terce. Engli Vilmosné, Palotailva. Kovács Klára, Heim Ferenc, Börvely. Róm. Kát. Olvasókör, Kálmánd. Pu- cser Lilli, Nagykároly. Csavdári Sándor, Székehjhid. Mahler Imréné, Algyógy. Hermann Zsigmond, Nagybá­nya. Butykai Ernőné, Horváth Géza, Marosujvár. Kiss Annus, Kont Irkó, Mczőtelcgd. Takács László, Bukarest. Tóth Andorné, Ujszentes. Kertész Ákosné, Dicsőszent- márton. Draser József, Medgyes. Csóti Gizi, Csíksze­reda. Róm. Kát. Olvasókör, Csanálos. Köller Tutuka, Petrozscny. Huszár Ilonka, Makkfalva. Ferenc Jolán, Krizba. Técsi Lajos, Buzásbocsárd. Kalmár Ica, Rá* lyok. Makkai Józsefné, Szászváros. Patai Viktor, Felső- visó. Wolff Boriska, Arad. Várossy Olga, Papp János, Temesvár. Oláh Antal, Szárhegy. Pilis Vilmosné, Bo- rosjenő. Suhayda Pityi, Nagyvárad. Rozgonyi Lajos, Szalmát. Jevitzki Hajnalka, Vajdahuny ad. A megejtett sorsolás eredményeképen e héten a kö­vetkezők részesültek könyvjutalomban: Both Ilonlca Ko­lozsvár, Takáts László Bukarest, Szcntpéteri Gyula Szilágy.somlyó. A könyvjutalmakat címükre eljuttatjuk, kolozsváriak a Keleti Újság főtéri üzletében Vihetik át. Rej tvén yí ej tőinkhez Mai számunkban közölt rejtvények megfejtési ha­tárideje március 31. A megfejtők mindenkor csatolják a keresztrejtvény számát. A sorsolásban azok is részt- vesznek, akik nem minden rejtvény megfejtését küldik be. A címeket kérjük pontosan megadni, hogy az esetle­ges könyvjutalmakat minden fennakadás nélkül eljut­tathassuk a nyerteseknek. Kérjük a „Rejtvényrovat“ jelige rávezetését a borítékra. A rovatvezető üzenete! K. J. Sz. Örömmel vettük az újabb versikét s egy­általában nem haragszunk a plagizáiásokért. Ami a tü­relmet és a szuszt illeti, ezzel úgy áll a dolog, hogy az „ellentábornak“ tovább futja belőle. Na de nem kell megijedni, mert ugyebár mindennel meg kell próbál­kozni az embernek. Cs. G. Csíkszereda, irja a következőket: „Kedves Szerkesztő Ur! Ha szabad megjegyeznem, ugylátszik Cs. Bogáts József urat is be lehet sorozni a kiválóbb munkatársak közé. Részemről örvendek, hogy ezek a ki­váló rejtvénykészitők mind a Keleti Újság zászlója alá sorakoznak s igy azután igazán megértem azokat a gyak­ran felbukkanó irigy hangokat.“ D. J. Medgyes, leveléből közöljük a következőket: „Ez alkalommal restelkedve küldöm a 69. számú kereszt- rejtvény megfejtését, mert ez a rejtvény még az én tö­rekvő fantáziámat is lekicsinyelte. Mig eddig mindig biztos voltam megfejtéseim helyességéről, úgy most nagy kételyeim vannak. De minél fejtörőbb egy rejtvény, an­nál érdekesebb s áll ez különösen a 69. számúra.“ Legutóbbi üzenetünkre a követezőkben válaszolt Németh István: „Igen Tisztelt Szerkesztő Ur! Makkai Józsefné úrnő megtisztelő felszólítására, itt küldöm Né- methy István definícióját: „A téli napok unalmát ke- resztrejtvénykészitéssel elűző magános falusi ember, aki nagyon örül annak, ha ezáltal sikerül egyúttal mások­nak unalmas óráit is megenyhiteni s aki sokkal inkább érdemtelennek érezi magát a megtisztelő érdeklődésre, semhogy még több helyet akarna elfoglalni saját szemé­lyével a rovat szükreszabott területéből.“ LEIT NAPONTA és még többéi kereshetnek élel­mes képviselők garantált állami kötvények eladásával. Munkaal­kalom biztosítási képviselőknek, nyugdíjasoknak és munkanélkü­lieknek. A beoktatás díj mentesen történik. — Azonnali ajánlatok „Provision sol ort“ jelige alatt Reklambüro „STANDARD REK­LAME“ Cernăuţi, Sir. Poincare 1 szám alá kéretnek.

Next

/
Thumbnails
Contents