Keleti Ujság, 1931. február (14. évfolyam, 24-48. szám)

1931-02-23 / 44. szám

XIV, ÉVF, 44. SZÁM. «aaswmB» 13 WäMS'I t-a— Nagyerös Salánki Irta Donáth László. A vénasszony felkászolódott az ágyból, ablakot nyi­tott B kikémlelt az éjszakába. Alszeg felől kutyaugatás hallatszott, a kocsma tá­jékáról ajtócsapkodás, de az irtózatos ordításnak sehol semmi nyoma. Bizonyosan csak álmodta. Az éjszaka vaksötét volt, hiába erőltette gyengülő szemét, nem látott a kapuig se. Aszott mellére hűvös szél csapott, az ablakot bor- zongva tette be. Alig szundított el, másodszor is telrettent a rémes üvöltésre. Most már kétségtelen. Ablaknyitás nélkül is jól hall­ja. Az ö fia, más nem lehet. Éjszakának idején más nem merne ordítani a faluban, mikor a csendőrök is itt van­nak. Most pedig itt vannak, este óta mindegyre hall- szik a sípolásuk. Senki más, csak nagyerős Salánki, ki elől a csend­őrök is más uccára térnek. Mikor ablakot pattintott, már a szegleten üvöltött, ahol az ut háromfelé szakad. Remegés fogta el. Nagy­erös Salánkinak olyan tüdeje van, mint a szelek kat­lanjának; ha elbödül, reng a falu a hangjától. Valaki ismét megfutott előle, az után kiáltja: — Ribanc! Senki! Nyomorult! Állj meg. ha van bátorságod! Piszok! Végül olyat káromkodott, hogy a vénasszonynak el­akadt a lélekzete. Egy ideig még ordított, káromkodott, aztán haza­felé indult. A vénasszony megismerte döngö lépéseit, előre irtó­zott a házukra zuduló vihartól, ami mostanában szinte mindennap elkövetkezik. Rendesen úgy kezdődik, hogy valami felett össze­zördül az asszonnyal s nagy mérgesen elindul hazulról. Az ajtót már úgy huzza be, hogy a vakolat omlik utána. Aztán egész nap a kocsmán bömböl. Ilyenkor minden jólélek kerüli, de olyan is akad, aki még hergeli, ha­nem ha megvadul, esze nélkül fut előle. Ez meg utána. Űzi, hajtja. Ha nem éri utol, haza megy méreggel s a feleségén, meg az ártatlan gyermekein tölti a bosszúját. Az asszonynak örökösen kékfoltos a teste. I^yik csomó el se múlik, már rajta a másik. A gyermekeket ugyan nem üti, hogy éppen ütné. akkora gyermeken mit is ütne ez a nagyerös férfiú? Elég. ha hányja-veti. lapdázik velük, mint a macskakölyökisel. Minapatjen Istvánkát a küszöbről éppen a trágyacíöínb tetejére dob­ta. Szerencsére puhára esett, különben nyaka szakad a drága gyermeknek. így is olyan ijedtség állott bele, hogy cjjel mindegyre felsikolt. Ilyen volt az öreg Salánki is. falurettegtető, család gyilkolója. Az ijedtséget tett minden gyermekébe... — — Jaj, Uram-teremtöm! A vénasszony ijedten tipegett a pitvarajtóhoz, be- riglizte. kulccsal is bezárta s felvetette a három vas­pántot. Ilyen állapotban be nem szabad ereszteni. Asz- szonyt, gyermeket, mindent pozdorjávn törne. Inkább az udvaron törjön-zuzzon, míg elfárad s míg lohad a mérge. Aztán pajtában, vagy csűrben valahogy elfek­szik s reggel maga se tudja hogy került oda. Tovább semmi baj sincs, józanon a légynek sem árt. így része­gen. nekivadult állapotban még az állatot is nyomorékká tenné. — Jaj, Istenem! A kapu hátra csapódott. Nem nyitotta, rúgva rúg­ta be. A vénasszony reszketve futott a másik szobába, hol a menye riadozott a gyermekekkel. Máskor nemigen beszéltek. Régi harag volt közöt­tük. külön laktak, kenyéren is külön voltak. Annakidején mást akart elvétetni, de a fia ezt sze­rette életre-halálra. Most meg üti-veri, állatnak is sok volna, amit néha rátesz, mert félti az istenadtát, pedig az még a szemét se merné másra vetni. A vénasszony már csak tudja!... — Jaj, jaj! ... A fiatalasszony kiugrik az ágyból. Nagyerös Salánki már az ajtót rúgja s rázza, hogy a kilincs majd kiszakad. Úgy hull rá az ökölcsapás, hogy aki most ébred, világvégét sejti. Az asszonyok reszketnek, alig győzik kéztördeléssel. Az ucca meg gyülekezik. A kapukon sebtiben öltözött férfiak óvakodnak ki, de csak állnak, várnak s egyik se mer közeledni. Nagyerös Salánki döngeti az ajtót, ököllel csapkodja s istentelen káromkodással rettenti az alvó falut. — Nyisd ki ribanc! — csikorgatja fogát — nyitod-e vagy reád gyújtsam?!... Nyitod-e hé, azt a... Vére meghűl, aki a rettentő káromkodást hallja. Az­tán a ház falának fog. Karmolja, rúgja, tépi s üvölt, mint az éhen csatangoló farkas. Benn felsírnak a gyermekek, az uccán meg a fér­fiak morgolódnak. — Nagy dolog, hogy ez a vadállat igy rémitse a fa­lut, — súgja egy lógóbajuszu, de jól vigyáz, hogy a szomszédja is alig hallja a beszédet. A többi bólogat s valamelyik a vasvillát emlegeti. Erre jórészt hazaszállingóznak s vasviliával térnek vissza, mintha tűzvész volna. Jó kézbeli, védelemre, támadásra biztos eszköz, mé­gis tétováznak. Nem mondják ki, de mindenki arra gon­dol, hogy mi lesz, ha nagyerös Salánki valamelyikük kezéből kicsavarja... Hát akkor az Isten irgalmazzon!... A vénasszony ismét csak a vaspántokat tapogatja. Azokat még az öreg Salánki rakatta volt a pitvarajtóra. Egyet hosszában, kettőt keresztben. Tenyérnyi széles mindenik. Saját indulatának akart gátat vetni ezekkel a vaspántokkal, mert az ital gőze öt is gyakran feszí­tette, Az ajtót is tölgyfából szabatta. Józanon ember­séggel gondolkozott. A házat Is emelet formára épített», Az ablakot óriás se érné fel és amellett vaspálca ál) mindenlkben. Oda könnyen be nem megy senki. Benn hát nyugton lehetnének, mégis minden ököl­csapás újabb ijedelem, hogy még a gyermek is a párna alá rejti a fejét. — Édesanyám, hamar megvirrad-e? — kérdi a Ki­sebbik, de a feleletet nem meri bevárni. A fiatal asszony se holt, se eleven, a vénasszony alig győzi simogatni a nézésével, mert egyébként nem­szól most se hozzá, csak a gyermekeket bubusgatja. Nagyerös Salánki még birja ököllel. Más emberé rég feldagadt volna, az övé bár meg se sajdult. Szája se fárad a gyilkos káromió beszédben. Ajakáról foiyţon zuhog a szó, mint robajló vizek árja. Agyából még nem tisztul a mámor, minden percben uj rohamra ösztökéli. A favágón fejsze után kutat s a sötétben tapogatva, valami nyers csaptató rúd akad a kezébe. Szinte üvölt örömében, amint feje felett suhogtatja. Csapásai alatt megreszket a kemény tölgyfaajtó. Az uccán topogo fér­fiak mintha lassú táncot járnának a vasvillák körül, fe­jük szédül a nagy tehetetlen akarástól, mégsem akad, aki bár egy lépést közeledne a Salánki kapujához. El- révülésiikben alig veszik észre, hogy az utón valami sö­tét alak jön lefelé s egyenest a'kapunak tart. — A pap, a kicsi pap, — suttogja valaki — még bemegy, aki lelke van!... Annyi merszük sincs, hogy bár egy szóval tartóztat­nák. Csodát látnak benne. Csodajárás a tulajdon sze­mük előtt. Mert ez a kicsi pap egyébként is tiszta csuda.... A meghalt öreg az üres templom papja volt, melybe nagy 1 ünnepeken is alig tévedt néhány ember. A többség a (kocsmát gyakorolta, ahol pléhkannával harangoznak s (decivel mérik a szentleiket. Ez uj lelket vitt az üres falak közé. Már az első vasárnap kisirt szemmel tért haza az a néhány vénasszony, kinek nem akadt egyéb dolga, minthogy a templomba felcsoszogjon. A másodi­kon már férfiak is voltak s a harmadikon alig talált helyet, aki késön talált menni... A kocsmáros oda volt az ámulattól, mikor a nép lesütött fejjel szállingózott hazafelé s bár egy lélek se tévedt be a kocsmájába. Dél­után legtöbben a kerti ösvényeken lopakodtak fel s tán még maguk előtt is restelték, hogy a templom vecser- nyén is zsúfolva volt.... Es most a nép imádkozott... Eddig mindenki a papra bizta, most utána sóhaj­totta B a bolthajtás párás lett a sürü sóhajtástól. Ezután vasárnap a kocsma kezdett ásítani, legfen- nebb ha nagyerös Salánki bömbölt benne, mert az oda se köpött a csoda kicsi papnak... Aki nem is olyan kicsi,, mert úgy szalmájában éppen szép szál ember, de hogy az öregnek füligérö bajusza, melligérő szakálla volt, en­nek meg a bajusza is alighogy pelyhedzik, aztán hogy az öreg teste alig fért a kathedrában, a hangjától szinte repedtek a falak, ez meg olyan sovány csontféle s hang­ja mintha lágy muzsika volna, hogy az ember szive majd lolvad tőle s hogy olyan fiatal, mint a venyigén az Iső bimbó, hát azért kicsi pap. Meg azért, hogy még csak káplán, mert még hátra van a nagy vizsgája. A nüspök küldötte, hogy addig is gyakorolja magát. De ahogy prédikált s ahogy minden szóra ráhagyogat a kezével, akármilyen meglett papnak számot tenne. Ép­pen csak hogy még egy k'icsit fiatal a felfogása. No. nem a templomban, mert ott ugyan öregesen viselkedik, hanem künn a parókián. Minden este felgyüjti a legé­nyeket s oktatgatja: bibliát olvastat, zsoltárt énekeltet, azután szavaltat, végül pedig birkóztatja őket. Hát ez. no, ez egy kicsit s hogy maga is birokra áll a legények­kel. Aztán, hogy a legerősebb legények is félnek tőle. azt mondják, hogy ropog a csont, ahová fog... Itt ugyan most ő is próbálhat Salánkival, mert en­nek törik is, ami a kezébe akad... Nagyerös Salánki megfordul a kapunyikorgásra. Orrcimpája veszélyt szimatolva reszket. Aztán hamar elébe áll s lihegve fuj, mint a habosra hajtott paripa. A csendőröket sejti s csak elámul a szelíd szóra: — Jó estét szomszéd. — Szomszéd?! — döbben rá Salánki. Ha nem csen­dőr, csak kisértet lehet, gondolja magában, más ki mer­né rányitni a kaput?... Hozzáhajlik, szemét a szemébe akasztja, mint két tüzes horgot, lehellete arcát éri... — Salánki vagyok hé! — dörgi vészesen s a szót mintha az orrán szűrné át. Aztán várja, hogy mikor s merre tűnik a kísértet, mert bizonyos, hogy eltűnik. De hogy mégse tűnik, nya­kát szegi, izmai feszülnek, szeme szúr a nézésével s hü- ledezve ámul, hogy még mindig előtte áll. Ember volna? Ember ki áll meg előtte?!... Meghátrál, ugrásra lendül... — Egy kicsit tán tulhangosan zörget Salánki szom­széd, — szól nyugodtan a kies ipap. — Ki vagy istenfia?!... Még hátrább lép, hogy hely legyen a rugaszkodásra. Eldobja a rudat. Ekkora indulat már csak úgy csillapul, ha puszta kézzel tépi szét, aki elébe mert állni. — Ki vagy?! — ordítja mégegyszer s nem tud ha­tározni: az égig dobja, vagy a földön tapossa szét?!... — A pap, a kicsi pap, — mosolyog a szeme közé — nem ismer meg a hangomról? Salánki csak hüledezik. — A hangodról?!... Még a vén pap ugatását se igen hallgattam... Te kicsi pap, összerágjalak-e, vagy rágat- lan nyeljelek lé?!... — Ki bántotta szomszéd, hogy igy nekibőszült? — Az Isten, de azt is leszedem az égből!... — Az Isten csak áld, Salánki, de ha sújt, a csapása j halálos. — Nem félek bé, még az Istentől se féleki — Mért is félne az édes atyjától? — Nekem papolsz-e?! — Magának is, mert az Isten minden eltévedt juhát Keresi. — Jól mondod no... Akkor hát juh vagyok... Berbécs hé, beibécs, aki feldöf,.. Lám, no, meg mersz-e állni előttem? Nekirugaszkodott, hogy a fejével üsse el. mint a kos a kisgyermekeket. A pap félrelépett s nagyerős Salánki elzuhant a föl­dön, Ahogy felsegítette, Salánki váilonragadta. — Hohó. ördögöd van?! Nem tudtam hé. Ne tarolj előlem, hanem szembe, aki istene van ennek a nyomo­rult világnak!... Keményen rázta a kicsi papot. Az egy ideig állotta, de aztán megfogta a két csuk­lóját s azt mondotta, hogy nem birkózni jött, hanem beszélgetni. Salánki a szemébe meredt a részeg vigyorgással bá­mult rá sokáig. Tűrte a fogását, meg tetszett, hogy olyan jő meleg puha kéz szorítja a két csuklóját. Aztán megsokalta s el akarta huzni. Vaskapocs, vagy mi a csuda, hogy az a puha kéz nem akar engedni?... Feszíti, csavarja, de nem tudja kivenni. — Hé-hé. játékban vagy?... Ereszd el no. A pap eleresztette. Salánki dörzsölte a helyét. — Kicsi pap, tudod-e, hogy tiszta jó fogásod esik? Veled egyszer érdemes volna összefogózni... Te, ketten hogy betömök ezt az ajtót!... Segitesz-e?... Hehehe, ezt a véntolvaj Salánki valamikor jól megiszkábálta, mert ez egy embernek oda se hederit... Hehe, ismerte magát az öreg, de a fiára is gondolhatott... Hehe, betörjük-e, vagy a fogadóba menjünk?... Veled még szívesen koccin­tanék egyet-kettőt... Eljösz-e kicsi pap?... Ott legalább a szemedbe tudnék nézni... Hallottam, hogy kék sze­med van... Ez az asszony mondta, aki most előttem be- zárá az ajtót... Tudod-e, hogy minden fehérnép bomlik érted?... Te. hallottam... Az a ribanc fogadósné is azt mondja, hogy veled még, de csak veled... Mással nem, de veled igen... Erted-e?... A kék szemedért... Hát el- jössz-e?... Aj te, micsa kocsmárosné teszi ott a bort elődbe!... Te, csak úgy reng a fiatal hús rajta... Kacsintott a beszédében, de azt a kicsi pap a sötét­ben nem láthatta. Megindultak, Salánki a félsulyával reánehezedett. Az emberek elhúzódtak az uccáról, de a kapuk mö­gül utánuk bámultak. Szó s hang nélkül, mint a csodái látók. Mentükben még tusakodtak. Saiánkit az a ringójárásu menyecske erősen húzta a kocsma felé, de a kicsi pap azt mondta, hogy neki csak otthon esik jól az ital... Bora pedig rogyásig van... Salánki már hajlott a szavára, úgy ment vele, mint a gyermek... A parókia sokáig zengett az éneküktől... A Salánki borízű basszusa reszkettette a környéket, mint a vi- harzugás. a kicsi pap lágy tenorja ütemesen simult hoz­zá, mint a szellő lebbenése. Reggel a harangszó is csudát látott. A kicsi pap mosolyogva aludt a díványon, nagyerős Salánki úgy ruhástól fújtatott a pap ágyában, mint csépléskor a gőzkazán. Elsőnek Salánki ébredt. El nem tudta képzelni, hogy hol van? Időbe telt, míg ráeszmélt... Lábujjhegyen osont az ajtóig. — Aludjál kicsi pap, aludj, mert te jó ember vagy, tőled a leckét is elfogadom... A kerteken lopakodott hazafelé s nem mert felnézni az áldott napra. Otthon rögtön dologba állt s bár még nem is evett sötét estig. Hangos szavát sem hallották egész héten... Vasárnap korán kelt. Mosdott, borotválkozott, a ba­juszát kikötötte, még legénykorában se készült külön­ben soha. A kicsi fiát kézen fogva vitte a templomba. Mikor belépett, a hátulülök felállottak, a tulajdon szemüknek is alig hittek. Az orgona zúgott. A nép ajkán zengő áhítatból dö­rögve tört utat falrengetö hangja: „Istenemhez száll az ének és ő benne vigadok, mert szerelme bármit nézzek, mindenünnen rámragyog; véget ér majd mindenem, csak az ö szerelme nem, mely szivemet égbe vonja, on­nan néz rám áldó gondja..." Karácsonykor már senki sem csodálkozott, mikor a fiatalabb férfiak sorában Saiánkit látta legelöl az ur- asztalánál... Csak a felesége zokogott hangosan, mikor a szent kelyhet a szájához emelte... Be jó volna letenni a tollat s könnyesen gondolni a megtérőre, ki fel nem fogadta, mégis megállotta, hogy bor ezután csak a szent kehelyből érintette száját. De az élet tovább irta s elrontotta a szép mesét... Nyár derekán nagyerős Saiánkit leütötték a szöllő- kapunál... . ' ; Régi harag, régi nagy sértések, rég adott ütések zú­dultak rá. Egész csapat vette közre. Látta már. hogy sorsa betelt, mégse ütött, se nem futott, pedig úgy tán meg­menekült volna. De csak védekezett. Szavával csltitott. két karjával felfogta az ütéseket, míg a fején halálos seb nem tátongott. Akkor ragadta meg egyik régi ve- télytársát, aki a halálos ütést adta, maga alá gyűrte s nem volt erő, mely halálra dermedő kezéből kivehette volna. Szinte minden csontját összetörte. A két koporsót egyszerre vitték. A kicsi pap magába roskadva ment a menet élén. A fekete zá3zló szomorúan lengett, lelkén még feketébb tusakodás rágott... Mintha öt vádolná az a bánatos harangszó: gyilkos... gyilkos... gyilkos...

Next

/
Thumbnails
Contents