Keleti Ujság, 1931. január (14. évfolyam, 1-23. szám)

1931-01-09 / 5. szám

XIV. ÉVF. 5. SZÁM. 9 népszámlálásból kimaradnM január 11-ig jelentkezhetnek a kizpenti indiai Ellenőrök járják be a várost és ellenőrzik, hogy nem maradi-e ki valaki a népszámlálásból — Muresan kormánybiztos köszöneté a sajtó számára (Kolozsvár, jan. 7.) A mult év dec. 20-én meg­tartott népszámlálással és annak a lefolyásával a Keleti Újság több ízben foglalkozott. Megír­tuk a népszámlálás hibáit és megírtuk józan tárgyilagossággal azt is, miért volt szükség a népszámlálásra. Utólag is megállapíthatjuk, hogy Muresan kormánybiztos elkövetett min­dent, hogy a kolozsvári népszámlálás a törvény intencióinak megfeleljen és minden zavaró mo­mentum nélkül jusson befejezéshez. A népszám­lálás befejezése után a kormánybiztos a kolozs­vári sajtóhoz fordul és megállapítja, hogy * a sajtó ezúttal !s hivatásának a magas- . hátán állott és nagy szolgálatokat tett, hogy a népszámlálás valóban népszám­lálás és ne politikai házi jegyzék legyen. A népszámlálás ellenőrzése céljából ellen­őrök fogják bejárni újból a családfőket és kérni fogják az elismervényeket. Akik az elismer­vényt nem tudják felmutatni, illetve a népszám­lálás alól szándékosan kivonták .magúkat, a tör­vény értelmében büntetésben részesülnek. Nein célunk azonban, hogy a népszámlálást büntető sekkel fejezzük be, e helyen tehát kérjük mind azokat, akik bármilyen okból a népszámlálásból kimaradtak, hogy folyó hó 11-ig jelenjenek meg a városházán levő népszámlálási irodában, Dr A. T, Muresan, Kolozsvár város népszámlálási kormánybiztosa. Joffre marsall! ideiglenesen az Invalidus-dómba temették el A hozzánk intézett átiratának lényegét az alábbiakban közöljük: — A népszámlálási munkálatok befejezése alkalmával kötelességemnek tartom őszinte kö­szönetét mondani a sajtó azon munkásságáért, amellyel a népszámlálási munkálatokat kisér­te. Kötelességemnek tartom kijelenteni azt is, hogy a kolozsvári sajtó magatartása megértő volt, aminek aztán az volt az eredmé­nye, hogy a népszámlálási biztosok is a polgársággal szemben megértő magatar­tást tanúsítottak. — Hogy a népszámlálási munkálatokat kel­lő módon be tudjuk fejezni, még arra kérjük az újságokat, szíveskedjenek az olvasókhoz felhí­vást intézni, hogy mindazok, akik a népszámlá­lásból kimaradtak, akiktől nem vették át a nép­számlálási kérdőiveket, jelenjenek meg a vá­rosházán működő központi irodában. Erre szük­ség van azért is, hogy a legkisebb félreértése­ket is kiküszöbölhessük. A magam részéről a népszámlálási biztosokat utasítottam, hogy a törvényeket a legszigorúbb módon alkalmazzák és büntető szankciókat helyeztem kilátásba azokkal szemben, akik az utasításaimat és a ţorveny intencióit nem respektálták. Ezúton is figyelmeztetem Kolozsvár város közönségét, hogy a törvény harmadik szakasza értelmében a népszámlálási adatok semmilyen más célra fel nem használhatók és azoknak a nyilvánosságra hozatala a legszigo­rúbb büntetést vonja maga után. A népszámlálási biztosok elismervényt ad­tak át mindenkinek a részére, akiktől a kitöl­tött kérdőivet átvették. Erre már csak azért is szükség volt, mivel ellenőrizni kellett, vájjon a népszámlálók bejárták-e az összes uccákat, laká­sokat és nem hagytak-e valakit ki a népszám­lálásból. Kolozsvári Takarékpénztár és Hitelbank Rt. KOLOZSVÁR, P. UNIRII (MÁTYÁS K1R.-TSR) V Mákjai : Dés, Dicsőszéntmárton, Gyuiaíebérváe Marosvásárhely, Nagyvárad, Temesváron. Saját tokéi (43 millió isi. AÍIiliált intézetei: Tordaaranvos vár megyei Ta­karékpénztár Rt. Tordán, Aisófetiérvárinegye- Gazdasági Bank és Takarékpénztár Rt. Nagy eoyed, Udvarhelymegyei Takarékpénztár Rt. Şzekelyudvarhelyen és Sz.-kereszturon. Szász- regenvidéki Takarék és Hitei Rt. Szászrégen- pen és Népbank Rt. Bánlfyhunyadon. Szamos- újvári Hitelbank Rt. Szamosujváron Betéteket elfogad 1 Minden bankügyletet legeld* nyösebben végez. Engedély©* zett devizabely. Aruraktára a vasút mellett. (Párizs, január 7.) Joffre marsall holttesté­nek a Notre Dameba való átszállítása nagy pompával és ünnepélyességgel folyt le. Az uta­kon óriási embertömeg állott sorfalat, a halotti menetet pedig a francia, belga és angol csapa­tok követték. Amig a menet a Diadalív felé ha­ladt, sűrű egymásutánban hallatszottak az ágyulövések. A környékbeli épületeken eloltot­ták a fényreklámokat és az uceai villanylám­pákat fekete fátylakkal vonták be. Az emlék­műveket zászlók díszítették. A koporsót óriási nomzetiszinü trikolor borította. A temetési szer­tartás a Notre Daniéban szerda délelőtt 0 óra­kor folyt le a. köztársasági elnök, a miniszterek, a diplomáciai kar és a hozzátartozók részvéte­lével. Párizs lakosságának óriási érdeklődése mellett. A szertartás .11) órakor ért véget. Ezután (Kolozsvár, január 7.) Két »appal ezelőtt a Newyork-szállodában megjelentek az állambiz­tonsági hivatal detektivjei és egy elegáns, jó- megjelenésű fiatalembert elővezettek a szigu- rancára, ugyanakkor pedig szállodai szobájá­ban házkutatást tartottak és hétfőn este szigorú hatósági fedezettel Bukarestbe szállitották. Ki ez a titokzatos idegen! A Newyork-szállónak a portása megmutatja la vendégkönyvet, ahol az alábbi adatok vannak me jegyez ve: Szánthó János, huszonhat éves, bu­dapesti illetőségű egyén, aki diplomáciai útle­véllel jött Romániába, hogy itt üzleti ügyeket bonyolítson le. A portás leirása szerint jómegjelenésü, ele­gáns férfi Szánthó János, aki január elsején érkezett Kolozsvárra, a Newyork szállóban szo­bát foglalt le és azóta Kolozsváron tartózkodik. Többször megjelent a telefonfülkében és mindig a kolozsvári konzulátusokkal keresett összeköt­tetést. Mint minden idegent, úgy őt is figyelték, annál is inkább, mivel diplomáciai útlevéllel érkezett Kolozsvárra. A fiatalember kftlöben — legalább a portás állítása szerint, — feltű­nően Viselkedett és rendkívül idegesnek mutat­kozott. Hétfőn délután két detektiv jelent meg a portásnál és érdeklődött, hogy hol van Szánthó Jánosnak a szobája. Midőn a portás a szobaszámot megmondotta, a két detektiv felment Szánthó Jánoshoz s rö­vid idő múlva a fiatalember kíséretében eltá­voztak a szállodából. A szállodaszemélyzetnek feltűnt az eset és rövid idő múlva az egész ká­véház közönsége a letartóztatásról beszélt. Az ügyben egyetlen dolog, amit biztosan meg lehe­tett állapítani, hogy ... a fiatalembert kedden este az állambiz­megindult a gyászmenet, amelynek élén az ösz­szes fegyvernemekből kiválogatott francia csa­patok és a szövetséges hatalmak hadseregeinek kiküldöttei és a frontharcosok delegátusai ha­ladtak. A koporsót ágyutalpra helyezték. Köz­vetlen a koporsó után a családtagok, a köztár­sasági elnök, a kormány és a diplomáciai testü­let tagjai és egyéb méltóságok haladtak, A me­net az Invalidus dómba ment, ahol ideiglenesen elhelyezték a koporsót, amely mindaddig itt fog állam, amig Joffre vidéki birtokára el nem szállítják. Barthou hadügyminiszter rövid be­szédet tartott, araelyliQn kifejtette, hogy Joffre milyen nagy szolgálatot tett hazájának. A csa­patok elvonultak a koporsó előtt és ezzel a hiva­talos temetési ünnepségek véget értek. tonsági hivatal emberei Bukarestbe ki­sérték. A portás annál bőbeszédűbb volt. Elmondotta, hogy Szánthó J. többizben hozzáfordult, és min­dig vezérkari tisztek iránt érdeklődött. Több­ször kijelentette, hogy egy vezérkari ezredessel akar megismerkedni. Ezután jelentek meg a szállodai szobájában a detektívek, tartottak ház­kutatást és vizsgálták át a kofferjét! Tegnap, miután Szánthó Jánost Bukarestbe kísérték, a detektívek a kézitáskát visszavitték a szállodá­ba, hogy igy valamelyes fedezetet nyerjen a fizetetleniil maradt szoba öt napi bére. Sajnos, a különös eset további részleteit nem tudhattuk meg. Azt sem tudjuk biztosan, hogy Szánthó Jánost letartóztatták, vagy csak azért vitték Bukarestbe, hogy ott igazolni tudja ma­gát. Közben kiderült az is, hogy aradi születésű fiú, aki hosszabb idő óta Budapesten tartózko­dik. Az élénkebb fantáziájú emberek azt beszé­lik, hogy a titokzatos idegen veszedelmes kém, de többen vannak olyanok, akik azt hiszik, hogy valami kellemetlen félreértésről van szó. Mindenesetre kíváncsian várjuk, hogy mit akart a titokzatos Szánthó János Kolozsváron és miért vezették az állambiztonsági hivatal elé. Valószínűnek látszik, hogy egy egzaltált fiatalemberrel állunk szemben, aki különös vi­selkedése következtében került kínos helyzetbe. — Bérbeadták a budapesti Városi Színhá­zat, Budapestről jelentik: Budapest városa a Városi Színházat bérbeadta Eerenczi Károly- nak. A bérleti szerződést, amely hat évre szó!, vasárnap Írták alá. A Városi Színház prima­donnája az uj rezsim alatt Lábasa Juci lesz. Kolozsváron az állambiztonsági hivatal őrizetbe veit s később Bukarestbe kísért egy titokzatos fiatalembert A ^ewyork-kávéházban vezérkari tisztekkel akart ismeretséget kötni Az exaltáit fiatalember kém, vagy félreértésről van szó?

Next

/
Thumbnails
Contents