Keleti Ujság, 1931. január (14. évfolyam, 1-23. szám)
1931-01-25 / 19. szám
u Csak az hatott furán a Játékban, hogy Fecske kon trát húzott n képzeletbeli prímhez. Mert csak kon trázni tudott. De azért Így le, valahányszor felsírt b hegedűje, az embereket szinte leverte lábukról a haza felé huzó vágyakozás. Mert akkor már kevesen Voltunk s á lengyel erdőkben lepergett minden levél. Mocskos felhők vonszoltak magukat a távoli láthatáron kúszva és semmi-semmi reményünk nem volt többé, hogy hazajuthassunk egyezer. Máskor meg szélben dörgött á novemberi határ s olyankor a felhők rongyokra-szaggatva táncoltak a dombok felett. Fecske a fejét vakarászta a késő őezben s kétségbeesve sóhajtozott: — Mind Itt hággyuk á tógáinkét, urákl A főhadnagy, valahányszor hallotta a Fecske hangját, bosszúsan szitt egyet a fogán: — Már megint szimulál a móré,.. Most aztán nem szimulált többet. • Már csaknem végleg befont bennünket & szélben zsongó setéteég. Ott kuporogtunk a krakkói sáncban s akadozó szívvel fülelgettünk a Fecske nótájára, amelyben kontrával búcsúzott tőlünk. Búcsúzott a századtól, az ezredtől, a hadosztálytól, Munkács városától s a két feleségétől. Mert két hitvese Is volt az eb&dtának. Mindkettő törvényes. Aközben — a szél vonója alatt — zengett a négy- húr, de olyan fájdalmas volt ez a játék, hogy könny fojtogatta a torkurkat. A kiserdőt, jobbra előttünk, elnyelte már a setét, a sánc hullámos vonulata kezdett beleveszni a földi borultba, a felhők pedig álltak egyhelyen Pedig ide- lent szél duruzsolt s e duruzsoláson át hallottuk, egyre hallottuk a Fecske búcsúzó nótáját. Megéreztük, hogy itt nincs menekülés többet! Mellettem Mtriszlay gunnyasztott, átfogott térdekkel. Talán egy óra óta üldögélt Így, szótlan tépelödé- sek között. Es hallgattak maguk elé mindazok, akik éltek még a századból. Mintha egytöl-egyig a halál gondolatával tülekedtek volna. Egyszer maga elé dörmógött még Mlrlszlay: — Virradatra roham lesz megint... Nem szóltam rá semmit. Ugyan mit is mondhattam volna neki? ö pedig folytatta, nagy keserűség között: — Virradatra meghalunk mind. Az égimadarak esznek meg és ember nem fog hallani rólunk azután... Es hosszan, igen hosszan nézett el délnek, a lengyel város felé. Onnanfélöl szakadatlanul csillogtak Krakkó uccal lámpásai. Hideg ereszkedett a sáncra s összébb vontuk magunkon a vásott mantllt, Egyszer, de igen sokára, éa kezdtem. Am Inkább csak sajátmagamnak: — Most búcsúzik tölünk Fecske.... Miriszlay rosszkedvűen dörmögött fel: — Pedig mennyit szidták szegény mórét, hogy csak markiroz. Most talán a főhadnagy ur is lesz szives el hinni neki, hogy nem markiroz többet. Agyő, vitézi élet! Sötét volt már e mély hallgatás nehezedett a sáne ra. Ea senki-senki nem haladt végig a sáncon, hogy megnézze a figyelő-őröket. Olyan csönd volt ez, hogy félni kezdtünk már.,. A szél lankadatlanul zsongott s a hideg szállt, egyre szállt alá. Am a köd mintha föl- lebent volna észrevétlenül. Mert a déli szemhatár felett, hol meghasadtak a felhők, fényes csillag nézett vissza reánk, szánandó elhagyottakra. Arra kellett lennie Magyarországnak valahol. Bs mialatt bútól leverve darvadoztunk a sáncban, a halott rajvonal felől szilajodni kezdett a különös zene Csak ne játszott volna mindegyre kontrában az a haszontalan Fecske! Es aközben úgy éreztem, hogy lázam lesz, a sánc tetövonala nyúlni kezd hétfelé s ugyanakkor feloromlik az a tetövonal... Minden megmozdul és távolodik tőlem.... Később zúgásba harsam át a szél, a közeli kiserdő fái pedig zengeni kezdtek... Ereztem, a hátammal éreztem, hogy Fecske, a lenézett móré, nem birja többé Ideggel, hanem feltápász- kodik halottaiból, a sánc tetejéig jön, lábujhegyen megáll a sánc tetővonalán, elékapja a vonót s — valamennyiünk feje fölött — ráránt a legkönnyfakasztóbb nótára, amely harcoló katonák közé csak érkezett valaha hazai főidről: Ellőtték a ballábamat. Folyik piros vérem..., Kigyult képzeletemmel nem bírtam tovább. Lehajtottam a fejemet és mig könnyeim leszivárogtak az arcomon, tehetetlenül suttogtam magamban: — Istenem, könyörülj rajtam! Fecske pedig játszott viharosan. De kontrában a nyavalyás és oly hamisan, hogy szerencsétleneknek éreztük magunkat. • Egyszer ősszel, mikor már rég átkeltünk a Visztulán, a krakkói sáncokban gubbasztottunk átkarolt térddel s távoli hazánkra gondoltunk szüntelenül. A Szarmata felől megindult már felénk a tél, de a krakkói sáncok között akkor még csak a lehellete érintett bennünket. Sivár és vigasztalan volt a késő ősz. Sötét volt, K1V. STF. 38, ISAM. lYZTFíV ElÍMKiTI , vérhűtőt! □ FOKOZZA i ANYAGCSERÉT szabályozza! IDEGEKET KI- EGYENSÚLYOZZA MÉRGEZŐ ANYAGO] KÁT ELTÁVOLÍTJA GTULLADÁ5T GATLŐ ES | FELSZÍVÓ' NATASA VAN MIRIGYEK MŰKÓOE’SE'T □ SZABÁLYOZZA, i FA'JOALMAT CSILLAPÍT w ,V' :-rá RHEUMA I5CHIA5Q j IZÜLETI CZD j GYULLADÁSOK J IDEGBAJOK CZ3 IZSA'BA,BÉNULÁS ff ítalMESZESEDŐSi [NŐIBAJOKI I GOLYVA,CUKOR BAJ MIGRÉN.BORBAJOfl I SZÍV,-GYOMOR; LEP. -MÁJ1| vese-hasbántalmak! j TŰDÓ-TUBERKUIOTI- Q KUS MEGBETEGEDE'-OO [SEK, ASTHMA STB.STB.1 „RADISAFON“ a valódi S?t. Jo ichlmethall rádiumot tar talmazó szappan. Hatása a bőrre, különösen az arc- és fejbőrre és a haj a ugyanaz, mint a „Radiumcnema“ korapressomak a- egész emberi szervezetre. Aktivitása ugyancsak állandó. Ingyenes felvilágosítási nyerhet és úgy a kompressort, mint a szappant beszerezheti Kolozsvári körzetvezető: Ifj. Szele Márton, Str. Ratio 3* Bucureşti: S Bernstein & Co. Str. Emigratului 8., coi( Antim, Bucureşti Farmacia Császár, Calea Victoriei 101. Beszterce Geilner Emil, Brassó- Weiss ! mil Str. Hirscher 19. Déva: Sámuel Mátyás, DCs ■ Sztojka László, Nagyvárad'- Lederer Ervin, Str Moldova 20 Lugos: Cséry Vilmos, Segesvár: West Vilmos, Nagyszeben: A Reiner, Str. Sebas ian Hann 20 Temesvár Oaangier Miklós, Str Telegrafului 6. Torda: Jeszeuszky Aladár. Vişeul de sus: Pokorny Endre gyógyszerész Romániai igazgatóság: Arad, Strada Consisiorului 31 H m |«l *s oúsfte akar tőznt verte meg az én „Szakácskönyvemet“ irta Dr. Szentpétery Lajosné 839 reteptlel és igen sok illusztrációvá! minden háztartásban nélkülözhetetlen. — Fiatal háziasszonyok, gazdaasszonyok és szakácsnők helyes Útmutatója ez a könyv a konyhaművészei minden ágában. Tartalmazza a levesek, sültek, főzelékek, tészták, kremek. íagylaitok és minden éteinemiieK gazdaságos, kitűnő és könnyű elkészítési módját Zöldségfélék, befőttek eltartási és befőzesí módját is. — Kapható minden könyvkereskedésben és Tordán a kiadónál : hüssy József könyv kereskedeseoea. tűzve íoo Let diszkotéa- beu 130 Lei. I keresek 2 szobás lakást, konyha és mellékhelyiségekkel centrum közelében. Címet kérek „Magányos özvegy“ al* a kiadóhivatalba sötét s nem hittük akkor, hogy élve kerüljünk haza ogyszer. Aztán halkulni kezdett a szél s Fecske hegedűje is kezdett alábbhagyni. Már csak zsongott... De oly különösen, mintha valahol a negyedik szomszédban egy leány zokogott volna, elcsukló sírással. Miriszlayval ketten ott ültünk Krakkó fölött, a sánc mélyén s azt a csillagot néztük sokáig, mely gyesegyedü! fénylett a déli szemhatáron s Magyar- szág felé mutatta az utat Es az járt eszünkben, hogy tt kell meghalnunk, lengyel földön. A szél alig zsongott már, de a fagy ereje nőtt. Tudtuk, hogy a Szarmata-fensik küldi reánk halálos hidegét. S a Szarmata-fensikra gondolván akkor, elállt bennünk a lélekzet. Mert messze volt a Szarmata a ellenségünk az egész világ. SIS TOKEVEL minden szorgalmas f rft, vagy nő havi legkevesebb 5—(1000 Lei biztos jövedelemre tehet szert Szép otthoni foglal kezás. Megkeresések „Piztos jövedelem Lei 5000. Rbf=a 1003*' Jeligén RUDOLF MOSStí SIBIU-NAGYSZ BEN tovább t ■ j Eli Bruni: HOPP SEPiJSÍ I ARA: 80 LEI. Uj történelmi regény a török hódoltság kori ból. A kiváló történettudós ezúttal izgalmas meseszövés keretében tárjaelénk a kor történetét — A pénz előre beküldése ellenében porfómpntesen küld a „Minerva“ könyvkereskedés CIuj-Kolozs- vár, Str. Regina Maria (Deák F u ) 1 sz ^ll!!Mll!BiiS!l'!l!S!lll!GlllllB!llll8lmilill"RI'i!ilB:iiil0l!ll!llilUIIIIISinilBIIII!BI!!!lB!i!!!9i:i ít, 1 .ffîNVil T Bukarestben. Str Domnita Anas- t ti »-Uli I IL. I tasia No M colt Belvedere alatta • Grand Etablissement Savoly, elsőrangú étterem, román, magyar és francia konyha, kitűnő borok Figyelmes kiszolgálás SAVOLY« bar, a főváros uj Iá vanyossága, világvárost maior Tánc, zene, hangulat külön termek Tulajdonos: Eöhm Sandl & Co. : Dohányosok! \ Egyetlen egy üvegecske „NlCOTAN"-al abba ■ţ hagyhatják a dohányzást Teljesen biztos és > ártalmatlan 140 Lei utánvét, „Nicotan“ kép- £ viselet Calea Moşilor 326, Bucureşti \ Számtalan köszönö levél Sport és játék. Athlétika, (futás,távolugrás, dobások,stafétafutás), birkózás,ökölvívás, dzsiu-dzsicu, úszás, nizipoló, evezés, vitorlázás, si-futás és si-ug- rús, gyors korcsolyázás, jéghockey, vívás, turistaság és Alpinizmus, torna, tennisz, asztali (enniszjáték és szabályai, labdarúgás, kézilabdajátékok, fiileslabdajálék és szabályai lovassport, kerékpársport, automobilizmus és motorlcerékpársport. Két hatalmas lexikon kötet 340+408 = 748 oldal, 500 illusztrációval, 50 mümeiléklettel egész vászondiszkötésben 40S -— Lei. Postán utánvéttel franco küldi Lepai, KolozsüáP 2 naon szórakozhat, ha Jelen.kezik a §£e!éli (J.ság társasutazására. A társasutazáson vslé részvétel dija 12,3031. amely összegért vasúti jegyet, Budapesten 1 napig, Nizzában pedig 8 napig kitűnj elszállásolást és teljes c látást, sza szerű vezetést kap és az összes szükséges vízumokat. Küldte b- állampolgársági bizonyítványának másolatát és 2 darab fényképét február máso- dikáig a „Keleti Újság“ szerkesztőségéhez, vagy a kolozsvári Harmes Hunetjegyiredáhos, Cal. Rege e Ferdinand (voll Ferencz József ni) 13 szám alá. Telefon 29. Mindkét helyen díjmentesen kap szakszerű felvilágosítást, válaszbélyeg ellenében pedig részletes prospektust —