Keleti Ujság, 1930. december (13. évfolyam, 268-291. szám)

1930-12-06 / 272. szám

XIII. fiVF. m. Rt ÁM. MHr'WQKPmi THAI PR0BLÉTT1ÁK Brüning útja Valószínű, hojery a ma összegyűlt német birodalmi gyűlés el fogja fogadni a Brüning-kormány szükség­rendeletét, amely az alkotmány 48. szakaszára való hi­vatkozással diktatórikus utón léptette életibe azokat a költségvetéssel kapcsolatos Intézkedéseket, amelyeket eddig parlamentarlsztikus utón életbeléptéin! nem lehe­tett. Némi emlék éltetésképpen cl kell mondanunk, hogy ennek az ominózus alkotmányszakasznak az al­kalmazása buktatta meg az előbbi kormányt, kénysze- ritette ki az uj választásokat és Így állott elő az uj né­met parlament, amely a jobb és a baloldali elemek túl­ságos megerősödését vonta maga után. Lényegében vé­ve tehát nem történt egyéb, mint, hogy azt az intézke­dést. amelyet egy régebbi parlament felrúgott, egy uj parlament engedélyezni fogja. Valami kevés azonban mégis történt. A szükségren­delet alkalmazása a szocialisták magatartásán borult fel és miután a szocialisták kívánságának megfelelőleg Brüning a szükségrendeletbon engedményeket tett, a szocialisták ezúttal nem fogják megakadályozni a szük- ségrendelet legalizálását, fis még valami történt... Né­metországban, amely a legnehezebb körülmények kö­rött a parlamentarizmus rendszerét igyekezett fenntar­tani, megszületett az első „decret-lege", az első tör­vényerővel felruházott kormányrendelet, az első parla- mentenkivlill kormánj-zási cselekmény, amelyben nyil­vánvalóan a diktatúra egyes elemei is benn foglaltat­nak. Más országokban egy ilyen törvényerővel felruhá­zott kormányzási rendeletén már nem találnak kivetni valót, sőt Klmulékonyan összeegyeztelhetőnek vélik a parlamentárlzmussal. De ez csupán ast mutatja, hogy Keleten másképpen értelmezik a parlamentarizmus fo­galmát, mint Nyugaton. A demokrácia szemszögéből megítélve Brüning még mindig helyesebben cselekedett, amikor a költségvetés megszavazásának ezt a módját választotta, mintha be­terjesztette volna pénzügyi javaslatát, megbukott vol­na és a kormányzást átengedte volna azoknak a ténye­zőknek, amelyek máról-holnapra túlságos radikaliz­must ígérnek és programmpontjnk elsejeként a parla­mentarizmus eddigi módszerének sutbavetése áll. Egy ideális diktatúra mindig többet ér egy csapnivalóan rossz parlamentarlsztikus kormányzási módnál, de fáj­dalom a tapasztalat azt mutatja, hogy a gyakorlatban még a legrosszabb parlamentárisztikus kormányforma is eredményesebb a mai diktatúrák legtöbbjénél, ru­gaszkodni a parlainentáriznuislioz, — kötelessége min­den demokratikusan gondolkozó embernek, viszont elis­merni, hogy a parlamentarizmus épp úgy javításra szo­lid, technllsai tökéletesítésekre, mintegy vetögép, vagy gözmotor, — szemernyivel sem jelent eltávolodást a de­mokrácia eszményeitől. Ha valami veszélyben forog ma, nyilvánvalóan a demokrácia az. de nem azért, mert a lényegi demokrácia a kormányzásnak nem jó formá­ja, hanem azért, mert a demokráciának formai intéz­ménye, a parlamentarizmus megszűnt alkalmazkodni a modern idők követelményeihez. Az államgépezet ma más, mint volt évtizedekkel ezelőtt. A kormányzásra ránehezedő feladatok megsokasodtak; a parlament elé kerülő problémák sokkal nagyobb szakszerűséget Igé­nyelnek, semhogy ha csak általános felkészültségű kép­viselők és szenátorok érdemlegesen hozzá tudnának szólani; a párt-politika is annyira az elburjánzás alak­zatát vette fel magára, hogy még a legdemokratikusab- ban gondolkozó országban is a parlamentarizmus csőd­be került. Hiába mondjuk azt, hog;.- amit rilsudszky meg akart csinálni: a köztársasági elnök hatáskörének ki- terjesztését, a minisztériumok hatáskörének kiterjesz­tésével karöltve, eltérés a parlamentarizmus tankönyv- szerüleg megfogalmazott elveitől, az élet valósága az, hogy az a tábor, amely Filsudszkyval szemben áll, csak a pártklubbok tapétás ajtóiig képes figyelni az ország állását, a helyzet'áttekintése szélesebb területeken már nincsen módjában. A legtöbb diktatúrának mélyén ott rejtőzködik valami kevés igazság, amely nem önmagá­ban találja meg az igazolását, hanem abban, hogy az ellenzékiek, amit csinálnak, azt nem jól csinálják, a paflamcntártzmus rendszerénél fogva nem tudják, a pártéiul sacro egolzmojánál fogva pedig nem Is akar­ják azt csinálni. Az államot érintő összes problémák között a gaz­dasági probléma az, amelynek megoldása nem tehető függővé pártpolitikai hangulatok vagy ellenbangúlátok érvényesülésétől. Ezt a problémát sürgős megoldások felé az élet maga diktálja. így például a mai Németor­szágban nem ütköznénk meg, ha a szükségrendeletet „gazdasági“ diktatúra váltaná föl, azaz egy olyan dik­tatúra, amelynek árleszállításokat kikényszeríteni ereje is volna, nem csupán egy tanácsadói testület, mint amilyen formában mostanság bukkant fel a német közéletben, fis, ha az olasz diktatúrának ran valami ko­moly rendeltetése, az semmiesetre sem az, — vagy leg­alább is nem elsősorban az — hogy friss, spirituális erőkkel duzzasztotta föl a régi Olaszország vérkerin­gését, hanem hogy jobb gazdasági helyzetet tud terem­teni az ország minden lakosságának, mint amilyen volt. A fascizmusnak Igazi erőpróbája most következik el, amikor a leromló viszonyok között meg kell mutatnia, hogy sikeriil-e olcsóbbá tenni az olasz ember életét az eddiginél. Az olasz árdiktaturának egyik fronton elvég­zett munkája a dolognak csupán egyik, még pedig a könnyebbik fele. A nehezebbik fele a másik fronton el­végzendő munka: a bérek, tisztviselői fizetések reduk­ciójának megfelelően nivellálni az árakat is. Ha Olasz­országnak ez utóbbi nem sikerül, úgy nyilvánvalóan sokkal több kárt okozott önmaga kormányzati rendsze­rének Is, mintha hagyta volna a dolgokat a maguk mentén. Természetesen a gazdasági kérdések megoldásának problémája nem csupán a diktatúrán keresztül válik megoldhatóvá. Ahogyan vannak rossz politikai pártok, amelyek csak cllenzékieskedni tudnak és föltartóztatni a kormányt munkájában, úgy fájdalom, vannak rossz kormányok is, amelyek akár a legjobb indulatit ellen­zéki magatartás mellett sem képesek korszerű és min­den részletet igazságosan megmarkoló kormányzati programmot nyújtani. Ezek a rossz kormányok épp úgy a felelőtlenség jegyét hordozzák magukon, mintha nem is kormányok, hanem már is a di ka túrák parla­menti ellenőrzés alá nem tartozó őrszemei volnának. Summa summárum: a németországi sziikségrende­Gondoljon tablettákra és tartson otthon agy csomagot állandóan készenlétben. Kitűnő szer a grippe és rheuma ellen.Csak - akkor valódi, ha rajta van a .Bayer­kereszt*. Utasítson vissza minden pótszert. Az Aspirin tabletta a szivnak nem árt. Az Aspirintabletta egyedülálló az egész világon. let életbeléptetése semmiesetre sem azt a tanulságot vonatja le a többi államokkal, bogy most már gyerünk a diktatúrával! Inkább azt • tanulságot, hogy gyerünk a jobb parlamentárlzmussal, gyerünk a megjavított ál­lamgépezettel, amely nem fogja tűrni, hogy még egy olyan vékony rés is töressék a demokrácia alkotmá­nyán, mint amilyennel a mai Németországban talál­kozunk. A Csodabár premierjének éjszakáján be akartak törni a Magyar Színházba (Kolozsvár, december 4.) Érdekes ügyben indított- nyomozást a kolozsvári rendőrség. Dió­sán detektívet bízták meg az ügy kivizsgálá­sával, aki meg is jelent ma a Magyar Színház­ban, mert e körül forog a nem érdektelen tör­ténet. Elfogtak ugyanis egy foglalkozásnélküli csavargót, akit a rendőrségén vallatni kezdtek és kivették belőle, bogy szombaton estére egy négy tagból álló betörőbanda betörést tervezett a Magyar Színház épületébe. A betörőknek ugyanis felkeltették az érdeklődését a színház­nak a Csodabárról megjelent kommünikéi, ame­lyek arról szóltak, hogy a hires operett első előadására tömegesen váltják a jegyeket. Úgy tervezték, hogy éjszaka kifosztják a szinház pénztárát. Az elfogott betörő bevallotta, biogy a színházépületben már több Ízben tartottak helyszíni szemlét s egy alkalommal feszegetni is kezdték a pénztárszoba ajtaját. A színházi irodában csodálkozással hallot­tak a tervről, de aztán mosolyogva világosítot­ták fel Diósán detektívet arról, hogy a betörők rosszul számítottak, mert az esténként befolyó pénzt minden nap bankba helyezik. A betörőknek különben meglehetősen jó or­ruk volt, mert a Csodabár szombati premjér- jére a mai napon valóban elfogytak az összes jegyek és már csak a vasárnapi második elő­adásra lehet korlátolt számban jegyeket kapni. Simult a rséj a Zisölp feje fel (Déva, december 4.) A Zsilvölgye tízezer főnyi munkástársadalma, legalább egy időre fellélegzett a lidércnyomás alól, amely néhány napja elfogta a lelkeket a ZsilvÖlgyében. Az a veszély fenyegetett, amint a Keleti Újság meg­írta, hogy Valutapiac 1930. december 4. ío'ozsvái’ Z ü r í c h 1 Berlin Bukarest! Budapest Bécs ! Prága j London nyitás \ zárlat utó Zürich _ 81215 3268 1107525 13762 653275 25056 3276 Network 51(325 5161725 4193 16850 57170 71040 337175 43554 16860 í. op ri on 2506?5 250678 20360 81750 2776 34495 1-370 — 81875 Pária 202850 2028 16479 66 i 224650 27905 13250 12356 665 Milánó 270550 — 2197 88350 299550 37215 17669 9273 886 Prága 153050 153050 12432 5 169550 2107 — 16373 501 Budapest 9026 9026 7332 2948 — 12421 589350 2777 2955 Belgrád 912S0 3128150 — 299 1011 125612 5663 — 301 Bukarest 30625 30625 2490 —­33925 42150 200250 813 —» Bécs 7265 7263 5901 2374 804625 — 47460 34818 2380 Berlin 12312 — — 4020 1363625 16913 801125 20361 4022 Sasáz lej árfolyama: Zürichben 306l/i Londonban 8t8 Budapesten 3397i a vasút és a bányatársaság nézeteltéré­sei miatt az összes bányákban és üze­mekben leáll a munka és tízezer munkás családjával együtt nem fogja tudni, hogy miből vegye meg a másnapi élel­met. Most azután a bányatársaság és a vasút közötti tárgyalások eredménnyel végződtek és Timoc Tiberiu, a bányatársaság igazgatója ez­zel a jó hírrel érkezett vissza Bukarestből. A vasút az eddigi feltételek mellett az eddigi áron, minőségben és mennyiség­ben fogja átvenni a szenet és Timoc ignzgató ebben az értelemben már ha tározott instrukciókat is hozott a vasút petro- zsényi képviselőjének. A csütörtöki napon egyébként a petrozsényi polgármester, Nicin loan vezetésével husztagu küldöttség jelont meg Oneu prefektusnál és tiltakoztak a munkabeszüntetés és az ehhez hasonló manőverek ellen, amelyek szükségtelen és nagyarányú izgalmat keltenek a kenyeréért aggódó munkásság kö­rében.

Next

/
Thumbnails
Contents