Keleti Ujság, 1930. november (13. évfolyam, 243-267. szám)
1930-11-21 / 259. szám
XUL *VW, m* SZÁM, Felelős cserkesztől SZÁSZ ENDU& «9 9 — Pop GMt* megerősíti az államsegély le- sziüitásának tervét Bukarestből jelentik: Több ízben foglalkoztunk már azokkal a hírekkel, amelyek a kisebbségi egyházak államsegélyének leszállításáról szólották. Bukaresti munkatársunk kérdést intézett az ügyben Pop Ghita kultuszminiszteri államtitkárhoz, aki kijelentette. hogy az államsegély leszállításáról valóban ázó van, valamint arról is, hogy törlik a királyhágómelletti egyházkerület központi kiadásait. Megjegyezte, hogy ezek egyelőre még csak tervek, az államsegélyredukció előkészítő se azonban Costachescu rendelkezésére történi, aki viszont a kormánytól kapott arra határozott utasítást. — íitveaőves korig hívják he a bukaresti magyarokat. Bukarestből jelentik: A ókiráíyságbeli magyarságnak súlyos sérelme az, hogy azokat, akik a körülmények folytán sem a román, sem a magyar hadseregben nem szolgáltak, egészen ötvenéves korig, katonai szolgálatra hívják be. Az illetőket a háború előtt a bu- ! karesti magyar konzulátuson sorozták, mivel Románia akkoriban nem ismerte el román állampolgárságukat, aktív szolgálatot azonban nem kellett teljesíteniük. Most azután saját hibájukon kívül kerültek abba a helyzetbe, hogy ott kell bagyniok foglalkozásukat és családjukat hosszabb időre. Az eddigi intervenciók a helyzet megváltoztatására nem jártak eredménnyel s ezért értesülésünk szerint az ügyet közelebbről a magyar parlamenti csoport egyik tagja a kamarában szó vá fogja tenni. Ä recoíivaíescentia a szervezet újraéledése sorvasztó betegségek után. Ezt az újjáépítést segíti elő az Ovomaltine, a teljes értékű, tökéletes erősítő tápszer. — Lázár Aurél halála. Nagyváradról jelentik: Kedden este elhunyt Nagyváradon Lázár Aurél dr. polgármester. A város saját halottjának tekinti és a maga költségén fogja eltemetletnl. Nagyvárad város tanácsa szerda délután fél 5 órakor gyászülést tartott, amelyen az elhunyt polgármestert Pop Romulus alpolgármester parentálta ej. A városhoz sok részvéttávirat érkezett, többek között a szatmári és a kolozsvári tanácstól. A- utóbbi bejelenti, hogy Kolozsvár város tanácsa koszon; megváltás címen háromezer lejt adott a munkanélküli segélyalapra. A holttestet a Nagy Sándor uccai gyászháztól csütörtökön reggel -szállítják át a Szent László téri görögkeleti székesegyházba és csütörtökön délután tartják meg a gyászszertartást, majd Lázár Aurélt az oiaszii temetőben levő családi sirkertben helyezik örök nyugalomra. Halálával aktuálissá lett az utód kérdése. Emlegetik dr. Egry Gergely ügyvédet, aki már volt is polgármester, jelenleg is tagja a városi tanácsnak és készséggel vállalná a polgármesteri méltóságot. — A zsidó képviselők tiltakoztak az államsegély leszállítása ellen. Bukarestből jelentik: A zsidó parlamenti csoport tagjai szerdán fölkeresték a miniszterelnököt* aki előtt tiltakoztak a zsidó egyház részére folyósítandó államsegély tervbe vett leszállittatása ellen. Kérték a miniszterelnököt, hogy sürgősen terjessze he az állampolgársági törvény módosító javaslatát és sürgősen utaljon ki újabb segélyt a borsai, suceavai és balaceanai zsidó tüzkárosultak részére, mivel az eddigi segély a kár három százalékát sem teszi ki. A miniszterelnök megígérte a kormány támogatását és Ígéretet tett arra, hogy sürgősen segítséget fog kiutalni a községek lakosságának. Az „EríféSjii Magyar Könjivtáif" Ş kiadásában megjelent müvek megrendelhetők a „Keleti SJjságj'4 korty veszlályáiél. A könyvtár fegujateb szánta : SEB ESI SAMU, az elhunyt kiváló erdélyi iró 8 a cimü romantikus regénye,—ame- J.nJUCa- tycţ. Kovács Oersönekaszertó tó tó tó tó tó tó tó tó Aki megvásárolja a Móra- vetz albumot« majdnem INGYEN 6^1 kapja a „Milliók zenéje“ c. pompás' 64 oldalas albumot. Kérje minden könyvkereskedésben, vagy MÓRA VETZ-néi, Temesvár tó tó tó tó tó tó tó tó tó tó zőrői irt színes ismertetése v®s»3 be. — A díszes kiállítású kötet ára: — Olaszországban tizenkét százalékkal leszállítják a tisztviselői fizetéseket. Rómából jelentik: Az olasz minisztertanács tegnapi ülésén elhatározták, hogy december elsejétől kezdve 12%-kai leszállítják a tisztviselői fizetéseket. A pénzügyminiszter a közszolgáltatásokat is megfelelő mértékben le fogja szállítani. —- Elhalasztották a református zsinatot. Az erdélyi református egyházkerület vezetősége közli, hogy a november 23-ára összehívott zsinatot, az újabban fölmerült súlyos körülményekre való tekintettel, bizonytalan időre el kellett halasztania. A zsinat összeillésének időpontját későbben fogják megállapítani. — Az „irredenta“ budapesti jazz-zenckar. Prágából jelentik: Egy, Nyitra városban szereplő budapesti jazz-aenekar tagjait az ottani rendőrség politikai, bűncselekmények és kémkedés gyanúja alatt letartóztatta. A zenekar tagjai: Erős István és felesége, Schwab Ferenc és felesége, Szüssfeld Lajos, Magyar Gyula ás Branck Albert. Autóban a szél, por, cső sokszorosan fokozza a megbetegedés lehetőségeit. Anacot pasztillák szopogatása védelmet nyújt. Egy fiola ára 37 lej. — Elmebajos »őt Internált a kolozsvári rendőrség. Az elmúlt nap folyamán bekísért egy hölgyet, aki nagyon gyanúsan viselkedett. Kiderült, hogy elmebajos, személyazonosságát azoRban mlndezideig még nem sikerült megállapítani. * Eghy Angi újra megnyitja risyttniims torna-kurzusait. Calea Moţilor No. 7. sz. alatt. — Újból elhalasztották a Savu-ttgy tárgyalását. A múltkoriban megírtuk, hogy a törvényszék újbóli tárgyalásra tűzte ki Savu volt vízvezeték-igazgató ügyét, amely a törvényszék ítélete után megjárta a táblát is, ahonnan azonban visszaküldték a törvényszékre újbóli tárgyalásra. A szerdára halasztott tárgyalást ma délelőtt megkezdte a törvényszék harmadik szekciója. Kihallgatták Sávút, aki ártatlanságát hangoztatta s minden hiányra magyarázattal hozakodott elő. Különbőz- nyugtákat mutatott fel állításainak bizonyítására. Col- fescu ügyész kétségbevonja, hogy az előhozott nyugtákat bizonyítékoknak lehetne elfogadni. Ezután a szak-*, értőbizottság kihallgatása következett volna, mivel azonban ez még nem fejezte be munkáját, amely a vízmüvek könyvvitelének évekre visszanyúlóan való átvizsgálását jelenti, a törvényszék elhalasztotta a tárgyalást és annak folytatását december 9-ére tűzte ki. — Szeszcsempészet részvénytársasági alapon és repülőgépen. Newyorlcból jelentik: A szeszcsempészeket üldöző detektivtestület tagjai szenzációs fogást csináltak. Sikerült leleplezniük egy óriási csempésztársaságot, amely részvénytársasági alapon, hatalmas alaptőkével dolgozott és hosszú éveken át nem kevesebb, mint harminc repülőgépen szállította át az alkoholt Kanadából az Egyesült Államokba. A repülőgépek közül tizenötöt sikerült lefogni. — Díszterem-avatás. A kolozsvári rőm. kát főgimnázium 1930 nov. 23-4», sate 8V4 órakor tartja disztersm- avató díszhangversenyét. A hangverseny keretében mutatkozik be először a kolozsvári Zenekedvelők Szalon- zenekara. A gazdag műsor többi számát: a „Törekvés** Lialegylet Weiill Antal csellómüvésa, Ütő Mária zongoraművésznő, az „Iparit Egylet Dalkara", Pfeiffar Alfréd operaénekes és Hevesi Piroska zongoraművésznő töltik be. A jótékonycélra 10 és 20 tejes Jegyeket bocsátanak ki. —- A1 Capone népkonyhát állított fel oi munkanélküliek számára. Londonból jelentik: Csikó gói jelentés szerint Al Capone szeszcsempész 1100 munkanélküli élelemmel történő ellátására népkonyhát állított fel, ahol naponta háromszor adat kosztot a jelentkezőknek. 'K munkanélküliek reggel kávét es zsemlét, délben levest, húst és kávét éa este egyfogásoa vacsorát kapnak. Al Capone utasításba adta a népkonyha kiszolgáló személyzetének, hogy a jelentkező munkanélküliekhez semminő kérdéseket ne intézzenek a csak osszák a jelentkezőknek a« ételt. .. 4 1 — Helyrelgazitá*. Lapunk Vasárnapi száminak mellékletén Dózsa Endrének „Régi jó Időkből" című és „Lesz még belőle Nógrádban Vicispán" alolmü cikkébe nyomdatechnikai okokból értelemzavaró hiba oauazott be. A zárómondat helyes szövege és egyben a cikk pointeja is a következő: „Nem tudom öccsfaBí hogy voltál-e már főszolgabíró, azt sem tudom, túlhaladtad-« a 40 évet, mire képviselő lettél, de azt egész biztossá: tudom, hogy valamely Isten hátamögőtti vármegyében leszel te még vloisp&n, Hát lettem Is, Bem is Isten há- tamellettl varmegyében, hanem Erdély első vármegyéjében, Kolozsváron,“ , v' Meghűlésnél, néthaláznál, mandulalobnál, torokgyulladásnál, valamint idegfájdalmaknál, és szaggatásnál naponta fél pohár természetes Ferenc* József keserű víz rendes gyomor» és bélmüködést biztosít. Egyetemi orvostanárok véleménye szerinía FePísncz József viz hatása gyors, kellemes és megbízható. — A Ferenc* József keserüviz gyógyszertárakban, drogériádban és füszerüzletekben kapható. RÁDIÓ Csütörtök, november M, Budapest. 10.15: Szalonzenekar. 12.15: Az Országos Testnevelési Kongresszus megnyitó ünnepségének közvetítése Szegedről. 13.05: Postászenekar. 17.10: Erdódí Mihály novellái. 18: Kosch Béla előadásai: Pletykálkodás a türelemről. 18.30: Operettrészletek és keringők. 20: Mit üzen a rádió? 21.10: Angol zene. 21.43: Zágon István felolvasása: Dolgok, amik nem sikerülnek. 22.10; Katonazenekar, utána hírek, majd cigányzenekar. Bécs. 12: Zongorajáték. 18. Cerda-zenekar. 15.20: Tarka gramofonzene. 17.10: Hires tenoristák gramofonon. 20.30: Straus egy operettje. 24.10: Szórakoztató zene. Berlin, 17.30: Vonós-négyes. 20.05: Karének. 21.10: Tánczene, 23: Hirek, majd Géczy Barnabás zenekara. Bukarest. 17: Könnyű és román zene. 18.30: Dinicu-zer.ekar. 20: Gramofonzene. 21: Szimfonikus hangverseny. Kattowltz. 17.80: Gramofonzene. 18.45: Délutáni zene. 21.30: Köny- nyii zene. 23.15: Paderewskl-zene. 24: Könnyű zene. Lipcse. 20,30: Keringők. 22.10: Dráma-közvetítés, 23.20; Hirek, majd zene. London. R. 19.15: Tánczene. 21; Sextett. 21.40: Zenei kabaré. 23: Ének és zenekar. M.,15: Kávéházi zene. Milánó. 18: Vegyes zene, 20.30: Könnyű zene. 21.30: Félórás tánczene. 22: Verdi: Othelo elmü operája, majd jazz-band. München. 17.25: Brahms- dalok. 20.25: Kettős hangszernégyes. 21.30: Ssimfónikus zene. Prága. 17.30: Délutáni zene. 20.20: Esti hangverseny. 21: Constantin operaénekes dalestje. 23.20: Orgonajáték. Róma. 18: Ének és zenekari verseny. 22.05: Operettközvetités. Valutapiac 1930. november 19. iíülOZSfiF Zürich 1 Berlin Î Bukarest! Budapest Bécs ! Prága Lénáén nyitás zárlat utó Zürich_ 3268 11080 13766 65355 2505 3276 Newyork "1590 5159G 51595 16840 57170 71035 337275 48561 16860 London 2505 2505125 250537 8175Q 277612 344925 Ic37ő5 — 81875 Páris 202575 2026 — Q* 66250 2245 2788 132425 12367 665 Milánó 2701 2701 _ O 8825C 2592 37175 17634 9275 bö6 Prága 152950 152975- j d 5 1693 210587 — 16378 501 Budapest 902330 902350 — a 2948 — 12421 58965 2776 2955 Belgrád 91280 912875 91287 o 299 101150 1257S7 596675 — 301 j Bukarest 306 30625 — — 33937 42162 7003 SIS — 5 Bécs 7265 7262 — 2374 804625 — 474325 3449 2380 1 Berlin i 12203 12264 12291 4014 136225 16924 80345 2038 4022 Száz le; árfolyama: Zürichben 30625 Londonba' 818 Budapesten 33937