Keleti Ujság, 1930. augusztus (13. évfolyam, 166-191. szám)

1930-08-04 / 169. szám

14 XIII. «VF. IW. SZÁM, wasamutotát* ___ A mezőségi Katonáról indiait el mttwészi tatjára Kóry József*, aki megnyerte a párisi képzőművészeti akadémia szobrászati nagydifái (Kolozsvár, augusztus 2.) Megírta a Keleti Újság, hogy a párizsi képzőművészeti akadémia ezévi szobrászati nagy diját pompás figurális kom­pozíciójával Kóry József nyerte meg. Ebben a ki­tüntetésben tudomásunk szerint 30 éven belül ma­gyar művész nem részesült. Az Illusztrátionban nagy cikket közölnek a párizsi képzőművészeti aka­démiáról, Bouchard Atelier-jét egy képben be is mutatják, melyben Bouchard tanítványaival van ábrázolva, előtérben a két díjnyertes fiúval, Kóry Józseffel és a római nagy dij nyertesével, Bizettel. A hatalmas és minden építkezési stílust magában foglaló épületcsoport, mely valamikor IV. Hen­rik francia király elvált feleségének volt kastélya, minden szempontból harmonikus és tiszta légkör ahhoz, hogy egy művészi erőkkel rendelkező fiatal­emberre a miiiő megfelelő varázsával hathasson. Kóry József útja a mezőségi Ka­tonából Párizsba Középtermetű, kékszemü férfi. 26 éves. Ma­gyaros szőkesége, mozdulatainak és beszédének mér­sékelt és higgadt modorában van valami különösen erdélyi, valami tipikusan mezőségi. Kóry József, azok közé a mezőségi gentrik közé tartozik, akiknek lelki adottságai bővebbek voltak, mint a szántóföl­dek és legelők, de belső gazdagságát határokon is túl bővitette, nem vitt a szomszédos urak passzivtásá- ban és hunytszemü vigadozásában, a korcsmárosnak és cigánynak semmit. Mert nem js vihetett. Ő még a pendelyben is ritmikus vonalakról, színekről és formákról álmodozott. A szászvárosi, majd a dési gimnáziumba járt. Va­kációkon hazament szülőfalujába, a kolozsmegyei Ka. irmára, ahol szülőfaluja nagy "szülöttje a bált valamivel idősebb Barcsai Jenő erőteljes és széles menetű művé szí próbálkozások közt indult fejedelmi jövendő elé Együtt'mentek aztán a dombokra, ahol pompás vonalú bivalyok, szolid bárányok ós csendes tekintetű barmok leéritek, s ahol százszor és százszor jelent, meg előt­tük a pásztor, a mezők jámbor cuibare, abinek világa Teokrítostól napjainkig a művészet egyik korlátozója. Valami csendes fék, mely a művészi ábrázolásban n sokárcu világot a maga valóságában az egyszerűség­hez viszi vissza. Kóry József 1922-ben érettségit tett Dósén, azután a'kisebbségi fiuk réveteg tapogatózásával indult el pá­lyát keresni. Gyógyszerésznek ment. Közben elvégezte a katonaságot. Már Kolozsváron ismert egyéniség volt a szimpatikus aktiv katonatiszt, aki a társaságokban biztos arcismerettel és bámulatos gyorsasággal vetette papírra az ott lévők karrikaturáját. De neki a rajz és föátés csak előtoma volt. Egész lényét a világ és em. berek plasztikus átélése ihlette a müvéseetben. Ne­hány esztendei hányódás után, 1928 januárjában kike­rült Párizsba, ahol az Ecole Nációnál Superieur dtís Beaux Arts hallgatója lett a Henry Bouchard vezeté­se alatt álló szobrászati fakultáson. Azóta alig, alig hallottunk róla. A „francia Munkácsi“ utódai . Kóry József elmeséli párizsi éveinek jelentősebb epizódjait, hosszasan beszél osztálytársairól és mesteré­ről, Bouchardról, akinek irányítása és minden naciona­lizmusön felülálló művészi felfogása mellett a legtelje­sebb mértékben lehetővé vált neki dolgozni és eredmé­nyeket érni el. — A hallgatók közül igen sokan voltak, akik azt képzelték, hogy én odahaza lobogó ingujjal, paripákon száguldók, legtöbben semmit sem tudtak arról, hogy az egy „francia Munlcácsin” kivül dicsekedhetnek-e a ma­gyarok művészekkel, de Bouchard csodálkozva beszélt Izsó Miklósról, Fadrusz Jánosról, Páll Lászlóról, Mun­kácsi Mihályról, Ripl Rónairól, Eerenezi Istvánról, Szi- nyei Merse Pálról és Benedek Péterről, akit a ma élők közül a legnagyobb magyar festőnek tartott. Többször hívott meg teára, bemutatott a családjának, ami egy idegennel szemben igen nagy kitüntetés volt. — Mikor munkáimat megmutatta a tanítványainak, felhívta a figyelmüket arra, hogy egy az egyszerűségek­hez közelálló,művészről van szó, akitől ma, mikor a XX. századba lépő irányokon és izmusokon túl a művészet megint valami különös naturálizmus felé orientálódik, csak tanulhatnak. A régi barát támogató karjai közt — Legfelejthetetlenebb párizsi élményeim közé tar. tónk, amikor a Caffée Dóméban Barcsai Jenővel, a 15 éve nem látott barátommal találkoztam. Barcsai az enyedi tanítóképző elvégzése után egy évig a harctéren katonáskodott, majd szerény anyagi körülményei elle­nére -is felment Pestre továbbképeztetnie magát. A mű­vészkörök figyelmét hamar magára vonta egyévi lon­doni tartózkodása után 1922-ben a Britisch Muzeum rézkarcot vásárolt tőle. A magyar állam ösztöndiján már három éve kint van Párizsban, ahol a Grand Palais tár­latain állandóan kiállít. A neve széles körökben ismert már. Eleinte Picasso és Derain nyomán indult, majd hamarosan egyéni stílussal vonta magára a figyelmet, a színektől eltért és mindazokat a problémákat, melyeket a festők eddig szinhatásokkal értek el, tisztán grafikai bravúrral hozta ki. Megfelelő formakulturával rendel­kezve, a formáknak igen nagy jelentőséget tulajdonítva, hamarosan észrevették. Legérdekesebb az, hogy csend­életeit, melyeket eddig a festészetben szinhatásokkal hoz­tak ki, a rajzban oly újszerű részletezéssel oldotta meg, hogy lehetetlen volt fel nem figyelni rá. Középtermetű, uagyszakállu ember, magas homlok­kal, gondolkozó, mindig komor tekintettel egész lényé­ben van valami tragikus, ami tájképei sötét tónusában is kifejezésre jut. Mikor hosszú távolléte után ismét bemutattak neki, elérzékenyedve és csodálkozva próbálta felidézni bennem a Katonán megismert kis mezitlábos fiút, akivel hosszú nyarakon keresztül együtt próbálkoztunk a ce­ruza ós ecset kezelésében a messzi lévő drága erdélyi fa­lucskában. Attól kezdve csaknem mindennap találkoz­tunk. A siker útja Neki már nagyszerű összeköttetései voltak a párizsi művész és mecénás világban. Az ő útmutatása és támogatása folytán jutottam be a párizsi pénz- arisztokrácia társaságaiba, ahol portrék mintázásával nem egy komoly értékelő szót kaptam, emellett azonban kereseti lehetőségekhez is jutottam. Hazajövet az Omega Six autók tulajdonosával jöttem Zűriekig, aki ígéretet vett. ki tőlem, hogy ősszel, mikor ismét találkozunk Párizsban, a mellszobrát elkészítem. Kolozsváron az Avram Janeu-szohor megmintázására kaptam pályázati felhívást, ennek fejében a város 30 ezer lejjel támogatott, tanulmányaim tovább folytatásá­ban. A tervezetet ezen a nyáron fogom elkészíteni. Barcsaival sokat beszéltünk arról, bogy majd egy­szer Kolozsváron együtt, fogunk rendezni egy kiállítást. Végül a szobrászat mai irányairól és képviselőiről beeszélt Kóry Jóska. Elmondja, bogy az elsők között a tavaly elhunyt Boiii'dellet kell említenie, aki Rodin realizmusával elsőnek szakított, s akit már pályája kez­detén ékesen szóló romantika fűtött és patetiktts expresszionizmus kisért. Monumentális kompozíciói az nrcheikus görögökével rokon. Gigászi álmai vannak, tüzes temperamentuma és talán ez a legtalálóbb, ami meg­különbözteti lakonikusabb nagy kortársaitól Despiau. E. Kovács Gyuír, a kolozsvári tragikus írt»: Pataki József Egy maszkirozó-asztal, rajta tükör és festékesláda. Előtte nádszék. Egy állótükör. Egy szekrény, kopott ka- rosszék. Ennyiből állott a bútorzat. A falakon képek: Katona-, Shakespeare- és Molliére-illusztrációk, melyek­nek egy része most már a Nemzeti Színház múzeumá­ban van. A régi kolozsvári színháznak ebben a kis szo­bájában öltözött E. Kovács Gyula, a kolozsváriak ün­nepelt tragikus-színésze. Ez a kis szoba kizárólag az övé volt. Rajtakivül senki sem öltözött benne. Ha játszott, már délután négy órakor megjelent, az öltözőjében és hozzálátott a masz- kirozáshoz. A szakállát szálanként ragasztotta fel. Ha-, nem aztán olyan is volt ám az, mint az igazi szakáll. Aki ránézett, akár meg is esküdött volna, hogy az állá- ból nőtt, ki. Sokat adott a külsőségekre is. Jelmezben, maszkban mindig a leghatásosabbat szemelte ki magá­nak. Már ezekkel is jellemezni kívánta az ábrázolandó alakot. A külső illúziót kortársai között senki sem tud- !a úgy felkelteni, mint ő: de a belsőt is kevesen. Hatal­mas, imponáló alakjával Lear királyban olyan volt, mintha maga Jupiter szállt volna a földre. Bánk bán-ja Árpád apánkat juttatta eszünkbe. Otlielló-bau sötét olajbarnára festett és simára borotvált, klasszikus met­szésű nemes arcával olyan szép volt, hogy Desdemoná- nuk iránta való szerelmét egészen természetesnek talál­tuk. Othello különben egyik legjobb szerepe volt. Éu ebben láttam először és már első megjelenésével magá­val ragadott. Ebben a szerepben senki sem markolt belém úgy, mint ti. Sem Gustavo Salvini, sem Novclly, sem Szaes- vay. Azok az Othellók, akiket előtte láttam, mind úgy jöttek be a színre, hogy érdeklődéssel hallgatták a mel­lettük lépdelő Jágók beszédét. Kovács Gyula azonban egyáltalán nem figyelt Jágóra, hanem teljes elmerülés- ben nézett nagy ábrándos szemeivel a semmiségbe. Lát­szott rajta, hogy Desdemonára gondol. S amikor végre Jágó szavaira felelnie kellett, unott hangon s kissé V ţs Minden fénykép sikerül az tij KODAK Hawk-Eye-géppel A legújabb Kodak gyártmány a 6x9-es P: S,3 aaastigmáju Hawk-Eye a legalkalmasabb amatő­rök részére. Erős, egyszerű és mindig felvételre kész. Csak irányítania és ekszponálnia kell, a többit bízza reá. Ne vegyen drágább fényké­pezőgépet amíg nem nézett meg egy UJ KODAK HAWK-EYE F: 6,3 enasligmáju 1.8SO ielos fényképezőgépet. Csak elsőrangú Kodak filme­ket és papírokat használja. fKÖdákfíÜml Bouchard és Maillot-től. Despiau-t tartják korunk leg­nagyobb portrétistájáuak, fejeinek eleganciája, gazdag­sága a római, görög, gótikusokkal vetekedik. Bouchard alakjainak komolyságával csaknem építészetileg felépí­tett, kiegyensúlyozott konstrukciójával a plasztika leg­nagyobb mestereit juttatja eszünkbe: az egyiptomi szobrászokat. Klasszikus hatásokat ér el Maillot kellemes tömegarányaival, aki egyszerű dekorativ vonallal foglalja össze mondanivalóját. Talán összes kortársai között reá lehet mondani, hogv telt formáival ideálisan szobrászit teremt. Kóry József magáról igen szerényen beszél és nem akar se véleményt mondani, se véleményt mondatni szobrairól addig, amig nem ismeri meg azt az erdélyi publikum, de a francia lapok kommünikéi után bátran mondhatjuk, hogy az erdélyi szobrászművészeinek egyik legnagyobb ígérete. K. bosszankodva szólalt meg, mint akit legkdevesebb álmá­ból felébresztenek. Nagyszerű volt ez a bejövetel, mert mindjárt meg­mutatta a szerep lelkét és láthatóvá tette azt a rendkí­vüli nagy szerelmet, amely a tragikum csiráját hordja magában, A doge előtt nem hajlongott szolgamódra, mint némely Othello, hanem egyszeri főhajtás után mél­tóságteljesen állott meg. A méltóság különben egyénisé­gében volt. Nemességét még a legvehemensebb kitöré­seinél is éreztük s a tragédia stílusából sohasem zök­kent ki. Nagy beszédét, hogy miként szerette őt meg Desde- mona, igen színesen mondotta el, de egy kissé tulünne- pélyesen s egyes szavakat erdélyiesen megnyujtva. Sze­repének ezt a részét — talán éppen mert nagyon ki akarta emelni — általában a kelleténél patétikusabbnak találtam. Ám annál nagyobb volt a meglepetésem, ami­kor a féltés gyanúja ébredt fel benne. Mert az addig inkább szavaló és magyarázó Kovács Gyula ettől a perc­től kezdve a szenvedélynek olyan őszinte, természetes és mégis olyan elementáris hatású hangján szólalt meg, amilyet csak a legkiválóbb színészek szájából lehet hal­lani. Attól a perctői fogva, hogy Jágot torkonragadva a földre teperte, tőle neje hűtlenségéről bizonyitékot kö­vetelve, már nem is beszélt, hanem a vad szenvedély visszafojtott rekedt hangján suttogott, lihegett és hör- gött. Itt már nem Kovács Gyula volt, az ünnepelt szín­művész, hanem Othelló, a velencei mór. Itt már nem látszott játékán semmi kiszámitottság. Itt csak azt lát­tuk, miképpen lesz egy kis szikrából egyre fenyegetőbb tűzvész és végül önmagát is elemésztő lángtenger. Kovács Gyula nőtt a szerepével. Egy kissé megtört, de azért erőteljes hangja valódi szenvedély visszafoj- tottságában is szárnyalt, emelkedett, fel-fel a paroxis- musig. Othelló nagyon kényes szerep, mert az ártatlan Desdemona kínzása és megölése miatt könnyen ellen­szenvessé válhatik. Kovács Gyula Othelló-ja elejétől vé­gig rokonszenves volt. Sajnáltuk, féltettük, bár féltünk is tőle. Mert az ő lényében az erő és méltóság mellett volt valami szent tisztaság is. Amikor megtudta, hogy Desdemonát ártatlanul ölte meg, valósággal megmere­vedett. így állott percekig, megölt hitvesét döbbenetes fájdalommal nézve, miközben két orcáján végigperegtek a könnyek. Otbellójában nem is talált a kritika semmi

Next

/
Thumbnails
Contents