Keleti Ujság, 1930. augusztus (13. évfolyam, 166-191. szám)

1930-08-01 / 166. szám

1777. tVT. m. SZÁM. „Magasabb érdekből“ addig helyezték át Gazdag Ferenc vonatvezetőt amíg elméje teljesen elborult AnyagfÜBg tönkrement, most iizeiés és nyugdíj nélkül családjával együtt a legnagyobb nyomorban tengődik —­— (Kolozsvár, julius 30.) Hogyha akadna egy olyan szorgalmas ember, aki összegyüjtené mind­azon sajtóközleményeket, amelyek a CFR baklövé­seit tették szóvá, kétségtelenül egy 20_3O kötetes müvet állíthatna össze. Érdekes, hogy hiába győző­dik meg a vasút vezetősége arról, hogy határozot­tan rossz politikát folytat, mégis nap-nap után olyan intézkedései születnek, amelyek sem az állam, illetve vasút, sem pedig az állampolgároknak nem kedvez. Â CFR ilyen intézkedés sorozatának egyik láncszeme Gazdag Ferenc volt vonatvezető esete iş. Azonban ez esetnél a vasút azt is figyelmbe vet­te, hogy a szóban forgó tisztviselő magyar ember. Köztudomású ugyanis, hogy leginkább a régi ma­gyar tisztviselőkre szoktak ráfeküdni. Gazdag Ferenc ezelőtt 25 évvel kezdte az éle­tet s akkor bizonyára nem gondolta, hogy nem mint boldog nyugdíjas, hanem mint meghurcolt elmeba­jos fogja bevégezni. Először a fékezésnél kezdte. Ebben a minőségben megtett egy jő párezer kilomé­tert. Miután teendőit kötelességtudóan végezte el, előállhatott az úgynevezett rangemelő vizsgákra. Hogy az imperiumváltozás előtt milyen széleskörű tudást követeltek még egy kisebb minőségű vasúti tisztviselőnél is, felesleges említenünk. Gazdag Fe­renc azonban mindig sikeresen vizsgázott s igy lett belőle kalauz, uţâna pedig vonatvezető. Közel 20 évig működött vonatvezetői minőségben. Állandóan arra törekedett, hogy az impériumváltozás utáni idők követelményeinek is meg tudjon felelni. Ezért 1919-ben hozzáfogott a román nyelv megtanulásá­hoz. Ä fogékonyeszü ember annyira haladt a ro­mán nyelv tanulásában, hogy a vonatvezetői teen­dőit megfelelően el tudta látni. Már-már kezdte hinni, hogy biztosítva van a mindennapi kenyere, amikor váratlan meglepetés érte. Egyik nap tudo­mására adták Gazdag Ferencnek, hogy „magasabb érdekből“ áthelyezik Besszarábiúba, hogy a magas érdek mellett tökéletesen sajátítsa el a román nyel­vet is. Az érzékeny lelkű embert nagyon lehangolta a vasutigazgatóság intézkedése, mivel családi körül­ményei Nagyváradhoz kötötték. A kenyér miatt azonban el keţlett foglalja besszarábiai állását. Mielőtt azonban uj állomáshelyére utazott volna, tpinden követ megmozdított, hátha sikerül Nagyvá­radon maradnia. A „kőmozditás“ természetesen sok pénzét emésztette fel. Mivel készpénzzel nem igen rendelkezett, kénytelen volt a kis házát meg- erhelni. kölcsönt kellett felvenni. A második áthelyezés után aztán buskomor lett Gazdag Ferenc. Maga előtt látta összes eddigi szerény terveinek meghiúsulását. A ház kezd elúszni. Az öregség napjaira nem lesz hova meghúzódnia. Mig a gyermekek taníttatása szintén hiú ábránd maradt. Csernovitzban sem hagytak békét Gazdag Ferencnek, hanem megint áthelyezték. Ezúttal Désre. Erre az újabb vegza- turára aztán a Gazdag Ferenc elméje teljésen elbo­rult. Kórházba kellett szállítani. A betegség végleg felemésztette a nagyváradi házat. Három hónapi kórházi ápolás után részben felgyógyult Gazdag Ferenc s újból elfoglalhatta régi állását, de nemsokára újból jelentkezni kezdtek az elmebaj tünetei. IJjabb orvosi kezelés alá került. Közben májustól kezdve nem folyósították fizetését. Még annyi pénze sem volt, hogy a szükséges orvos­ságot meg tudja venni. Miután újból felgyógyult, nyugdíjba küldték. Jelenleg sem fizetést, sem #e- dig nyugdijat nem kap. Családját nincs miből fenn- : tartania. Addig viszont, mig az a bizonyos nyugdíj megérkezik, éhenhalhat egész családjával együtt. A székelyudvarhelyí pénziigyígazgató megtiltotta, hogy a tisztviselők magyarul adhassanak felvilágosítást a közönségnek A román nyelvből sikeresen vizsgázol! két tisztviselőt egyszerűen elbocsátottak állásából a román nyelv nem tudása címén Jőőt és pénzt takarít meg Önnek a „Hermes“ vasúti menetrendkönyv! Román, magyar és németnyelvű vas­úti Útmutatója, menetjegy, bérletjegy, hálókocsi, személypodgyász sfb. díj­táblázatai mind nélkülözhetetlen, hasznos szolgálatokat tesznek ! Ok­vetlenül vásárolja meg azonnal. — Ara 50 lei, — Kapható az összes könyv- és ujságárusitó helyeken. — ■m Z' ,. (Székelyudvarhely, julius 30.) A város magyar társadalmának kezdet óta igen sok baja van Hapciim pénziigyigazgató működé­sével, aki npmesak a Ipgkimpletlepebbül lép fel a város adózó polgáraival szeuţben, bá­néin intézkedéseivel igyekszik minél jobban kidomborítani magyar eljenességót és indo- kolaflan sovinizmusát. Elfogultságában nem riad vissza szabályellenes intézkedésektől sciţi. Legújabban ismét két csinos meglepetés­sel szolgált. Az első az volt, hogy H tisztviselőknek a legszigorúbban megtiltotta, hogy az adófizető közön­ségnek a román nyelven kivid más nyelven felvilágosítást adhassanak. Arra nem gondolt, hogy ezzel nemcsak az adózó közönségnek okoz károkat és juttatja súlyos helyzetbe, hanem egyenesen az állam éi’dekei ellen cselekszik. Ez intézkedés foly­tatásaképpen aztán a székelybethlenfalvi kör­zeti adóhivatal két tisztviselőjét, Kassai Pé­tert és Szabó Albertet a román nyelv nem tudása címén egyszerűen elbocsátották állásukból. A dologban az az érdekes, bogy mindkét tisztviselő évekkel ezelőtt a tisztviselői statú­tum eletbeléptetése alkalmával sikeresen levizsgázott a román nyelvből. Annál váratlanabb a miniszteri rendelkezés, amely Kassai Pétert 30 évi, Szabó Albertet pedig 20 évi szolgálat után, minden nyugdíj nélkül, máról-holnapra, családostól kenyér- nélkiii hagyta. Jellemző az is, hogy a betklen- falyi körzettel törődik Rapeami pénzügy- igazgató ilyen formában. Nemrégen ugyanis ismeretlen tettesek betörtek a bethleníalví adóhivatalba, felfeszitették a pénzszekrényt és 180 ezer lejt elemeitek. A beindított vizs­gálat csakhamar holtpontra jutott. Bapeanu pénzügyigazgató, ahelyett, hogy a további vizsgálatot, illetve nyomozást sürgetné és igyekeznék a 180 ezer lej nyomára jutni, a magyar tisztviselőkéi fosztja meg állásuktól. a KAC nemzetközi tenniszversenye fmn/iaiumnimnnjirmfuiiirumniuuummuui 9 Szent István könyvek sorozat hiányzó számai meg­érkeztek és ismét kaphatók a Minerva könyv- és papirkeres- kedésben Cluj-Kolozsvár, Str. Regina Maria (Deák F. u.) 1 sz. Óriási iramban kezdődött meg szerdán délután 3 órakor a KKE vörös sutiak pályáin a KAC nemző' köz: tenniszversenye. Dacára a nagy hőségnek, az idő elég kedvezőre fordult. Egyelőre csak a helybeli játékosuk és egy pár Bukarestből és vidékről beérkezett verseny­ző küzdöttek. Ezek az első játékosok is nagyon Wr. dulatosak voltak s lehetett egy pár rámenős kü idői­met látni. Az eredmények a következők: Férfi egyes 1. oszt. Staeeleeker (Davis Club Bukarest)—Weiser (]|i(AFC) 1:6, 6:4, 7:5. Férfi egyes, ifjúsági: Faur E. (p)—Weisz (H) 6:3, 6:1, Urenkel (Ij)—Horváth (KAC) 9:7, 6:4, Szász H. (KAC—Pusztai ŢIŢ. (KAC) 0:1, 6:1. Radó (pl)—Farkas Gábor (Dacia) 6:0, 3:2. Gidali (TPC)—Vuia (KAC) 6:0, 6:4. Férfi egyes U. oszt.: Heinrieb M. (KAC).—Horváth (KAC) 6:5. 7:5, Segall (Davis Club Bukarest)—Dunky (KAC) 6:2. 2:(í, 7:5, Rosenberg (H)—Hand re a (ü) 6:3, 6:0, Do­bolyi (KAC)—Georgescu (R) 6:0, 6:3, Újvárosi (K VG) —Sotropea (XT) 6:0. 0:3, Renner (KAC)—Reuter ) 6:0, 6:3, Hien(z (KAC)—Moldovan (KAC) 0:3, 6:1. Radó (pl)—Gidali (TCC) 6:3, 6:4. A verseny ina reg­gel 8 órakor folytatódik. Előreláthatólag a vidéki és á külföldi gárda legnagyobb része is ekkor fog startba/. áUani. A verseny kiírása mára különben a> következő: Reggel S óra: Gróf Kendeffv—WcEor IX. oszt., Bene­dek—br. Huszár II. oszt., Székely József—Sabău IX. oszt., Farkas Gábor—dr. Unger II. oszt. 8 óra 30: Frenkel—Kéndcréssy. Kői ifjúsági: Gróf Mikes—Hei- mann ifjúsági, gróf Saapáry Gabriella (MAC)—Crete Sornsay II. oszt. Finklfer—Crenian ifj., Benedek—War- tenburg ifj. 9 órakor: Werpssné—Pascalná II. oszt., gróf Szapáry Marietta—Aszljin Babai IX. oszp, Szász I.—Tutsek II. oszt.. Segall—Gţţţtjcr Wolfgang ifj Nagy Mózes—Barsy ifj. 9 óra 30: Gróf Lagóthethy— Tutsek. Már tegnap este megérkeztek az összes váraui, aradi, csernovitzi, bukaresti, egypár vidéki és a buda­pesti játékos is. Az éj folyamán valószínűleg a ver­senyzők legtöbbje meg fog érkezni. A budapestiek ma reggel érkeznek. Uj szenzációként hatott' Hildebrandt, (Tennis Club), Germania nagyképességü versenyzőnek az utólag beérkezett nevezése, valamint a lugosi Ham­burgeré is, aki tudvalevőleg Románia legjobb ifjúság* játékosa és amióta a galaci Buneát legyőzte, az o -zü. gos ranglistába is jó helyet foglal cl. A rendezőség • 1- liatáiozta, hogy már a szombati napra valószínűleg dél­utánra két Ţ. osztályú svamban döntőt játszat. És pe­dig: az egyik I. osztályú férfi egyesben és a vegyeş párosban. Addig is a verseny nézőinek a legváléza- íosabb s a legerősebb játszmákban lesz alkalma, gvö- nvörködni. A verseny levezetését nagyon megkönnyíti egy mikrofonnal egybekötött Philips-hangszóró. Ez min­denkinek tetszik és különösen a versenyrendezők tré­fás belekiáltásai közderültséget okoznak. Leverték az afganisztáni zendülést (Lomion, jnjius 30.) Az afganisztáni kq­hidamaui csatározásokban szerepelt állítóla­gos rablók, akik az afgán csapatokat megtá­madták. iţjabb pesbatvari hírek szerint Batşi Sakaó 'kivégzett bandita hivei voltak. Az af­gán légihaderő és gyalogság hosszabb harcok után szétverte a zendülőket, számos foglyot ejtve és több falut lerombolva. A hadművele­tek hire Kabulban pánikot idézett elő. Besszarábiában azonban nem sokáig maradt. It­ten újból jelentkezett az a titokzatos, „magasabb érdek,“ amely Csernovilzba helyezte át. Aki ismeri a költözködést nehézségeket, jól tudja, hogy mib kerül az egyik helyről a másikra való költözgetf* Igaz ugyan, hb^y ingyen kapta a költözködésig szükséges vasüti kocsit, de annyi mellékkiadás je­lentkezett az átköltözködésnél, hogy a házra újabb

Next

/
Thumbnails
Contents