Keleti Ujság, 1930. július (13. évfolyam, 147-165. szám)
1930-07-04 / 149. szám
1 XIII. ÉVF. 149. SZÁM. „Az olimpiász a meglepetések viadala és nem fájna soha, ha legyőznék az amerikai atlétákat“ — mondja Mr. Garland, a los-angelesi olimpiai játékok íőrendezője Hét év óta készül Los-Angeles az olimpiászra, amelyre a varos ötmillió dolláros költségvetést irányzott elő — Ötszázezer résztvevőre és vendégre számítanak Los-Angelesben Páris, július hó. (A Keleti TJjság párizsi szerkesztőségéből.) A minap Párizsban járt William May Garland, n nemzetközi olimpiai bizottság amerikai tagja az ]932-es losangclesi olimpiai játékok előkészítő bizottságának elnöke. Az őszhaju, hatalmas termetű és kedves?ren Mister Garland Berlinből jött az olimpiai kongresz- szusről. Beszélgettem az előkészítő bizottság elnökével, aki igen érdekes részleteket mesélt el amik hogyan készül Losangelesi a nagy olimpiai mérkőzésre. „Hét év óta dolgozunk“ __ Hét év óta tudjuk, __ mondotta __ hogy 1932-ben Losangelesben lesz az olimpiász és hét év óta dolgozunk, hogy ezt az olímpiászt méltóan készítsük elő. Az előkészületek nagy részével készen is vagyunk. Ha úgy tetszik, akár hat hónap múlva meg is kezdhetnénk a játékokat. A legérdekesebb ujitás a losangelesi olimpiászon az lesz, hogy az atléták nem szanaszét a városban, hotelekben fognak lakni, hanem külön olimpiai várost építettünk számukra. Én résztvettem az amszterdami, párizsi és antwerpeni olimpiászokon és láttam, milyen sok kellemetlenséget okozott az, hogy az atléták gyakran nem voltak megfelelően elszállásolva. A mi jelszavunk: első az atléta. És ezéi’t építettük fel többmillió dollár költséggel az olimpiai várost, hogy minden nemzet atlétái az otthonról megszokott környezetben, higiénikus, egészséges lakásokban pihenhessék ki a versenyek fáradalmait és készülhessenek uj mérkőzésekre. Aki ismeri az olimpiai játékok technikáját, annak nem kell bővebben magyarázni, micsoda nevezetes ujitás lesz ez a losangelesi. __ Azt akarjuk, hogy mindenki jól érezze magát Losangelesben. Régi meggyőződésem, hogy az olimpiai játékok egyik legkitűnőbb alkalma a nemzetek testvéri közeledésének. Az igazi sporiszellem nem ismer győztest és legyőzöttet és szerintem az az igazi győztes, aki legyöxetése után őszinte szívvel és elkeseredés nélkül tud kezet szorítani és szerencsét kívánni legyőzőjének. Ezt a szellemet akarjuk propagálni és uralkodóvá tenni és azt hiszem, hogy a losangelesi találkozó sok régi barátságot fog újra feléleszteni és sok uj barátság megkötésének lesz szinhelye. Stadion, amely százötezer nézőre számit __ A stadion 105.000 néző befogadására készült, csak valamivel kisebb teliát, mint a világ legnagyobb stadionja, a wembloyi. Csakhogy a wemb- leyi stadionban a nézők fele kap csak ülőhelyet, mig nálunk, mind a 105.000 néző kényelmes ülőhelyekről figyelheti majd a versenyeket. Hoteljeink egy centtel sem fogják felemelni rendes ái’aikat és vasúttársaságaink 40__50 százalékos kedvezményt adnak majd az utazásra. Mindent elkövetünk, hogy minél alacsonyabbra szoríthassuk a résztvevő atléták költségeit, mert hiszen tisztában vagyunk azzal, hogy az európai országok némelyike nehezen viseli a magas költségeket. __ A berlini kongresszus a legerélyesebben állást foglalt a tiszta amatőr szellem mellett, ezzel a szellemmel nem lenne összeegyeztethető, hogy anyagi támogatásban részesítsük a szegényebb európai országok atlétáit. Annyira megyünk az amatőrszellem védelmében, hogy amennyiben például nem sikerülne megfelelő tiszta amatőrfutball csapatokat hoznunk Losangelesbe, inkább lemondunk a iütballolimpiászról és csak exhibieiós meccseket rendezünk meg, Inkább arra törekedtünk tehát, hogy a költségek olyan alcsonyak legyenek, amit könnyen elviselhetnek a szegényebb országok is. Körülbelül 400 dollárra tehető majd egy-egy atléta losangelesi kirándulásának a költsége, amiben már az utazás cs a kitűnő ellátás benfoglaltatik. Ezért a pénzért a legkülönbözőbb útvonalakon tehetik meg az utazást az atléták, mert arra is figyelemmel voltunk, hogy minél többet ismerhessenek meg országunk területéből. 99 ötszázezer ember és ötezer atléta — Arra számítunk, hogy körülbelül 500.000 ember és ötezer atléta jön össze majd Losangelesben. Az előkészületekre a város ötmillió dollárt irányzott' elő, keresni tehát az üzleten semmi esetre sem fogunk és nagyon meg leszünk elégedve, ha a deficit nem lesz túlságosan nagy. __Az európai nemzeteken kívül, ahonnan már szép Ígéreteket kaptunk, nagyszámú és érdekes delegációkra számítunk Japánból, Kanadából és a Pacific partjain fekvő országokból, ahonnan az utazás rövidebb és kényelmesebb, mint Európából. (Prága, julius 2.) A prágai Magyar Hírlap íeltünéstkeltő cikkben foglalkozik Be- nessel és kijelenti, hogy nem történhetik meg a magyar-cseh megegyezés a szlovenszkói magyarság megkerülése nélkül. Benes elhanyagolható mennyiségnek tekinti a szlovenszkói magyarságot és az ő tudta szerint a szlovenszkói magyarok megelégedettek. Be(Bukarest, julius 2.) A pénzügyminiszter a napokban rendeletét bocsátott ki, amely az alkoholárusitás terén akar rendet teremteni. Eddig azok a bortermelő gazdák, kik termésüket házalással értékesítették, évente 1500 lej úgynevezett taxa de brevetot fizettek. A rendelet értelmében ezt az összeget ötezer lejre emelik fel. S a helyzetet súlyosbítja az a körülmény is, hogy a házalási engedélyt mindaddig nem bocsátják ki, mig be nem mutatja az illető wz adóhivatalnak nyugtáját, hogy a kérdéses ötezer lejt befizette. Köztudomású, hogy Szilágy megye bortermő vidéké, nek a bortermelés biztosította nagyrészben létminimumát. Tavasszal szekerekkel indultak el a szélrózsa minden irányába, hogy a bort értékesíthessék. A rendelet uj intézkedése lehetetlenné teszi, hogy a bort elárusíthassák, mert hiszen alig van olyan szilágyme- gyei gazda, akinek ládafiában ötezer lej lenne. A rendelet egy másik intézkedése kimondja, hogy ezután csak a községek kaphatnak italmérési engedélyt. Ez a rendelkezés ugyan törvénybe is van iktatva, azonban a gyakorlat azt mutatja, hogy a törvéi yA magyarok _Berlinben találkoztam jó barátaimmal, gróf Andrássyval és Múzsa Gyulával, az olimpiai bizottság magyar tagjaival, akik elmondották nekem, hogy bár az ország szegény, igyekezni fognak érdekes delegációval résztvenni a küzdelemben. Ezt annál nagyobb örömmel látnánk, mert igazán nagy kár volna, ha egy ilyen testvéries, nemzetközi aktusból a magyarok kimaradnának, vagy nem méltóan volnának képviselve, fin magam ismerem és szeretem Magyarországot, 1913-ban jártam is ott, autóturát tettem és sok a magyar barátom. Őszintén kívánom, hogy néhány magyar győzelem, aminek reményére a magyar atléták és különösen a vivók kitűnő reputációja feljogosit, dicsőséget szerezzenek ennek a sok megpróbáltatást látott és szimpatikus népnek. __ Prognózisokba nem akarok bocsátkozni, felelte mosolyogva kérdésemre Mr. Garland, amikor az amerikai atléták olimpiai kilátásairól kérdeztem, mert hiszen nagyon élénken emlékünkben él még a 928-iki amszterdami olimpiász. Mi itt futóink kitűnő kondíciójára való tekintettel több győzelemre számítottunk. Azonban legnagyobb meglepetésünkre egyetlen győzelemmel kellett, beérnünk. Mint latható tehát, az Olimpiász az igazi meglepetések színhelye. Jól is van ez igy. Ez teszi érdekessé a dolgot. És annak dacára, hogy önérzetes amerikainak tartom magam, egyáltalában nem fájna nekem az sem, ha legyőznék az amerikai atlétákat, sőt szerintem a legyőzetés a leghatásosabb buzdítás a jövőre. Mr. Garland még elmondja, hogy Németországban kitűnő atléta-anyagot látott. __ Csodálatos a rohamos fejlődés a németeknél, mesélte s azt hiszem, Losangelesben sok érdekes eredményt várhatunk tőlük. Dr. Aigner László. nes nem birja a nyelvünket — irja a Prágai Magyar Hírlap, — mert igy jobban tudná, hogy mennyire nem vagyunk megelégedettek és a Kárpátokon innen élő népeknek milyen szomorú a sorsa. A csorbatói konferenciát ugyan Szlovenszkóban tartották meg, de olyan tátrai magasságban, ahova nem ér fel a szlovenszkói népnek a jajkiáltása. nek eddig érvényt sohasem szereztek. Nem egy olyan esetet tudunk, amikor a község, hogy jövedelmét gyarapítsa, törvényes utón kérvényezte az italmérési engedély megadását, azt azonban nem sikerült megszereznie, mert a község helyett kormánypárti kortesek kapták njeg az italmérési engedélyt. Egyébként az is a kormány egyik ujitása, hogy a törviébyhatósági joggal biró városokban az italmérési engedély adóját, negyvenezer lejre, megyeszékhellyel biré városokban harmincezer lejre, kis városokban 20 ezer lejre, s községekben pedig tizenötezer lejre emelték a taxa de brevetot. Érdekes a rendeletnek az az intézkedése, amely a vasúti vendéglők taxa de brevet- jét leszállítja. Az összes taxáknak mindössze ötven- gzázalékát kell fizetniük, noha eddig e tekintetben egyenlő bánásmódban részesültek a többi italmérési engedélyek tulajdonosaival. Romániában a legdrágább italok a vasúti vendéglőkben kaphatók, kiváncsiak va. gyünk rá, hogy ez a miniszteri rändelet maga után fogja-e vonni az ár-leszátlitást? i/ww,.-\A/wwwwwwwvwy\/VN^<» yvs/<i A szlovenszkói magyarság tiltakozik ellene, hogy Benes helyette tegyen kijelentéseket  Prágai Magyar Hírlap heves támadása Benes ellen A borral házaló kistermelők taxáját háromszáz százalékkal felemelték A korcsmárosokra is sor került: taxaemelés, josfmegvoziás az egész vonalon